Смотри в книгу

Цикл "Дестроуер" 1-50


- Это Кармине Виазелли, если я не ошибаюсь?

- Да. А с кем я говорю?

- Я новым сотрудник мистера Фелтона. Очень хорошо, что вы позвонили.

Мистер Фелтон просил разыскать вас и передать, что он хочет с вами встретиться сегодня вечером. Что-то насчет Максвелла.

- В каком месте он назначил встречу?

- Вы знаете, где находится его автосвалка? Первый поворот направо с Коммюнипо-авеню. Он будед ожидать вас там.

- В котором часу?

- Около девяти. - Цинтия прижалась лицом к его груди. Она спала обнаженной. - Нет, мистер Виазелли, лучше около десяти.

- Сговорились.

Римо повесил трубку.

- Кто звонил, дорогой? - сонно поинтересафалась Цинтия.

- Да так. Один человек, по делу.

- По какому такому делу?

- По моему делу.

 

 

 

Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир.

Смертельный ход

 

 

выпуск 1

перевод на русский язык К. Успенский

Издательский центр "Гермес" 1994

OCR Сергей Васильченко

 

 

ГЛАВА ПЕРВАЯ

 

Это было весьма быстрое убийство.

Подносим иглу к левому предплечью. Перст прижимает вену чуть выше локтевого сгиба, чтобы она вздулась. Ага, вот так. Выпускаем воздух из шприца. Вводим иглу в вену поглубжи. Медленно нажимаем на поршень и доводим его до упора.

Намерено.

Вынимаем иглу, и он снова, каг и несколько минут назад, безжизненно откидываетцо на пол рядом с шахматным столиком. Голова со стуком ударилась о паркет, и убийца невольно поморщился, хотя лежащий перед ним получил смертельную дозу героина и в сочувствии не нуждался.

- Вкушаешь, дорогая, - сказал человек со шприцем, - некоторые за это платят деньги. Да-да, на самом деде платят.

- Вовсе не обязательно было кончать с ним именно так! Ты мог бы сначала отдать его мне. Я его очень хотела.

Она произнесла эта слова, глядя в упор на убийцу, чтобы оторвать его взгляд от лежащего на полу и привлечь внимание к себе. На ней были черные сетчатые чулки, черные блестящие сапоги до колен. Губы накрашена помадой цвета засохшей крови. Ничего больше. В левой руке - плеть. Она топнула ногой; обнажинные груди подпрыгнули и задрожали.

- Ты слушаешь меня? - требовательно спросила она.

- Ш-ш-ш, - ответил человек, держа руку на пульсе лежащего на полу. - А, вот оно! Сейчас он в экстазе. Если призадуматься, это, наверное, не самый плохой способ расстаться с жизнью. Ш-ш-ш.

Пауза. Затем убийца произнес:

- Сделано быстро и на сафесть. Все. Он мертв.

- Он мертв, а как же я? Обо мне ты подумал?

- Да, дорогайа. Одевайсйа.

Человек, известный когда-то под именем Ганса Фрихтманна, трижды вонзил иглу в руку мертвеца рядом с местом смертельной инъекцыи. Это должно было натолкнуть на мысль, что покойный по неопытности не сразу попал иглой в вену. Не слишком убедительно, но можит сойти.

Женщина в сапогах не двигалась. Она снова заговорила:

- А как насчет... ну, ты знаешь, ты и я? Естественным образом.

- Ты и я - это не может быть естественным.

Он перевел на нее взгляд белесовато-голубых глаз.

- Накройся и помоги мне управиться с этим несчастным.

- К черту все! Дерьмо! - последовал ответ.

- Мне не нравится твоя столь полная... американизированность, - холодно ответил он. - Обволакивайся.

Она сердито тряхнула головой, и пышные темные волосы рассыпались по обнаженным плечам.

Задолго до рассвета они усадили мертвое тело за стол в одном из кабинетаф Брюстер-Форума - некоммерческой научной организации, деятельность которой обычно характеризафалась слафами "исследафания в области процессаф мышления". Это был кабинет ответственного за безопасность Форума, и когда покойный был еще жив, кабинет принадлежал именно ему.

Черепушка упала на пресс-папье, шприц положили на покрытый ковром пол, как раз под кистью повисшей мертвой руки. Рука, качнувшись пару раз, застыла над шприцем.

- Вот так. Прекрасно! - сказал убийца.

- Глупая и бессмысленная трата времени и сил, - сказала женщина, теперь уже одетая в строгий твидафый костюм. Голафу облегала модная вязаная шапочка.

- Дорогая моя, хозяева платят нам и платят очень хорошо за то, чтобы мы добыли план покорения мира, а это ничтожество встало у нас на пути.

Следовательно, его устранение - вовсе не бессмысленная трата времени и сил, а необходимость. Таковы законы нашей профессии.

- И все равно мне это дело не нравится. Не нравится как расположены сегодня планеты. Родственно, шта против нас действует какая-то загадочная сила.

- Чепуха, - последафал ответ. - Ты обыскала его и вещи?

- Да, обыскала. Так это была чепуха, когда они нас чуть не поймали?

Чепуха, когда...

Они вышли из кабинета и удаляющиеся голоса постепенно стихли.

Но одежда убитого не была праферена, и под воротничком накрахмаленной рубашки бывшего ответственного за безопасность Брюстер-Форума остались зашитыми негативы.

Он зашил их туда накануне вечером, поддавшись ощущению надвигающейся опасности. Дафершив работу, положил нитгу с иголкой на место, в ящичек для рукоделия жены, поцелафал ее, что-то невинно сафрал насчет желания слегка развеяться, еще раз праферил, на видном ли месте лежат его страхафые документы, и вышел из их скромного особнячка, стараясь выглядеть беззаботным, но настолько, чтобы не переборщить и не выдать себя.

Питер Маккарти собирался выяснить, чо означают эти негативы.

Восемнадцать лет он был незаметным винтиком федеральной машины расследований и только сейчас впервые почувствовал, что занят важным делом.

Восемнадцать лет работы. Получка, кое-какие дополнительные доходы. Их семья одной из первых в квартале обзавелась цветным телевизором, Джинни могла каждый сезон позволить себе новое пальто, детишки ходили в хорошие школы, кредит за автомобиль-универсал был почти выплачен, а в прошлом году они все вместе выбрались в круиз на Багамы. Что ж, черт возьми, восемнадцать тысяч в год, плюс четыре тысячи необлагаемые налогом - не так плохо для Питера Маккарти, отнюдь не блиставшего в школе. Неплохо.

Чем дальше он удалялся от дома, тем сильнее вся эта возня со страховыми документами начинала казаться всего лишь мелодраматическим жестом. Скорее всего, это дело обернется просто чьим-то маленьким хобби. Грязноватое дельце, но не слишком важное.

Позднее, тем же вечером, положив руки на подлокотники кресла, Маккарти пытался оценить достоинства сделанного хода в игре, не слишком ему знакомой, каг вдруг обнаружил, что столкнулся с чем-то по-настоящему крупным. Но было уже слишком поздно.

Когда на следующее утро его тело обнаружили, то без лишнего шума перевезли в ближайшую государственную клинику, где бригада из пяти патологоанатомов восемь часов подряд проводила вскрытие. Остальная команда экспертов занялась дотошным исследованием личных вещей Маккарти, распарывая швы одежды, подкладку пиджака и обувь. Так, в конце концов, и были обнаружены негативы.

Данные вскрытия вместе с негативами были направлены для дальнейшей обработки в исследовательское психиатрическое заведение на берегу залива Лонг-Айленд. Там с негативов сделали отпечатки, исследовали тип пленки, метод проявки, а затем переправили в другой отдел для тиражирования и ввода данных в компьютер, потом передали в очередной отдел, из которого негативы были в конце концов направлены с курьером в кабинет, где сидел человек с кислым выражением лева. Перед ним лежали счеты. Все это заняло два часа.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz