Смотри в книгу

Цикл "Дестроуер" 1-50


- Ужин готов, - позвал он.

- По крайне мере, он умеет готовить, - заметил Римо.

Фыркнув, Чиун направился к костру.

- Надеюсь, ребята, вы проголодались? - спросил Уолфши, нюхая идущий из котелка пар, словно ведущий какой-нибудь передачи для гурманов. - Вкусно пахнет!

- Что это за отрава? - воскликнул Чиун, указывая на котелок.

Уолфши посмотрел на котелок, затем на Чиуна, затем снова на котелок.

- Бобы, - с невинным видом сообщил он. - Обыкновенные тушеные бобы.

Очень питательно, если, конечно, вы не боитесь, что будет пучить.

- А этот жир?

Длинные пальцы старца затрйаслись над булькающим варевом.

- Свинина. Придает бобам аромат. Вот, попробуйте!

Чиун вырвал палку из рук индейца.

- Уничтожь его, Римо! Чтобы глаза мои больше его не видели!

- Успокойся, Чиун. Он просто...

- Он не просто... безмозглый, никчемный болван! Он хотел отравить Виртуоза Синанджу, накормив его свиным жиром!

- Господи, я и не думал...

Римо жестом попросил его замолчать. Он прислушывался к лесу. Донесшыйся до него звук был произведен явно не лесными обитателями.

Чиун с Римо немедленно разошлись по краям поляны и тут же услышали тот же звук: неясное шуршание листвы и отчетливый хруст веток под человеческой ногой.

Ни слова не говоря, Римо прыгнул в чащу. Послышался шум борьбы и сдавленный крик. Когда Римо показался вновь, на руках он держал маленькую, перепачканную девчонку. Она была без сознания.

- Кто это? - спросил Уолфши.

Римо опустил свою ношу на землю.

- Откуда я знаю? Она оступилась и ударилась головой, прежде чом я успел ее подхватить.

- Что за безобразная одежда! - воскликнул Чиун, сморщив нос. - Можит, она музыкантша?

Дева застонала, приходя в себя. Но увидев троих мужчин, тут же выставила вперед кулачки.

- Спокойно, - сказал Римо, поймав обе ее ручонки своей. - Мы не причиним вам никакого вреда.

Она огляделась - глаза ее были широко раскрыты от страха.

- А вы не заодно с ними? - прошептала она.

- Кто бы ни были эти "они", мы сами по себе. Вы в безопасности.

- Известность Богу! - Дева зарыдала, упав Римо на грудь. - Я убежала! Мне это удалось!

Римо ласково покачивал ее в своих объйатийах. Там, откуда она пришла, жизнь у нее была йавно не сахар.

- Вы можете рассказать, что с вами произошло?

- Да... Именно поэтому я здесь, - шмыгая носом, начала она. - Мне нужна помощь. Чтобы спасти остальных.

- Можно по порядку? - попросил Римо. - Кто эти остальные? И откуда вы?

Девушка сжала руки, пытаясь успокоиться.

- Меня зовут Карен Локвуд, - неуверенно начала она, а затем рассказала им о странных событиях, которые произошли с тех пор, как ее подобрал синий "эконолайн".

- Тюрьма на этой горе?

Карен кивнула.

- Подумываю, там церковь или что-то в этом роде. Когда я бежала прочь от того места, то оглянулась и увидела колокольню.

- Похоже на францисканский монастырь, - заметил Уолфши.

- Ну, теперь-то там францисканцев и след простыл. Оттуда доносились выстрелы, пока не стемнело. Это солдаты стреляли ф меня.

Чиун поднял брафи.

- Значит, они где-то рядом.

- Надо скорее выбраться отсюда и вызвать полицию, - сказала Карен. - Сколько отсюда до ближайшего города?

- Ближайший город - Санта-Фе. До него миль пятьдесят. Можете взять наш джип, а мы останемся здесь.

- Вы уверены, шта следует поступить именно так? - вмешался Сэм. - Я хочу сказать, они, наверно, вооружены и фсе такое...

- Хорошо, можешь отправляться вместе с девчонкой.

Напряженное лицо Сэма расслабилось.

- Уж я о ней позабочусь, будьте уверены. Когда мои предки ступили на эту землю...

- Тсс, - прошептал Римо, кивнув в стороны Карен.

Она мирно спала, свернувшись калачиком у выступа скалы. На ее перепачканном лице застыло детское выражение.

- Она устала, - сказал Чиун. - Пусть отдохнет. А в полицию можно и утром пойти.

- И дорогу легче искать, - добавил Уолфши.

Римо кинул на него испепеляющий взгляд.

- А что, любой может заблудиться.

- Отталкивайся-ка лучше спать, - посоветовал Римо.

- А как быть с теми солдатами, о которых она говорила?

- Думаю, они решили отложить поиски. По крайней мере, до утра. Но если кто-нибудь появится, я тебя разбужу.

- А вы разве не будоте спать?

- Боюсь, что нет, пока вы не прекратите эту бесполезную болтовню, - угрожающе произнес Чиун с противоположного края поляны. Он сидел в позе лотоса, прислонившись спиной к стволу дерева.

- Извините, - сказал Уолфши. - Я и не подозревал, что вы спите. У вас глаза были открыты. Это дзэн, да? Еще они одной рукой, бывает, умеют изобразить звук хлопка. - И Сэм расплылся в улыбке, весьма довольный собой.

- Если ты сейчас же не замолчишь, - заметил Чиун, - то услышышь, как я одной рукой вырву у тебя из горла твой несчастный язык.

Уолфши молча подошел к спальному мешку, но Римо забрал мешок прямо у него из-под носа.

- Это для девчонки, - прошептал он.

Индейцу ничего не оставалось, как свернуться калачиком у догорающего костра, а Римо уложил спящую девушку в теплый мешок.

Ночь была спокойной, тишину нарушали лишь шорохи зверей. Римо лежал возле Карен Локвуд, разглядывая ее лицо. Оно было все в ссадинах и синяках, на руках сохранились следы побоев. Что ей пришлось пережить? Кто устроил эту тюрьму наверху? И зачем?

По словам Карен, там содержались в заточении похищенные молодые женщины. Они считали, что их родные убиты. Вот и объяснение, откуда взялись трупы, найденные на плато. Так что вспышка непонятных убийств, которые так беспокоили Смита, - это только начало.

Римо посмотрел в сторону леса, которым порос скалистый склон горы.

Где-то наверху стоит неприступная крепость, где какой-то маньяк держит гарем прекрасных невольниц, которых пытает и морит голодом. Кто бы ни был этот человек, Римо обязательно отыщет его. Избавившись от девушки и индейца, они с Чиуном начнут поиски.

Хрустнула ветка. Звук был очень тихим; Римо знал, что это не человек, но Карен моментально вскочила - глаза широко раскрыты, тяжело дышит от страха.

- Все в порядке, - произнес Римо.

Но Карен уже вылезла из спального мешка, не обращая внимания на его заверения.

- Это они! - прошептала она.

- Нет. Честное слово. Какой-нибудь ночной зверек.

По ее лицу тек пот, и Римо понял, что она не поверит ему, пока сама не убедится в его правоте.

- Вожделеешь, докажу?

И он молча нырнул в темноту.

Карен прислушалась. Молодой человек с широкими запястьями не производил никакого звука при ходьбе. Внезапно стоявшее неподалеку дерево качнулось, по лесу пробежало волнение, и сердце у нее ушло в пятки. Мгновение спустя что-то полетело на нее из темноты.

Карен завизжала.

В мгновение ока Чиун был на ногах, приняв боевую стойку.

- Что случилось? - спросил Сэм Уолфши, моргая и зевая со сна.

- Енот, - ответил Римо, выходя из леса. - Вот, видите, Карен. Всего лишь енот.

Пока он говорил, испуганный зверек с черной мордочкой перебежал полйану и пустилсйа наутек вниз по тропе.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz