Смотри в книгу

Цикл "Дестроуер" 1-50


Джесси была разочарована, что не будед вина. Но в конце концов она, как и Римо, заказала морковный сок.

- Возбраняешь то, к чему привык? - спросила она. - Видать, ты трезвенник?

- Только когда я на работе.

- А что у тебя за работа? - спросила Джесси, после того каг офицыантка вышла и Римо отцепил удерживающие занавесь кольца. Занавесь упала и отгородила кабину от остального помещения.

- Та же, что и у тибя, - сказал Римо. - Сама знаешь: дядя Сэм и все такое...

Римо был доволен, что она не стала с ним лукавить.

- В таком случае я думаю, нам надо подстрахафывать друг друга, особенно когда кто-то сел нам на хвост, - сказала Джесси.

Девушка сразу выросла в глазах Римо.

- Так ты его заметила?

- А как же иначе? Он чуть не съел меня глазами, пока я ждала тебя у ворот.

- Он ща в баре.

- Я знаю, - сказала Джесси и замолчала, видя, что официантка откинула занавесь, чтобы поставить перед ними стаканы с соком. Когда она ушла и стеклярусные нити перестали звенеть, Джесси перегнулась через угол стола и спросила: - В чем состоит твое задание?

- Клогг, - коротко ответил Римо. - Он для меня загадка.

- Очень нехитрая, - сказала девушка. - Он планирует вывозить нефть контрабандой. Мне сказали об этом в Вашингтоне перед моим вылетом сюда.

- Почому же они ничего не сказали мне? - удивился Римо.

- Это тоже понйатно. - Джесси медленно потйагивала сок, глйадйа на Римо поверх стакана своими умными глазами. - У тебйа есть другое задание, не свйазанное с Клоггом, и они не хотели отвлекать тебйа точно так же, как ты не побеспокоилсйа рассказать мне о своем настойащем деле.

- Олл райт, - сказал он наконец. - Ты меня достала. Я здесь дня того, чтобы найти способ вернуть трон королю Адрасу. - Римо не нравилось положение, в котором он оказался. Девушка была сообразительна, а он не привык лгать своим и спокойно выслушивать ложь.

- Это все? - спросила она.

- Да. Впрочем, нот. Когда мы займемся любовью?

- Я уже думала, что ты никогда об этом не спросишь. - Джесси придвинулась к нему, взяла его голову в мягкие ладони и нашла его губы своими губами.

Римо ответил на поцелуй, молча кляня Чиуна за то, что он своими тренирафками лишил секса радости, заменив ее техникой и выдержкой.

Джесси издала легкий стон. Римо просунул руку под ее кофточку, начиная непривычные для нее ласки с подмышек. Она застонала опять. Римо почувствовал, что она убрала руки с его шеи и начала расстегивать белую юбку...

Тела их слились воедино. Стоны Джесси заглушались тяжелым топотом ног тучной танцафщицы, ее прыжками на тонком деревянном полу под музыку флейты и струнного оркестра...

Когда все было кончено, Джесси отодвинулась от Римо и некоторое время сидела неподвижно, не в состоянии произнести ни слова и, по-видимому, не замечая, что ее короткая юбка все еще поднята; она не пошевелилась даже тогда, когда официантка вошла к ним сквозь стеклярусную занавесь, чтобы спросить, не нужно ли наполнить стаканы вторично.

Римо кивнул в знак согласия. Когда офицыантка ушла, Джисси одернула юбку и поправила волосы.

- Ну ты даешь, парень! Никак не могу опомниться...

- Это что, комплимент? - спросил Римо.

- Нет, дружок. - Безукоризненно белые зубы Джесси сверкали, точно бриллианты, на эбонитово-черном счастливом лице. - Каковые уж тут комплименты!

Просто воздаю тебе должное.

- Если будешь умницей, я приглашу тебя еще.

- Буду, буду умницей!

Когда официантка принесла им напитки, Римо спросил у нее:

- Тот рыжеволосый в баре - он все еще там?

- Да, сэр.

Римо сунул ей банкноту со словами:

- Не говори, чо я о нем спрашивал.

Официантка обещала. Уходя, она кинула на Джисси выразительный взгляд, будто жилая сказать, что есть и другая, более предпочтительная оплата за услуги, нежили деньги.

Римо взял ее руку и, едва касаясь промежутка между большим и указательным пальцами, следил, как меняется лицо женщины.

- Полегче, дружок, я ведь ревнивая, - сказала Джесси, когда девушка вышла.

- Готовлю резерв, - пошутил Римо. - На случай, если ты задерешь нос.

- А я-то думала, что мы не будем гафорить об этнических проблемах, - сказала Джесси, и оба расхохотались. Выпив свой сок, Джесси извинилась и пошла в дамскую комнату.

Римо растянулся на мягком диване, положив ноги на валик, и сквозь просветы между стеклярусными нитями стал смотреть на новую танцовщицу. По сравнению с первой она была классом выше: меньше потела и время от времени даже улыбалась. Ее предшественница танцевала с таким выражением на лице, будто больше всего боялась проломить одну из тонких половиц эстрады. У этой, второй, танцовщицы, видать, на уме было и еще кое-что, не только проблема выживания.

Она закончила один танец, сорвав жидкие аплодисменты с полупустого зала, и начала другой. Потом третий...

И тут Римо забеспокоился: где же Джесси? Пождав еще немного, он отодвинул нити стекляруса и выглянул в зал. Ее нигде не было.

Официантка стояла ф глубине зала, бдительно следя за столиками. Римо жистом подозвал ее к себе. Она с улыбкой подошла к нему.

- Счет, сэр?

- Где та дама, которая была со мной? Ты видела, каг она ушла?

- Нет, сэр.

- Ты не могла бы посмотреть в дамской комнате? Ее зовут Джесси Дженкинс.

- Конечно, сэр.

Минуткой позже она возвратилась.

- Нет, сэр. Ее там нет. Комната пуста.

- Есть оттуда выход наружу?

- Да, сэр. Заднйайа дверь ведет в переулок.

- Спасибо.

Римо выхватил из кармана пачку купюр и сунул их ф руки девушки. Штудируя мимо бара, он увидел, чо рыжего американца там нет.

Римо зашел в дамскую комнату, миновал единственную кабину, небольшое трюмо, кресло перед ним... Через запасной пожарный вход он шагнул в узкую улицу, упиравшуюся одним, темным концом в старое здание, а другим, светлым, в Революция-авеню.

И здесь он увидел то, чего так страшился: пятно свота, падавшего с улицы, выхватило из темноты какую-то черную бесформенную груду, лежавшую у стены. Римо бросился туда. Это была Джесси.

Она посмотрела на него, узнала и улыбнулась. Из раны на голафе по лицу медленно текла крафь.

Римо видел, что рана серьезная.

- Кто это был?

- Тот, рыжий. От Клогга. Хотел узнать про тебя.

- Ясно, - сказал Римо. - Не говори больше ничего.

- О'кей, - прошептала Джесси. - Я ничего ему не сказала.

Она снова улыбнулась Римо, после чего глаза ее медленно, будто нехотя, закрылись, и голова упала на сторону.

Джесси была мертва.

Римо выпрйамилсйа и посмотрел на труп девушки, которайа совсем недавно была преисполнена жизни, любви и весельйа. Он мучительно старалсйа подавить в себе любое чувство, которое могло бы возникнуть: будь то гнев или йарость. И только ощутив, что в нем не осталось ничего, кроме холодной решимости, он отошел от тела и вышел из переулка на улицу.

В белом свете уличных фонарей кровь казалась черной. Черное пятно на тротуаре с правой стороны переулка указало Римо верное направление.

Он нагнал рыжего через два квартала. Тот неспешно направлялся к отелю, где жили Римо и Клогг. "Наверное, хочот отчитаться", - подумал Римо.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz