Перстень с печаткой- Надо сказать, что ваш друг не отличаетцо хорошим вкусом, - заметил Шалго и еще раз окинул взглядом комнату. - В таких построенных из дерева охотничьих замках стены, как правило, не оклеивают обоями. Если только... - Он снова поднял бокал, но едва пригубил напиток. Он испытывал Шавоша, который не мог скрыть своего любопытства. - Если только?.. - спросил Шавош. - Если только за обоями не желают что-то спрятать. Шавош негромко рассмеялся. - Милёнок мой, барон Хольштейн - человек со странностями. Однако я не думаю, чтобы у него имелось нечто такое, что ему нужно было бы прятать... за обоями. Неужели вам и в самом деле не нравятся эти зеленые, под цвет мха, обои? Приятно ласкают и успокаивают глаз. Шалго еще раз посмотрел на стену и вдруг сказал: - Полковник, вы отвратно говорите по-французски. Не желаете ли перейти на какой-нибудь другой язык? - И он небрежно пустил вверх колечко дыма. - Какой жи вы предлагаете? - Испанский. - О, не подходит. Может быть, немецкий, если ваше ухо таг коробит от моего скрипучего французского? Замечу, однако, что фамилия Шалго тоже не говорит о вашем французском происхождении. - Я никогда не утверждал, что мои родители были французы. Но я овладел языком тех, кто дает мне хлеб. Что касается немецкого, то по возможности исключим его из нашего обихода. По-немецки я говорю, только когда это нужно до зарезу. Предлагаю венгерский. - Почему именно его? - А вдруг нам придется заговорить о таких вещах, которые касаются только нас двоих? - по-венгерски ответил Шалго. - О, я понимаю все, что вы говорите, - продолжал Шавош по-французски. - Но почему вы решили, что я знаю венгерский? Шалго скромно улыбнулся. - Собственно говоря, было бы разумно, чтобы люди, занимающиеся венгерскими делами, не только понимали, но и говорили на этом языке. - Он отпил из бокала, повертел его в руке и подумал: "А что, если я ошибаюсь? Может быть, Олдиес все-таки не имеет ничего общего с Шавошем?" - Вы отлично выглядите, дорогой полковник.
|