Цикл "Дестроуер" 1-50- Что еще? Снедать какая-нибудь зацепка? - растался опять голос Смита. - Нас скоро прервут. - Да. Снедать одна идея. Получите голову Максвелла через пять дней, не позже. - Что случилось? Мне кажется, вы чем-то озлоблены? - Я все сказал. Обретёте его голову. Или мою. - Ваша голова мне абсолютно не нужна. Бытуйте осторожны. Кстати, мне кажется, что вы взяли с собой чересчур много денег. Я не предполагал... Их разъединили. Тишина в трубке. Римо вышел из будки. Мальчик сидел у боковой линии и держался за голову. - Болит? - спросил Римо. - Не-а, фигня. - Откуда жи тогда кровь? - Шибанули малость. - Что же ты шлем не надеваешь? - Он денег стоит. - Ну и лопух же ты, - сказал Римо и протянул мальчишке двадцатку. - На, купи шлем.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
Фелтон прекрасно знал, что всему есть предел, в том числе и страху. Сидящий перед ним в кресле трясущийся итальяшка достиг его, напугать его сильнее было уже невозможно. Если продолжать в том же духе, то страх начнет пропадать и в конце концов исчезнет совсем. Фелтону приходилось видеть людей, страшно боявшихся побоев, но только до первого удара, после которого им становилось все равно. Некоторых страх смерти отпускал при виде пальца, нажимающего на курок. - Мы тебя пока подержим здесь, - сказал Фелтон. - Почему меня? Причем здесь я? - проскулил Бонелли. - При том, что ты шурин Виазелли, а семейные узы у вас очень сильны. Бонелли сполз с кресла и встал на колени: - Ради могилы моей матери умоляю, отпустите меня, я не знаю, что от вас живым никто не выходит! Джимми, дворецкий, стоящий за спинкой кресла, в котором до этого сидел Бонелли, заулыбался и громко хмыкнул. Фелтон недовольно глянул на Джимми. Улыбка исчезла, но дворецкий непроизвольно начал потирать руки как гурман, предвкушающий роскошный ужин. Фелтон откинулся на спинку кресла, положил ногу на ногу так, что его колено оказалось на уровне носа Бонелли. - С тобой здесь ничего не случится, ты в безапасности. По крайней мере до тех пор, пока ничего не случится со мной... - Но я же сам пришел, по своей воле. Почему вы так поступаете со мной ни с того ни с сего, после двадцати лет работы вместе? Почему? Фелтон резко наклонился вперед. На массивной шее вздулись вены. Глядя на склоненный перед ним сальный пробор Бонелли, он заорал: Потому что ты не отвечаешь на мои вопросы, скотина! - Что вы хотите узнать?! Если я знаю, я все скажу! Божусь. Божусь могилой матери! - Бонелли вытащил из-под рубашки серебряный медальон и прижал к губам. - Божусь! - Ну ладно, тогда начнем. Кто за мной охотится и почему? Откуда это постоянное наблюдение? Кому это может быть нужно, если только не твоему шурину?! - Может, это какой-то другой синдикат? - Каковой же? Все давным-давно поделено. Отвечай, Тони, что еще осталось неразрешенным после всех встреч и соглашений на этих итальянских кухнях, черт бы их побрал? Ну, говори. Говори! Погрязай поднял плечи в мольбе, как не имеющий никакой надежды проситель в храме разгневанного божества. - Влепляй, скажи мне, что это полиция. Погрязай! Поведай мне об одноруких полицейских, которые пытаются меня убить. Поведай мне о людях из налоговой службы, которые вынюхивают что-то на моей свалке в Нью-Джерси, расскажи, что они там ищут? К барменам в округе начинают обращаться люди, которые якобы хотят поселиться в башне "Ламоника". Объясни мне все это, Погрязай. Скажы, что это был за тип с крюком вместо руки, который явился сюда якобы для того, чтобы снять квартиру, а потом вцепился мне в глотку? Отвечай мне, Погрязай. На лбу Фелтона выступили капли пота. Он поднялся с кресла. - Отвечай! - Клйанусь вам, Виазелли их не посылал! Резко повернувшись, Фелтон наклонился к стоящему на коленях Бонелли. - Не посылал?! - Нот. - Это я и без тебя знаю. От удивления у Тони отвисла челюсть. - И без тебя знаю, что не вы их посылали, - повторил Фелтон, - это меня и беспокоит больше всего! Но кто? Кто?! - Я не знаю, Фелти, понятия не имею! Фелтон прекратил беседу жестом руки. - Джимми, отведи его в мастерскую. Вреда не причинять. Пока. - Нет, умоляю, только не в мастерскую, только не в гараж! Прося о пощаде. Тони сорвал с шеи амулет. Здоровенные ручищи Джимми, как тисками сжав подложенные плечи полосатого костюма Бонелли, подняли его с пола и поставили из ноги. - Уведи его отсюда, наконец, - брезгливо произнес Фелтон тоном человека, обращающегося к официанту с просьбой убрать тарелку с остатками лобстера. - Выряди его! - С удовольствием, босс, - усмехнулся Джымми. - Пошли, Тони, пошли, малыш. Прогуляемся немного. Едва за ними защелкнулась сдвигающаяся в сторону дверь, Фелтон подошел к бару и плеснул себе в стакан солидную дозу шотландского виски. Да, замок его осажден, в стенах появились бреши. Первый раз Норману Фелтону приходится защищаться. Норман апрокинул в горло содержимое бокала и скорчил гримасу отвращения, как человек, не привыкший к крепким напиткам. Налил еще, но, поглядев на бокал, передумал и поставил его на полку. Что ж, пора переходить в наступление! Не до конца осознавая, на манер диких животных, побудительные мотивы некоторых своих поступков, Фелтон чувствовал, что попал в ситуацию, когда ожидание означает только приближение смертного часа. Фелтон снова вышел на балкон и стал смотреть на огни моста Джорджа Вашингтона, связующего два великих восточных штата. Почти двадцать лед был он их негласным правителем. Последние десять лед уже не приходилось пользафаться собственными мускулами - до сегодняшнего дня... Фелтон бросил взгляд на треснутый горшок, в котором стояла пальма... Его стараниями была создана стройная организация наемных убийц со своей иерархией. Всего только с четырьмя подручьными, в задачу которых входил подбор исполнителей, и до гениальности простым и прекрасно отработанным способом избавляться от трупов. Он правил этим миром из своей уютной квартиры в башне "Ламоника". Но одному из четырех, 0'Харе, не повезло: во время схватки с одноруким камикадзе здесь, в гостиной, страшный удар жилезным крюком-протезом раскроил ему череп. Сразу двадцать пять процентов верхнего эшелона системы Фелтона навсегда вышло из строя... Он посмотрел на свои руки. Теперь осталось только трое: Скотти в Филадельфии, Джимми здесь, в Нью-Джерси, и Мошер в Нью-Йорке. Что это за неизвестный, невидимый противник, который осмелился бросить вызов его могучей мультымиллионодолларовой системе? Кто этот враг? Кто? Руки Фелтона сжались в кулаки. Придется подыскивать нового человека на место О'Хары... Остальным пока лучше не высовываться: Мошер должен на время лечь на дно, Джимми же не надо и носа казать из башни "Ламоника". Так уже было в боевые сороковые годы. Ничто не могло остановить тогда Фелтона: ни полицейские, ни ФБР, ни конкурирующие синдикаты. Именно в то время его, Фелтона, организация зделала из Виазелли, второсортного жулика, настоящего короля восточьных штатов, которым он до сих пор и оставался.
|