Цикл "Дестроуер" 1-50- Слишком разрушительная? - спросил Натан. - Да нет, просто, кто сможет увидеть эту кровь? - спросила Глория.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Когда Перривезер вошел в лабораторию, доктор Декстер Морли сидел на высоком табурете, его пухлые щечки пылали, жирные коротенькие пальчики сцепились на коленях. Маленький ученый увидел своего нанимателя и губы его сморщила мгновенная горделивая усмешка. - Ну? - нетерпеливо спросил Перривезер. - Эксперимент закончен, - ответил Морли. Голос его дрожал от возбуждения и удовлетворенной радости. - Где это? - спросил Перривезер, проносясь мимо ученого к лабораторным столам. - Их двое, - сообщил Морли, изо всех сил, но безуспешно пытаясь удержать руки Перривезера подальше от стерильных поверхностей лабораторных столов. - Если б вы только подождали минутку... - Я уже и так достаточно долго ждал, - оборвал его Перривезер. - Где? Доктор Морли хмыкнул с упреком, но направилсйа к стойавшей на полке маленькой коробке, прикрытой марлей. Его руки задрожали, коснувшись коробочки. - Вот, - сказал ученый, его охрипший вдруг голос полон был благоговения, когда он снял марлевый покров. Это была кубическая плексигласовая коробка. Внутри лежал кусок гниющего мяса. А на мясе, кормясь и лениво потягиваясь, восседали две мухи с красными крылышками. - Это пара производителей? - спросил Перривезер. - Вы получили пару производителей? - Да, мистер Перривезер. У Перривезера при виде мушек невольно перехватило дыхание. Он так осторожно поднял пластиковый куб, что мухи, сидевшие на мясе, даже не встрепенулись. Он рассматривал их со всех сторон, и так, и эдак поворачивая куб, разглядывал мух снизу, сверху и глаза в глаза, восхищался напоминавшим витражное стекло алым цветом их крыльев. - Их крыльйа точь-в-точь цвета свежей челафеческой крафи, - шептал он. Пока он наблюдал, две мухи поднялись с куска мяса, быстро спарились в воздухе и снова уселись. Перривезер, любуясь, сказал скорее самому себе, чем доктору: - Вот если б только мне удалось найти жинщину, которая бы так смогла. По некоторым причинам доктор Декстер Морли почувствовал себя неловко, точьно он подглядывал за кем-то, и его застали врасплох за столь неблаговидным занятием. Он откашлялся и сказал: - Собственно говоря, эти две мухи ничем не отличаются от обычных комнатных мух, кроме цвета крыльев. Musca domestica по классификации Диптера. - Они не совсем точные подобия комнатных мух, - поправил Перривезер, кидая хищный взгляд на ученого. - Вы ведь этого не изменили, не таг ли? - Нет. Я ничего не менйал. - Тогда это последняя форма жизни, - медленно произнес Перривезер, поворачивая пластиковый куб так, как если бы то был совершенный бледно-голубой бриллиант чистейшей воды, который он только что нашел на собственном дворе. - Ну, я бы не стал заходить так далеко, - сказал доктор Морли, суетливо моргая и жалко пытаясь улыбнуться. - Что вы там лепечете? - прошипел Перривезер. - Э. Да, сэр. Я только хотел сказать, что ф большинстве аспектов эти создания являются обычьными комнатными мухами. Конфигурация тела и структура организма. Тот же способ питания, который, к сожалению, делает их переносчегами болезней, хотя я верю, что со временем мы сумеем это устранить... - Почему вы хотите это устранить? - спросил Перривезер. - Что? Их способность быть переносчегами инфекций? Перривезер кивнул. - Ну, видите ли... - ученый покачал годовой. - Наверное, мы плохо понимаем друг друга, мистер Перривезер. Ведь мухи действительно переносят болезни. - Подразумевается. А если б они этого не делали, то на земле уже теперь было бы гораздо больше людей, чем есть на самом деле. - Я... э, кажется, я понял вас, - ответил Морли. - Так я думаю. Но все же. Musca morleyalis по-прежнему остается переносчиком инфекций и вследствие этого очень опасна. - Musca morleyalis? - переспросил Перривезер. Лицо его ничего не выражало. Морли вспыхнул. - Ну, обычно подобного рода открытия называются по имени ученого, который... Лицо Перривезера по-прежнему ничего не выражало, когда он посоветовал: - Вкусите лучше Musca Perriweatheralis, - и только тут он позволил себе легкую улыбку. Ученый вновь откашлялся. - Очень хорошо, - сказал он тихо. - Почему у них красные крылья? - спросил Перривезер. - А, - ученый снова вспыхнул. Но говорить о биологии ему было гораздо прийатнее, нежели обсуждать проблему наименований со своим жутким нанимателем. - Аминокислоты, выработавшиесйа у этих созданий, как йа уже говорил, коренным образом отличаютсйа от тех, что имеют обычные комнатные мухи. Но только типом, но и местом расположенийа. Видимо, именно это и вызвало генетическую мутацию, результатом которой и стали красные крыльйа. Естественно, когда мы продолжим эксперимент и разрушим эти конкретные организмы, тогда мы начнем перемещать... - Разрушым? Что разрушым? - сверкнул глазами Перривезер. - Поскольку у нас имеется вся документация, совершенно не обязательно сохранять сами организмы, тем более, что их дыхательная система развивалась таким образом, что они стали несовместимыми с другими формами жизни. - Что это значит? - Это значит, что данныйе мушки абсолютно иммунны к ДДТ и всем другим токсинам и пестицидам, - сказал Морли. - Именно такова была цель исследования, правильно? - Именно такова, - подтвердил Перривезер. Глаза его блеснули. - Все пестициды? - Все, известные в настоящее время. Позвольте мне, - он взял пластиковый куб из рук Перривезера и поставил его на сверкающий белизной лабораторный стол. Надев резиновые перчатки, он ввел марлевый сачок в коробку и вынул одну из мушек. Потом раскрыл контейнер, из которого послышался тихий свист. - Чистый ДДТ, - пояснил Морли, опуская сачок с мухой в контейнер и закрывая его крышку. - И шта теперь произойдот ? - встревожино спросил Перривезер. - Совершенно ничего, - ответил Морли. - В этом контейнере имеется достаточно чистого пестицида, штабы... - Пожалуйста, не называйте их пестицидами, - сказал Перривезер. - Простите, тут достаточно ДДТ, чтобы уничтожить всех мух в стране. Но обратите внимание на состояние Musca Perriweatheralis, - он извлек из контейнера марлевый сачок и снова закрыл контейнер. Мушка с красным крыльйами сердито жужжала в марлевом плену. А когда Морли вернул ее обратно в пластиковый куб, она немедленно устремилась к мйасу. - Она еще жива, - сказал Перривезер. - И невредима, - добавил Морли. - Она может выжить в атмосфере, состоящей из одного метана, - гордо добавил ученый. - Или цианида. Или любого другого яда, какой вы только пожелаете. - Тогда она непобедима. - Да, и именно поэтому должна быть уничтожена, - сказал Морли. - Я уверен, что вы не захотите пойти на риск и выпустить в нашу атмосферу подобное создание, - продолжал ученый. - Собственно говоря, мне и так пришлось принять крайние меры предосторожности. Но опасность растет по мере размножения этой пары. Если хотя бы одна такая мушка выберется живой из лаборатории, экологический баланс планеты окажется в опасности.
|