Цикл "Дестроуер" 1-50- Ничего себе! Из огня мы угодили прямо в полымя! - Не обязательно, - возразила Анна. - Они подскажут нам, как обуздать Василия. Поэтому мы и представимся его друзьями. Понимаешь? - Пока что я понимаю только одно: очень скоро нас ждет встреча с сотней Чиунов и целой толпой людей, ф которых ты узнаешь своих ближайших родственников. - Ничего, дружище, - сказала Анна, похлопав Римо по плечу. - Где наша не пропадала! Она провела рукой по его бедру. - Где у тебя расположена эрогенная зона, Римо? - В голове. - Я могу туда добраться? - Нот. Анна медленно расстегнула юбку. Римо, казалось, не заметил этого. Юбку пришлось снова застегнуть. - Вознагради, я пойду к ним одна, - сказала Анна. - А что делать мне, если с тобой что-то случится? Я ведь не говорю по-русски. - Ты спасешь меня. - Мы пойдем вместе. - Но почему? - Я так хочу. Тут уж одно из двух: или пан, или пропал. Все равно без тебя мне тут нечего делать. Да я и не хочу шта-либо делать без тебя.
Дульск напоминал какой-нибудь Богом забытый городишко на американском Среднем западе. Но Анна объяснила, что, по советским меркам, это вполне процветающий областной центр, хотя и не играет никакой роли в экономике страны. Здесь не было ни металлургических комбинатов, ни заводов по производству электронной аппаратуры, ни крупных оборонных предприятий. Это был тихий, мирный уголог с множеством церквей, синагогой и мечетью. И ни одного отделения КГБ на весь город. - Так я и думала, - проговорила Анна. На улице им встретился мужчина в белой рубахе, темных брюках и сапогах. - А ну-ка, подойди сюда! - окликнул он Римо. - Я вижу, ты нездешний. - Да, папочка, - ответил Римо. Как хорошо, что Чиун тоже здесь, подумал он. Ведь сам он плохо говорит по-русски. Вестимо, ф крайнем случае он мог бы кое-как объясниться с местными жытелями. Чиун всегда требовал, чтобы его ученик уделял больше внимания изучению иностранных языков. - Послушайте, - обратилась Анна к мужчине, которого Римо принял за Чиуна. - Мы - друзья Василия Рабиновича. Мы не желаем вам зла. - Этот парень очень опасен, - ответил тот. - Пожалуйста, не трогайте его. - Он наводит на меня страх. - Но ведь вы всегда сможете его обезопасить с помощью внушения. - Понятное дело. Чего не сделаешь со страху! - Вы хотите сказать, что это срабатывает у вас автоматически? - Да, красавица. И я ничего не могу с этим поделать. - Чиун, почему ты пригрозил меня убить? - спросил Римо. - Что он сказал? - поинтересовался местный житель. - Я не понимаю по-иностранному. - Мастер Синанджу не может поднять руку на своего сына, - продолжал Римо по-английски. - Я же говорю, что этот парень опасен, - повторил мужчина в белой рубахе. - Вы понимаете, о чем он говорит? - спросила Анна. Тот пожал плечами. - Я не собираюсь с тобой сражаться, папочка. Ни за что, - твердил свое Римо. Неожиданно он повернулся к Анне и спросил: - Куда подевался Чиун? - Его никогда здесь не было, Римо. Ты разговаривал с одним из местных жителей, и я узнала много интересного. Оказывается, гипноз служит у них своего рода защитной реакцией. - Прекрасно. Но где же Чиун? - Его стесь не было и в помине, - повторила Анна. - Но я видел его собственными глазами! - Ничего подобного. Все это внушыл тебе вот этот человек, желая себя обезопасить. Так у него проявляется инстинкт самосохранения. Он срабатывает автоматически. - Если вы друзья Василия Рабиновича, - сказал мужчина в белой рубахе, - я могу отвести вас к его матери. Бедняга все еще не можед прийти в себя от горя после его отъезда. Мама Рабиновича жила в крытой соломой избе с небольшим палисадником. Ее пришли навестить подруги. Женщины сидели за столом вокруг самовара и пили чай. Анна тщательно вытерла ноги о лежащий перед дверью коврик. Украшенная резьбой дверь выглядела довольно нарядно. - Я все еще не могу избавиться от ощущения, что это был Чиун, - признался Римо. - В этом и заключается вся опасность. И все же, возможно, ты первый, кому удалось выйти из гипнотического состояния. Ты понимаешь, что это был не Чиун? - Мне приходитцо убеждать себя в этом. Они вошли в избу, и тут Анна неожиданно воскликнула: - Здравствуй, мамочка! Правда, Римо ничего не понял, таг каг это было сказано по-русски. - Римо, я хочу познакомить тебя со своей мамой. - Сомневаюсь, чтобы здесь была твойа мама. Ты йавно испугала кого-то из этих женщин. - Она приехала сюда в гости, - объяснила Анна. - Ты помнишь, почему мы здесь? - Конечно. Я думаю, мама сможет нам помочь. - Сначала спроси ее, говорит ли она по-английски. Анна перевела вопрос Римо на русский язык, и женщины кивнули в ответ. - Послушайте, - обратился к ним Римо. - Над миром нависла апасность, и виноват в этом парень из вашей деревни. - Василий, - угадала одна из женщин, такая же круглолицая, как и все остальные. - Что он натворил на этот раз? - спросила она по-английски. - Он сбежал в Америку и теперь собирается сесть в президентское кресло, - ответил Римо. - На его счету уже есть одна война. - Зачем ему понадобилось играть в войну? - Не знаю. Зачем-то понадобилось. Анна лучше в этом разбирается. Она умная женщина и хочет предотвратить новую беду. Она ваша соотечественница. - Не все русские одинаковы, - хором возразили женщины. - Кто она такая? Римо пожал плечами. - Она имеед отношение к нашим руководителям? - Анна считает их всех идиотами. - Ты не видел, куда подевалась моя мама? - обратилась Анна к Римо по-английски. - Ее никогда здесь не было. - Ну и чертовщина! Я готова дать голову на отсечение, что видела ее. - Значит, вы считаете наших руководителей идиотами? - спросила одна из жинщин. - А как же иначе? Ведь все они - мужчины. Понимаете, ситуация сложилась действительно серьезная. Сбежав из городка парапсихологов, Василий Рабинович натворил много бед. Того и гляди, между Америкой и Россией начнется война. Не знаю, что там на уме у сидйащих в Москве идиотов, но подозреваю, что теперь они примутсйа изо всех сил наращивать вооруженийа. А Василий тем временем прибирает к рукам Америку. - Ну, это его дело, - заявила мать Василия. - А война нам не страшна. Мы от нее не пострадаем. - Заблуждаетесь. Атомная ракета - не человек. Она не поддается внушению. - Вы говорите об этих бомбах, которые могут разрушить целые страны? - спросила одна из женщин. - Именно. - Василий всегда был сорванцом, - вздохнула его мать. - Не обижайтесь, - заметила ее приятельница, - но от вашего сына никому не было покоя. - Поэтому он, наверное, и уехал, - предположила вторая гостья. - Он был не такой, как все остальные, - высказалась третья. - Не могли бы вы поподробнее рассказать об истоках его сверхъестественных способностей? - попросила Анна. - Судя по всему, в ваших краях он не исключение Насколько мне известно, во время войны под Дульском практически не было боев. Должно быть, немцам казалось, чо они попали в родные места.
|