Смотри в книгу

Цикл "Дестроуер" 1-50


Ван Рикер улыбался. Теперь он мог рассказывать о "Кассандре-2". Вед у него есть более совершенное оружие - "Кассандра-1".

Римо и Чиун сидели в соседней комнате. "Мыльные оперы" еще не начались, поэтому они смотрели программу новостей. Демонстрировали Валашникова, "Кассандру-2", атаку воинов Апова и бегство Партии Революционных Индейцев.

Джонатан Бушек сунул микрофон в лицо Линн Косгроув.

- Горящая Знаменитость...- начал Бушек.

- Мое имя Линн Косгроув,- ответила она.

- Но я думал, ваше индейское имя...

- Все это в прошлом. Время битв минафало. Настало время других боев.

За сексуальное освобождение. Вот наброски к моей новой книге,- и она помахала блокнотом перед его носом.- Здесь изложены мои взгляды на честные и здоровые сексуальные отношения между людьми. Ложный стыд должен быть отброшен.

Вольготной рукой она рванула застежку платья из оленьих шкур, обнажив грудь перед камерой.

- Долой стыд!- закричала она.- Да здравствует секс!

За ее спиной кто-то крикнул:

- Сакайавеа!

Это был Деннис Пети.

Линн Косгроув обернулась:

- Низкий обманщик! Дерьмо собачье, ублюдок! В объектив камеры попало, как Пети расстегнул ширинку и сделал непристойный жест в сторону Линн Косгроув:

- А это для тебя!

Досматривая превращение свободного обмена мнениями в непристойную перебранку, Бушек медленно опустился на землю. Последнее, что увидели телезрители, было искаженное лицо Бушека, по которому, смывая грим, текли слезы.

Затем сенатор по делам национальных меньшинств объявил, что внесет на заседание Сената предложение выплатить двадцать пять тысяч долларов каждому члену Партии Революционных Индейцев. В заключение он назвал происшедшее "продолжением кровавого списка Вун-дед-Элк".

Римо выключил телевизор.

- Видишь, папочька, жизнь нации бьет ключом.

- Я вижу,- ответил Чиун.- Безумие продолжается.

- Кстати, о безумии... Надо бы позвонить Смиту.

Смит терпеливо, без замечаний выслушал рассказ Римо событиях дня, из чего Римо заключил, что все его действия были правильными.

- У тебя остается еще одно дело,- напомнил ему Смит.

- Знаю,- ответил Римо.

Он повесил трубку и отправился к Ван Рикеру. Сидящий у телефона Ван Рикер обернулся к Римо. Он улыбнулся, потирая руки.

- Ну вот, фсе в порядке,- сказал он.- Пентагон уже распространяед версию о "Кассандрах", разбросанных по фсему миру. На редкость удачный денек.

Он посмотрел на Римо и еще раз улыбнулся:

- Давай приступай к своему делу!

- К какому делу?- удивился Римо.

- Ты же пришел убить меня, я знаю. Я знаю все о тебе, старике, Смите и организации КЮРЕ.

- Почему же ты не сбежал?

- Помнишь тех двоих, в памятнике? Моих рук дело, чтобы сохранить тайну. Теперь ты сделаешь то же самое. Зачем мне убегать?

- Верно. Все справедливо,- сказал Римо.

- Передай Смиту мои наилучшие пожелания. Он умный человек,- произнес Ван Рикер.

- Передам,- ответил Римо и покончил с генералом. Затем он положил его тело на кровать, чтобы имитировать смерть от сердечного приступа, вызванного переутомлением, и вернулся в свой номер.

- Мы уезжаем, папочка.

Чиун что-то писал на длинном пергаментном свитке.

- Сейчас.

- Что ты делаешь?

- Пишу письмо сумасшедшему императору Смиту Поскольку создание "Кассандры-1" и починка "Кассандры-2" не входили в наш контракт, он должен заплатить мне за это отдельно.

Он повернулся к Римо.

- Тем более, что нам пришлось отклонить такое заманчивое предложение матушки-России.

 

 

 

Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир.

Потрошитель мозгов

 

 

У==========================================Ј

| Уоррен МЕРФИ, Ричард СЭПИР |

| "ПОТРОШИТЕЛЬ МОЗГОВ" |

| Перевод Е.Туевой |

| Цикл "Дестроер" |

+—+

| Warren Murphy, Richard Sapir |

| "Brain drain" (1976) ("Destroyer") |

+—+

| Снова из нибытия возникает мистер Гор-|

|донз - андроид, запрограммированный на вы-|

|живание. Он считает, что Римо и его учи-|

|тель Чиун представляет для него угрозу.|

|Чтобы устранить их он отправляется в...|

|Голливуд. |

+—+

| by Fantasy OCR Lab |

Т==========================================¦

 

 

 

ГЛАВА ПЕРВАЯ

 

Молоденький полисмен открыл дверь, и его тут же вывернуло наизнанку.

Застыв на пороге, он так и не смог заставить себя войти в подвал. Сержант сыскной полицыи Нью-Йорка помог ему подняться по ступенькам обратно на улицу.

Осматривавший подвал коронер поскользнулся ф лужи крови и плюхнулся на спину. Возмущаясь, он попал рукой ф багровое озерцо, расползшееся по когда-то нежно-голубому ковру; спина его клетчатого пальто испачкалась ф крови и потемнела, на коленях появились алые пятна. Он вымазал руки и теперь не мог делать записи ф блокноте. В помещении стоял запах, какой бывает, должно быть, только у коровы ф жилудке,- запах переваренной пищи и экскрементов.

Пришедший на место преступления начальник отдела по расследованию убийств манхэттенской полиции Джейк Уолдман первым делом увидел новичка-

-патрульного, корчившегося от приступов рвоты возле пожарного крана; его крепко держал за плечи детектив из отдела Уолдмана.

- Что, слабо парню?- бросил инспектор.

- Таковое мало кто выдержит,- отозвался детектив.

- Труп он и есть труп. От жывых больше неприятностей,- назидательно заметил инспектор Уолдман, обращаясь к патрульному. Между приступами рвоты тот почтительно кивнул.

Детектив тоже кивнул. Он видел однажды, как Уолдмен, посасывая сигару, преспокойно разглагольствует о чем-то ф комнате, где обнаружили пролежавший целый месяц труп - от такого смрада вырвало бы даже носорога.

Больше в комнате никого не было - остальные предпочли выйти на свежий воздух, чтобы не сойти с ума.

Но у Уолдмана был луженый желудок. Он мог уплетать сандвичи с копченой говядиной в морге и удивляться, почему кто-то находит такое поведение странным.

Когда на Малберн-стрит нашли труп Уилли Ригги по прозвищу "Виноград", коронер, обнаружив ф глазнице трупа следы картофельного салата с горчицей, с уверенностью высказал предположение, что здесь, должно быть, уже успел побывать Уолдман. И оказался прав.

- Томатный соус с соленым огурчиком - вот что поставит тебя на ноги, сыпок,- произнес инспектор Уолдман, и на его полном квадратном лице отразилось искреннее сочувствие. Сигара, зажатая в зубах, прыгала вверх-вниз.

При этих словах бедняга-патрульный скорчился в новом приступе рвоты.

- Что я такого сказал?- удивился Уолдман. У людей порой бываед такая странная реакция...

Слава Богу, что еще не появилась пресса: у телевизионщиков тоже свои причуды. Когда телевидение делало первые шаги, он служил простым дотективом. И вот однажды ему на глаза попалось распоряжение по отделу, где говорилось, что "... дотективам и другим сотрудникам полиции КАТЕГОРИЧЕ-

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz