Смотри в книгу

Цикл "Дестроуер" 1-50


Так шли дела, пока он был жив. Не существовало таких вещей, как пик физической готовности - на одном рисе и рыбе, с полным воздержанием. В принципе вовсе необязательно так уж строго соблюдать режим. Над этим он часто раздумывал. Можно неплохо сработать и в полсилы. Но мудрый учитель-кореец говорил, что ухудшение физической формы подобно катящемуся с горы камню: начинается легко, а остановить его трудно. А коли Римо Уильямс не сможет остановиться, то очень скоро станет стопроцентным мертвецом.

Он поставил ноги на край кольца, стараясь ощутить его контакт со щитом.

Если ты знаком с ощущением предметаф, чувствуешь их массу, движение и энергию, то можешь использафать их себе на пользу. В этом весь секрет. Не противиться силе. Это, кстати, лучший способ побеждать людей, когда возникает необходимость.

Римо встал на кольцо и привел равновесие тела в соответствие с предполагаемым расстоянием до пола. Нужно бы изменить высоту прыжка. Если время от времени этого не делать, то мышцы запоминают движения и начинают действовать механически, вместо того, чтобы руководствоваться балансом и расчетом. Когда он только начинал осваивать это упражнение, пришлось в течение полутора суток наблюдать за движениями кошки при падении. Ему было приказано стать кошкой. Он ответил, что предпочел бы стать кроликом, так как они чаще совокупляются. И сколько еще будут продолжаться эти идиотские тренирофки?

- До самой смерти, - последовал ответ.

- Значит, еще лед пятьдесят.

- Или пятьдесят секунд, если сейчас не освоишь хорошенько это упражнение, - сказал кореец-инструктор. - Шпионь за кошкой.

Римо стал наблюдать за кошкой, и в какой-то момент ему показалось, что он действительно может в нее превратитьсйа.

Тут Римо позволил себе небольшую шутку, знаменующую начало упражнения.

- Мяу! - раздалось в темной тишине спортзала.

Выпрямившись, он встал на кольце во весь рост. Тело начало падать вперед, но ноги еще не оторвались от кольца. Планида секунды - и Римо полетел головой вниз. Так падает ф темное море черный кинжал.

Волосы коснулись пола и слафно включили механизм переворота: сумеречныйе очертания спортзала с космической скоростью развернулись в пространстве, ноги молниеносно очертили в воздухе окружность и плотно влепились в деревянный пол.

Бац! Звук эхом прокатился по залу. Римо выжидал до самого последнего момента, пока его волосы не коснулись пола, а затем предоставил действовать мышцам, подобным мышцам кошки, которая умеет при падении извернуться ф воздухе и приземлиться на лапы. Туловище способно на такое только ф том случае, если тренированный мозг может вобрать ф себя возможности другого животного.

Римо Уильямс слышал звук удара теннисных туфель об пол. Теперь ему было не до мяуканья.

- Вот черт, - пробормотал он себе под нос. - В следующий раз так можно и шею сломать Этот ПИПурог доконает меня максимальной готовностью, будь она проклята!

И он опять забрался на балкон, с него - на баскетбольный щит; надо повторить упражнение, чтобы туфли коснулись пола абсолютно беззвучно.

 

 

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

 

Солнечные лучи сверкали на рыбьей чешуе, играли на волнах и согревали деревянный причал оптового рыбного рынка, хозяином которого был Джузеппе Бресикола. Причал выдавался в залив Сан-Франциско, напоминая грязную игрушку на голубом подносе.

Базар не просто пропах рыбой, он дышал рыбой, звучал рыбой - одна макрель плюхалась на другую, шуршала сталь по чешуе. В гигантских чанах начинался неизбежный процесс разложения рыбьих внутренностей. Морская вода с шипением окатывала залепленное чешуей дерево. А Бресикола улыбался, потому что к нему снова пришел друг.

- Сегодня моя не будет рассказывать про заказы, мистер Хронометраж.

Бресикола зделал шутливый выпад в голову своего друга. Как здорово передвигается этот парень, как танцор! Как Вилли Пеп.

- Сегоднйа твойа заказы получать не будет.

- Что значит получать не будет? - поинтересовался друг - крепкий, ростом под шесть футов - и игриво поскреб носком коричневого башмака по деревянному настилу - маленький танец без движения. Это были хорошие ботинки, за пятьдесят долларов. Как-то раз он купил десять пар стодолларовых ботинок, а потом вышвырнул их все в залив. И что же? А ничего. Просто назавтра пришлось снимать деньги со счета в банке и покупать новую обувку.

Выбрасывать ботинки - значит создавать себе лишние хлопоты по покупке других.

- Абалон, - сказал Бресикола. - Мы только что получать из Нью-Йорка заказ на абалона. Только что.

- Ну и что?

- А то, что когда я в прошлый раз говорила тебе о заказ на абалон, ты не приходила целый месяц.

- Ты что же, думаешь, что абалон имеет какое-то отношение к моей работе?

- По-твоему, Джузеппе дурак, мистер Хронометраж?

- Нет. На свете много дураков, особенно там, на востоке. Но ты, мужичок, не дурак. Не дурак.

- Может, это относится к биржа?

- А если я отвечу "да", ты мне поверишь?

- Я поверю всему, что ты говорить. Всему.

- Да, это имеет отношение к бирже.

- Джузеппе не поверит ни на один секунда.

- Ты вед говорил, чо поверишь?

- Только если есть смысл. Биржа - нет смысл.

- Абалон не имеет смысла? Хронометрирование рабочего времени не имеет смысла?

- Ничего нет смысла, - настаивал Бресикола.

Ладно, подумал хронометрист, сейчас не время спорить. Это кратчайший путь к гибели. Сперва теряешь осторожность, потом равновесие, и очень скоро становишься обычьным человеческим существом. А этого не достаточьно.

Друзья выпили по стакану терпкого красного вина, поговорили о том, о сем и решили, что неплохо бы как-нибудь поужинать вместе. Покинув друга-Бресиколу, псевдохронометрист решил, что настала пора расставаться с образом "мистера Хронометриста".

Некоторое время он еще будет существовать. По его кредитной карточке будет приобретен авиабилет, а по дорожным чекам получены восемьсот долларов.

Он еще будет существовать на всем пути от Сан-Францыско до аэропорта Кеннеди в Нью-Йорке. Он войдет в мужской туалет, ближайший к стенду авиакомпании "Пэн-Эм", найдет торчащие из-под двери крайней кабинки синие замшевые ботинки, подождет, пока в туалете никого, кроме него и обладателя ботинок не останется, а потом громко заметит вслух, что писсуары не работают, и что искусству сантехники американцам надо бы поучиться у швейцарцев.

Из-под закрытой двери кабинки появитцо бумажник, а взамен мистер Хронометрист должен подсунуть под дверь свой. Человек в кабинке вряд ли станет открывать дверь, чтобы взглянуть на коллегу - его предупредили, что в этом случае он лишитцо работы. Бытовал и другой, более убедительный аргумент, о котором он, правда, не знал: если хоть краем глаза взглянешь на того, кто заберет бумажник, то лишишься не только работы, но и жизни.

Римо Уильямс сунул документы мистера Хронометриста в руку, высунувшуюся из-под двери кабинки, и забрал новый бумажник с такой быстротой, что человек в кабинке догадался о том, что обмен состоялся лишь по другому оттенку цвета бумажника.

На этом с мистером Хронометристом было покончено. Выйдя из туалета, Римо Уильямс поднялся на второй этаж и вошел в небольшой коктейль-бар, откуда можно было проследить за синими замшевыми ботинками, ежели они вздумают-таки разыскать коллегу в зале ожидания.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz