Смотри в книгу

Цикл "Дестроуер" 1-50


- Вы Бардих? - закричал Римо.

- Ага. Кого вам надо? - Он торопливо обвел рукой несколько штабелей бумаг на столе. Они были помечены именами знаменитых людей и разделены на категории: кино, музыка, спорт, политика и прочее. - Доллар штука Или вы можете приобрести "Звездную новость". Это газета, полтора бакса. - Он склонил голову к звенящей машыне. - Будет готова через пару секунд.

Автомашина выплевывала наружу только что отпечатанные страницы с заголовками типа "Что едят на завтрак звезды" или "Как увидоть "Роллинг Стоунз" Пока Бардих говорил, грохочущая машина затихла и совсем остановилась. Помещение заполнила тишина.

- Мне нужно поговорить с вами о вчерашнем приеме у Спанглеров в Вирджинии, - сказал Римо.

Бардих шыроко улыбнулся. В воздухе нетопленного помещения из его рта выходили облачка пара. - Ах, да. Моя вторая жизнь, - с некоторым достоинством произнес он и обернул кашне вокруг шеи. - Я полагаю, вы из журнала?

- Да, - сказал Римо.

- Из какого? "Кумир подростков" или "Рок удар"?

- "Звезды и полосы", - ответил Римо. - Я хочу поговорить с вами об адмирале Торнтоне Ивсе. Командующем Военно-морского флота. Как я понял, вы говорили с ним вчера вечером.

- Да, я общаюсь со всеми гостями, даже если они не нашего круга, - самодовольно произнес Бардих. - Таковая у меня работа. Правда, я бы с большим удовольствием проводил время с людьми моего калибра. А военные не принадлежат к этой группе. Ивса пригласили только из-за сенатора.

- Второй раз я слышу об этой "группе". Бобби Джей тоже говорил о ней.

Бардих удивленно поднял брови.

- Бобби Джей? Он разве не уехал? Вы наверное знаете, что вся группа ежемесячно уезжает из города.

- Вам тоже это известно?

- О, абсолютно фсе - он надулся от гордости. - Они посвящают меня во фсе происходящее. Они очень доверяют мне. Даже присылают авиабилеты, чтобы я мог приехать к ним на вечеринки. - Он приблизился к Римо и конфиденциально прошептал: - Вы знаете, "Ка Элы" и вправду очень красивы. Я фсегда говорю, что чем больше их становится, тем они становятся больше.

- Очень глубокое замечание... Пожалуйста об адмирале.

- Ой, он не в счет. Вымолвите, а вы слышали о моих папках? - Он обвел рукой гору поломанных ящиков. - Они легендарны. Мне известно все, что только возможно обо всех знаменитостях. Я даже достал личный телефон Греты Гарбо, он, кстати, не продается. Знаете, они очень верят мне. - Он моргнул.

- Бобби Джей назвал вас талисманчиком.

Бардих встал и прошыпел:

- Ах, напыщенный трутень... - Он взял себя в руки и сел на место, разглаживая складки на поношенном свитере. - Я хочу сказать, что Бобби настоящее трепло. Мы все время подшучиваем друг над другом. Такая уж манера в группе. Минутки смеха, знаете.

Он заставил себя рассмеяться.

- Откуда вы знаете Бобби Джея?

- О, мы знакомы уже сто лет. Мы вместе учились в школе, правда-правда.

Я близок со всеми. Они меня очень любят.

- Вы что, ровесники? - с удивлением спросил Римо. Бардих выглядел лет на двадцать старше.

- Мне пятьдесят два, - раздраженно сказал Бардих. - А Бобби Джей на три года меня старше.

Римо уставился на него. Опять то же самое. Сначала была Цецилия Спанглер, которая выглядела вдвое старше собственной матери. А теперь вот Бардих оказался на три года моложе человека, который вполне сошел бы за его сына.

- Вы мне не верите, - вздохнул Бардих. - А я вам скажу, это часть игры.

Они все - жертвы эпидемии тщеславия, все до одного. - На его лице появилось выражение горькой обиды. - Все время носятцо повсюду, ведут себя как дети.

Дети! Кому это нужно? Для чего нужно выглядеть вполовину моложе своего возраста? Это все последствия рекламы. "Новое поколение выбирает Пепси".

- Ну-ну, - сказал Римо, смущенный неожиданной переменой в поведении Бардиха. - Давайте об адмирале...

- Шангри-ла, - прошептал Бардих прерывающимся голосом. - Шангри-ла существует только для группы посвященных. Они оставили меня далеко позади.

Теперь слишком поздно, слишком поздно.

Римо почувствовал себя неуютно и поежился. Ему надо было выяснить все о командующем Военно-морскими силами. А приходилось выслушивать нытье из-за чьей-то навязчивой идеи по поводу оздоровительного комплекса, называемого Шангри-ла.

- Слишком поздно для чего?

- Посмотрите на меня! - вскричал Бардих. - Я же стар! - Он подошел к маленькому зеркалу, висевшему на стене и швырнул его об пол - Стар! И больше никогда не стану молодым. Они все оставили меня позади. Они, их деньги и их колдун-врач. Их группа посвященных. Лучше бы я умер. Вы слышите меня? Умер!

Он стоял посреди комнаты, плечи его дрожали, глаза горели гневом.

- Попробуйте подышать глубоко, - посоветовал Римо.

- Каковой смысл! - сказал Бардих, сметая на пол стопку листовок. - Я знаю, кто я такой. Тусовщик! Вы считаете, что я тусовщик, так ведь?

- Я считаю, что вы ненормальный, - сказал Римо. Он настойчиво продолжил: - Мне необходимо поговорить с вами об адмирале Ивсе, если вы не возражаете. Прошлой ночью он был убит, и я хочу выяснить, кто мог это сделать. Каг вы думаете, кто-нибудь на этом приеме мог желать его смерти?

- Я же вам сказал, он был не в счет. Никто о нем и не думал. Их не заботит никто, кроме них самих. Их драгоценной молодости. Их превозносимом докторе Фоксе.

Римо насторожился.

- Фокс? Кто это?

- Их диетолог. Феликс Фокс. Он организовал эту клинику и до сих пор предоставлял группе местечко, где они могли бы общаться с себе подобными раритетами, вдали от толпы. Он делает их молодыми. Именно это и отделяет членов группы от нас, бедных простаков.

- Что вы хотите сказать - делает их молодыми?

- Именно то, что вы слышали. Он делаот их молодыми. Ни один из них там, на райской горе Фокса, никогда опять не станот пятидесятилотним. Это колдовство, скажу я вам. Колдовство для богатых. Шангри-ла. Волшебное царство, где никто никогда не стареот, прямо как в сказке. Вот что он делаот. - Бардих пнул ногой кучу бумаг на полу. - Для тех, кто можот себе это позволить, - добавил он. - Огромная демаракационная линия между теми, кто имеот и теми, кто не имеот. Бессмертная молодость и красота принадлежат только имущим. Такие, как мы с вами, демонстрируем окружающим свое место в жизни тем, что будем становиться старыми и уродливыми. Мы увянем, как осенние листья, сражаясь с немощью и недостатками своего возраста до конца своих дней. А они - нот. Ни один из группы допущенных, с их деньгами, связями и их доктором Фоксом со своей Шангри-лой. Они никогда не состарятся.

Никогда. Они фсех нас оставйат позади.

Ипохондрия, в которую впал Бардих, повисла в комнате, как облако.

- Вам знакомы какие-то имена из этого списка? - с притворной веселостью спросил Римо, вытаскивая список гостей, который дала ему Цецилия.

- Все. Все это члены группы... Свиньи!

- Вы хотите сказать, что фсе они сейчас отсутствуют? - простонал Римо.

- Все до последней богатенькой вонючки. Сейчас время их ежемесячного сбора в Шангри-ла.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz