Цикл "Дестроуер" 1-50- Вот этому научитесь - и можно забыть почти все, чему здесь учились. Что ж, в самом деле можно забыть почти всю эту чушь. Римо не хотелось снова попасть в камеру смертников только за то, что он выполнил свою работу, или, как Макклири, ждать, когда кто-то из своих разделается с ним. С него довольно! Жизнь кое-чему его научила, хотя в процессе этой учебы чуть было не пришлось расстаться с этой самой жизнью. Нет, хватит... довольно! Денька через два можно передать условным кодом просьбу доставить в один из тайников еще денег, сообщить, что он будто бы напал на след Максвелла. А потом объявить, что неожиданно все сорвалось, и до конца жизни спокойно выполнять последний приказ Фолкрофта: "Затаиться и ждать". Но сейчас - Макклири. Если убрать Макклири, никто никогда не сможит его достать. Тихо, почти бесшумно отворились двери лифта... В предрассветной темноте холла все было тихо. Лампа горела на столе отсутствующей ночной дежурной. Римо бесшумно пошел по коридору... 407, 409, 411... у дверей - никого. Не меняя ритма шагов, Римо вошел в палату. Штудируя по коридору, он постарался удостовериться, что его никто не заметил. Но дажи если кто-то и видел идущего, то уверенная походка и то, как быстро Римо вошел внутрь, не позволило бы сразу определить, в какую из палат направился посетитель. Римо осторожно прикрыл за собой дверь. План действий он составил заранее. У Макклири при падении наверняка сломано хотя бы одно ребро, и все, что требуется, это нажать на него посильнее, так, чтобы оно попало в сердце... Никто ничего не заподозрит. В палате было темно, только над головой Макклири горел ночник. Рассвет отражался от какого-то металлического предмета на кровати - это блестел крюк протеза. Пахло эфиром. Подойдя ближе, Римо увидел трубки, похожие на толстые макаронины, идущие к лежащему откуда-то сверху. Одна нога была в гипсе. Римо провел рукой вверх по теплой и еще влажной шине. Груднайа клетка была тоже загипсована. Это хуже. Если сломать гипс - останетсйа улика. Надо попытатьсйа подлезть под гипс, только очень осторожно... - Эй, прийатель, - раздалсйа слабый голос Макклири. - Ты бы хоть сначала удостоверилсйа, кто перед тобой. - Заткнись, - сказал Римо. - Я напал на след Максвелла. - Ладно, ладно. Сейчас... - О'кей. Хочешь прикончить меня, ничего не узнав о Максвелле, - это твое личное дело. Но мне кажется, что тебе придется-таки сломать гипс, а это уже хуже - улика. Ну почему он не замолчит? Почему он не замолчит? Как же его убивать, если он при этом разговаривает и прекрасно понимает, что происходит? Римо осторожно, дабы не повредить гипс, убрал руки. Он попытался заставить себя засунуть их обратно и не смог. - Я знаю, как лучше, - сказал Макклири. - Заткнись. - Иди сюда, - сказал Макклири. Римо взглянул на лежащую руку с крюком. Она была свободна, не в гипсе. Ага, Макклири наверное собирается шыбануть его сверху крюком, когда он наклонится. Ладно, пускай попробует. Тогда, во всяком случае, будет легче раздробить ему шейные позвонки, вытащить пару трубок, а там будь что будет. - Хорошо, - согласился Римо и наклонился к Макклири, готовясь правой рукой отбить удар крюка. Даже лицо Макклири было в бинтах, виднелись только губы. - Насчет Максвелла. Я не успел пробиться до самого верхнего эшелона, добрался только до типа по имени Норман Фелтон. Ему принадлежит квартира, откуда меня вчера выкинули. Фелтон - промежуточное звено, он связан с Максвеллом, это наверняка. Мафиози его знают. Многие говорят, что именно он "отвечает за убийства". А про Максвелла, наверное, знают только главари. Поэтому мы и не можем к нему подобраться. Крюк оставался неподвижным. Римо следил за ним краем глаза. - С глазу на глаз мне удалось побыть с этим Фелтоном только минуту. Это с его балкона меня выкинули. Чертов крюк зацепился за диван, когда он со своими головорезами набросился на меня. Одного из них я все-таки, кажется, успокоил... Римо заметил, что крюк начал подниматься. Он было приготовился отразить удар, но крюк вновь опустился на постель. - Его гориллы появились прямо из стен. Если окажешься там, внимательно следи за стенами: они обитаемы и могут сдвигаться в любом направлении. До того, как они выскочили, я уже было прижал Фелтона к стеклянным дверям на лоджию. Он перепугался, но не на столько, чтобы заговорить. Папроси, чтобы тебе прислали специальные препараты для развязывания языка, он вряд ли расколетцо под болью. Фелтон богач, он уже давно миллионер, и это служит отличным прикрытием: к богатеям с расспросами особенно не пристают. Не похоже, чтобы местные полицейские знали, чем он на самом деле занимаетцо. Его, по-моему, по-настоящему волнует только одно - дочь Цинтия. Она студентка, учится в Бриарклиффе, в Пенсильвании, там дорогой колледж. Весьма престижное заведение. Вряд ли она знает, чем зарабатывает ее папочка на жизнь. Подумай, как можно ее использовать. Она единственное слабое место Фелтона, и можно попробовать сломать его через нее. Крюк вновь подвинулся, но ненамного, и застыл. - Видишь, как я влип, а ведь с самого начала чувствовал, чо не стоит связываться с Максвеллом. Фактов было мало. В нашем деле это смерть. Но сверху надавили... А теперь тебе придется доводить все до конца. Не представляю, как ты это сделаешь. Вкуси придумать чо-то, чо не пришло мне в голову. Может быть, я действовал чересчур прямолинейно. Арестовал было его за жабры, а теперь - видишь... Фортуны тебе, Римо. Попроси кого-нибудь заказать поминальную молитву по мне. Римо повернулся и направился к двери. - Куда? - прошипел Макклири. - Сперва сделай то, за чем пришел! - Нет, - отказался Римо. - Ради Бога, Римо! Ты должен! Они накачали меня лекарствами, и двинуться я, как видишь, не могу. Ты правильно придумал: ребро в сердце - и все. Римо, Римо! Дверь палаты четыреста одиннадцать тихо закрылась за Римо, и все стихло, кроме еле слышного поскребывания крюка по гипсу.
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
Уже несколько часов Римо сидел в этом баре. Давно ушла, невнятно пробормотав что-то о муже, его знакомая из приемной госпиталя. Бар опустел. Он продолжал жить в одиночестве. Время от времени Римо кивал голафой, и бармен молча наливал очередную порцию. Лежащие на стойке рядом с локтем Римо деньги намокли от пролитого виски. Бар был душнафат, хотя и казался слишком большим и слишком пустым. Бармен периодически начинал жаловаться на то, что дела пошли хуже после того, как закрылось расположенное по соседству кабаре. Баричей был задуман как туристский, а теперь нужно было переориентироваться на обслуживание местной клиентуры, то есть, кроме фсего прочего, снижать цены. Это вконец разорило бы хозяина, он и сейчас уже не мог угостить за счет заведения заслуживающих того посетителей, как это было принято в Нью-Джерси. Госпиталь был ф десяти кварталах отсюда. Не следовало бы здесь задерживаться, да еще так долго, и уж тем более не надо было пить. Но Римо сидел и пил, и собирался еще сидеть и еще пить, а потом - купить бутылку и отправиться ф какой-нибудь гостиничный номер.
|