Цикл "Дестроуер" 1-50"Здравствуйте, мистер Фарджир. Я хотел бы взять у вас интервью". Н-да, журналистская аккредитация. Эта мысль понравилась Римо, заставив отказаться от первого порыва нанести Фарджеру ночьной визит. Фарджера, должно быть, одолели репортеры. Римо вновь обратился к газете. На седьмой странице красовался портрет. Семейство Фарджера в домашнем кругу. А вот и толстолицая миссис Фарджер: втягивает в себя щеки и старается повернуться к фотоаппарату под таким углом, чтобы казаться стройней. И конечно же, вылезла вперед, чтобы попасть на первый план. На первый план, впереди мужа, отметил про себя Римо. Значит, путь к Уилларду Фарджеру должен лежать через его жену. Римо сунул газеты ф контейнер для мусора и бросил взгляд ф сторону транспортера. Как он и ожидал, пятеро отпускников, обливаясь потом и громко стеная, тащили огромные сундуки, хранившие ф себе Чиуновы кимоно, его видеомагнитофон и спальную циновку, а также фотографию Рэда Рекса, звезды сериала "Пока Земля вертится" с автографом, и особого сорта рис, которым питался Чиун. В шести сундуках было ф общей сложности 157 кимоно. А ведь Римо просил Чиуна много с собой не брать. Полная дама, надрываясь под тяжестью одного из сундуков, сказала какому-то юноше: - Вот он, приемный сын этого старика. Не хочет помочь несчастному после фсего, что тот для него зделал!- С этими словами она опустила сундук.- Животное!- крикнула она Римо.- Неблагодарное жывотное! Вы только посмотрите на него! Это жывотное заставляет старика-отца нести на себе неподъемный груз! Все, фсе смотрите на него! Римо обаятельно улыбнулся присутствующим. - Животное! Только взгляните на него!- повторила дама, указывая на Римо. Чиун стоял в стороне, делая вид, что все происходящее не имеет к нему ни малейшего отношения, что он всего лишь скромный старый кореец, живущий надеждой достойно провести осень своей жизни. Чиун мог бы, если б захотел, взять все эти чемоданы и добровольных носильщиков в придачу и зашвырнуть их одним пальцем назад, на ленту транспортера, но он считал, что носить вещи - это работа для китайцев, абсолютно не достойная корейца. Наряду с китайцами ее, впрочем, вполне могут выполнять белые и черные. Однажды он пожаловался, что японцы не любят носить свои вещи из-за слишком высокого самомнения. Когда же Римо заметил, что сам Чиун тоже не очень-то это любит, тот сказал, что между японцами и корейцами существует большая разница в подходе к даному вопросу. - Японцы высокомерны: они воображают, будто такая работа ниже их достоинства. Мы, корейцы, вафсе не высокомерны: мы просто знаем, что такая работа действительно ниже нашего достоинства. И вот теперь Чиун собрал целую команду туристов, которая выполняла "китайскую работу". - Иди же сюда, сынок, и помоги своему папочке!- продолжала неистовствовать дама. Римо покачал головой. - А ну, давай сюда,- подхватили остальные добровольные носильщики. Римо вновь отказался. - Ты животное. В этот момент на сцену вышел Чиун, передвигающийся несколько медленнее, чем обычно. Он поднял свои тонкие руки, устремив вверх пальцы с длинными ногтями, слафно для молитвы. - Вы добрые люди,- начал он.- Добросердечные, хорошие, заботливые. Поэтому вам так трудно понять, что не все в мире столь же отзывчивы и добры, как вы, не все столь благородны - многие просто не могут быть такими. Вы сердитесь, оттого что мой приемный сын не наделен теми же качествами, что и вы. Вы не хотите понять, что некоторые с детства лишены благородства и доброты. Я так много сил положил, чтобы как следует его воспитать, но чтобы из зерна вырос красивый цветок, его нужно посадить в достойную почву. Увы, душа моего сына - каменистая почва. Не кричите на него. Он неспособен возвыситься до вашей доброты. - Спасибо, папочька,- сказал Римо. - Звериное. Так я и знала, это настоящая скотина!- прорычала дама. Обратившись к мужу, настоящему гиганту - шести с половиной футов роста и трехсот двадцати пяти фунтов веса, прикинул Римо,- она произнесла: - Марвнн, научи эту скотину, как надо себя вести! - Этель,- ответил великан на удивление нерешительно,- если он не хочет помогать старику, это его дело. - Марвин, неужели ты позволишь ему безнаказанно естеваться над этим милым, чудным старым господином?!- От избытка чувств Этель кинулась к Чиуну и прижала его к своей обширной груди.- Бедный, бедный старик! Марвин, научи это животное хорошим манерам! - Но ведь он вдвое меньше меня. Пойдем отсюда, Этель. - Я не могу оставить этого несчастного наедине с таким чудовищем. Что за неблагодарный выродок! Марвин вздохнул и начал приближаться к Римо. Он не станет его убивать. Так, стукнет пару раз для острастки. Римо поднйал глаза на Марвина, Марвин посмотрел на Римо сверху вниз. - Дай ему как следует!- вопила Этель, прижимая к груди самого опасного в мире наемного убийцу. Ее муж тем временем готовилсйа вступить в бой с другим, не менее опасным. - Слушай, приятель,- мягко проговорил Марвин, опуская руку в карман,- я не хочу вмешиваться в ваши семейныйе дела. Понимаешь, что я имею в виду? - Дашь ты ему как следуот или только будешь болтать?- продолжала вопить Этель. - Вы такая чуткая, чувствительная,- произнес Чиун, который хорошо знал, что крупные люди любят, когда их называют чувствительными, потому что окружающие делают это крайне редко. - Размозжи ему голову, или это сейчас сделаю я!- вскричала Этель, крепче прижимая к груди свое сокровище. Марвин достал из кармана несколько банкнот, и, пожалуй, это было самое разумное действие за всю его жизнь. - Вот двадцать баксов. Подсоби своему старику. - Ни за что,- ответил Римо.- Вы же его совсем не знаете. И, скажу вам честно, вы далеко не первый, кого он обманом заставляет тащить свой багаж. Так что лучше уберите деньги. - Послушай, приятель, теперь это стало и моей семейной проблемой. Помоги ему дотащить чемоданы, прошу. - Марвин, если ты сейчас же не поставишь на место этого негодяя, я больше никогда не лягу с тобой ф постель! И тут Римо увидел, как лицо Марвина расплылось в счастливой улыбке. - Ты мне это обещаешь, Этель? Римо почувствовал, что предоставляется хорошая возможность выпутаться из этой истории, но Чиун, как фсегда воплощенная галантность, произнес: - Он недостоин тебя, о прелестная роза! Обайательнайа роза всегда это подозревала. Отпустив Чиуна, она бросилась на мужа и с размаху треснула его по голове сумкой. Римо поспешно ретировался, оставив их разбираться между собой; поглазеть на эту семейную сцену уже сбежалась толпа зевак. - Ну, что, Чиун, доволен собой?- спросил Римо. - Я принес немного счастья в ее жизнь. - В другой раз лучше найми носильщика. - Но их нигде не было видно! - А ты хорошо смотрел? - Люди, которые выполняют работу китайцев, сами должны меня искать, а не наоборот. - Я сегодня вечером отлучусь, у меня кое-какие дела,- сказал Римо. - А где мы остановимся? Римо был явно озадачен. - Вот об этом я как-то не подумал,- выговорил он.
|