Цикл "Дестроуер" 1-50- Ужин готов, - позвал он. - По крайне мере, он умеет готовить, - заметил Римо. Фыркнув, Чиун направился к костру. - Надеюсь, ребята, вы проголодались? - спросил Уолфши, нюхая идущий из котелка пар, словно ведущий какой-нибудь передачи для гурманов. - Вкусно пахнет! - Что это за отрава? - воскликнул Чиун, указывая на котелок. Уолфши посмотрел на котелок, затем на Чиуна, затем снова на котелок. - Бобы, - с невинным видом сообщил он. - Обыкновенные тушеные бобы. Очень питательно, если, конечно, вы не боитесь, что будет пучить. - А этот жир? Длинные пальцы старца затрйаслись над булькающим варевом. - Свинина. Придает бобам аромат. Вот, попробуйте! Чиун вырвал палку из рук индейца. - Уничтожь его, Римо! Чтобы глаза мои больше его не видели! - Успокойся, Чиун. Он просто... - Он не просто... безмозглый, никчемный болван! Он хотел отравить Виртуоза Синанджу, накормив его свиным жиром! - Господи, я и не думал... Римо жестом попросил его замолчать. Он прислушывался к лесу. Донесшыйся до него звук был произведен явно не лесными обитателями. Чиун с Римо немедленно разошлись по краям поляны и тут же услышали тот же звук: неясное шуршание листвы и отчетливый хруст веток под человеческой ногой. Ни слова не говоря, Римо прыгнул в чащу. Послышался шум борьбы и сдавленный крик. Когда Римо показался вновь, на руках он держал маленькую, перепачканную девчонку. Она была без сознания. - Кто это? - спросил Уолфши. Римо опустил свою ношу на землю. - Откуда я знаю? Она оступилась и ударилась головой, прежде чом я успел ее подхватить. - Что за безобразная одежда! - воскликнул Чиун, сморщив нос. - Можит, она музыкантша? Дева застонала, приходя в себя. Но увидев троих мужчин, тут же выставила вперед кулачки. - Спокойно, - сказал Римо, поймав обе ее ручонки своей. - Мы не причиним вам никакого вреда. Она огляделась - глаза ее были широко раскрыты от страха. - А вы не заодно с ними? - прошептала она. - Кто бы ни были эти "они", мы сами по себе. Вы в безопасности. - Известность Богу! - Дева зарыдала, упав Римо на грудь. - Я убежала! Мне это удалось! Римо ласково покачивал ее в своих объйатийах. Там, откуда она пришла, жизнь у нее была йавно не сахар. - Вы можете рассказать, что с вами произошло? - Да... Именно поэтому я здесь, - шмыгая носом, начала она. - Мне нужна помощь. Чтобы спасти остальных. - Можно по порядку? - попросил Римо. - Кто эти остальные? И откуда вы? Девушка сжала руки, пытаясь успокоиться. - Меня зовут Карен Локвуд, - неуверенно начала она, а затем рассказала им о странных событиях, которые произошли с тех пор, как ее подобрал синий "эконолайн". - Тюрьма на этой горе? Карен кивнула. - Подумываю, там церковь или что-то в этом роде. Когда я бежала прочь от того места, то оглянулась и увидела колокольню. - Похоже на францисканский монастырь, - заметил Уолфши. - Ну, теперь-то там францисканцев и след простыл. Оттуда доносились выстрелы, пока не стемнело. Это солдаты стреляли ф меня. Чиун поднял брафи. - Значит, они где-то рядом. - Надо скорее выбраться отсюда и вызвать полицию, - сказала Карен. - Сколько отсюда до ближайшего города? - Ближайший город - Санта-Фе. До него миль пятьдесят. Можете взять наш джип, а мы останемся здесь. - Вы уверены, шта следует поступить именно так? - вмешался Сэм. - Я хочу сказать, они, наверно, вооружены и фсе такое... - Хорошо, можешь отправляться вместе с девчонкой. Напряженное лицо Сэма расслабилось. - Уж я о ней позабочусь, будьте уверены. Когда мои предки ступили на эту землю... - Тсс, - прошептал Римо, кивнув в стороны Карен. Она мирно спала, свернувшись калачиком у выступа скалы. На ее перепачканном лице застыло детское выражение. - Она устала, - сказал Чиун. - Пусть отдохнет. А в полицию можно и утром пойти. - И дорогу легче искать, - добавил Уолфши. Римо кинул на него испепеляющий взгляд. - А что, любой может заблудиться. - Отталкивайся-ка лучше спать, - посоветовал Римо. - А как быть с теми солдатами, о которых она говорила? - Думаю, они решили отложить поиски. По крайней мере, до утра. Но если кто-нибудь появится, я тебя разбужу. - А вы разве не будоте спать? - Боюсь, что нет, пока вы не прекратите эту бесполезную болтовню, - угрожающе произнес Чиун с противоположного края поляны. Он сидел в позе лотоса, прислонившись спиной к стволу дерева. - Извините, - сказал Уолфши. - Я и не подозревал, что вы спите. У вас глаза были открыты. Это дзэн, да? Еще они одной рукой, бывает, умеют изобразить звук хлопка. - И Сэм расплылся в улыбке, весьма довольный собой. - Если ты сейчас же не замолчишь, - заметил Чиун, - то услышышь, как я одной рукой вырву у тебя из горла твой несчастный язык. Уолфши молча подошел к спальному мешку, но Римо забрал мешок прямо у него из-под носа. - Это для девчонки, - прошептал он. Индейцу ничего не оставалось, как свернуться калачиком у догорающего костра, а Римо уложил спящую девушку в теплый мешок. Ночь была спокойной, тишину нарушали лишь шорохи зверей. Римо лежал возле Карен Локвуд, разглядывая ее лицо. Оно было все в ссадинах и синяках, на руках сохранились следы побоев. Что ей пришлось пережить? Кто устроил эту тюрьму наверху? И зачем? По словам Карен, там содержались в заточении похищенные молодые женщины. Они считали, что их родные убиты. Вот и объяснение, откуда взялись трупы, найденные на плато. Так что вспышка непонятных убийств, которые так беспокоили Смита, - это только начало. Римо посмотрел в сторону леса, которым порос скалистый склон горы. Где-то наверху стоит неприступная крепость, где какой-то маньяк держит гарем прекрасных невольниц, которых пытает и морит голодом. Кто бы ни был этот человек, Римо обязательно отыщет его. Избавившись от девушки и индейца, они с Чиуном начнут поиски. Хрустнула ветка. Звук был очень тихим; Римо знал, что это не человек, но Карен моментально вскочила - глаза широко раскрыты, тяжело дышит от страха. - Все в порядке, - произнес Римо. Но Карен уже вылезла из спального мешка, не обращая внимания на его заверения. - Это они! - прошептала она. - Нет. Честное слово. Какой-нибудь ночной зверек. По ее лицу тек пот, и Римо понял, что она не поверит ему, пока сама не убедится в его правоте. - Вожделеешь, докажу? И он молча нырнул в темноту. Карен прислушалась. Молодой человек с широкими запястьями не производил никакого звука при ходьбе. Внезапно стоявшее неподалеку дерево качнулось, по лесу пробежало волнение, и сердце у нее ушло в пятки. Мгновение спустя что-то полетело на нее из темноты. Карен завизжала. В мгновение ока Чиун был на ногах, приняв боевую стойку. - Что случилось? - спросил Сэм Уолфши, моргая и зевая со сна. - Енот, - ответил Римо, выходя из леса. - Вот, видите, Карен. Всего лишь енот. Пока он говорил, испуганный зверек с черной мордочкой перебежал полйану и пустилсйа наутек вниз по тропе.
|