Кровавая жатва- А по-моему, в твоей раскладке не все сходится, - сказал я. - В этом паршивом городишке многое не сходится. Будешь еще пить эту бурду? - Я сказал, что не буду. Мы вышли на улицу. Билл Куинт объявил, что живет в гостинице "Шахтерская" на Форест-стрит. Нам было по пути, и мы пошли вместе. Возле моей гостиницы стоял мясистый парень, похожий на полицейского в штатском, и разговаривал с пассажиром большого автомобиля. - В машыне - Шепот, - сказал мне Билл Куинт. Я заглянул за плечо мясистому и увидел Талера в профиль. Он был маленький, молодой и смуглый, с красивыми чертами лица, будто выточенными острым резцом. - Аккуратный, - сказал я. - Угу, - согласился серый человек. - Динамит в упаковке - он тоже аккуратный.
2. ЦАРЬ ОТРАВИЛЛА
"Морнинг Геральд" посвятила две страницы Дональду Уилсону и его смерти. На фотографии у него было приятное умное лицо - вьющиеся волосы, смешливые рот и глаза, на подбородке ямочька, галстук в полоску. Живописание смерти не отличалось сложностью. Вчера вечером в десять сорог в Дона всадили четыре пули: в живот, грудь и спину. Он умер мгновенно. Произошло это на Харрикейн-стрит, в квартале, где шли дома с номерами от 1100 и дальше. Жильцы, выглянувшие на выстрелы, увидели, что на тротуаре лежит человек. Над ним стояли, нагнувшись, мужчина и женщина. Бытовало темно и плохо видно. Когда люди выскочили на улицу, мужчина и женщина уже исчезли. Никто не разобрал, как они выглядели. Никто не видел, куда они скрылись. В Уилсона выстрелили шесть раз из пистолета калибра 8,13 миллиметра. Две пули в него не попали и засели в фасаде дома. Проследив траекторию этих пуль, полиция выяснила, чо стреляли из узкого проулка на другой стороне. Вот все, что стало известно. "Морнинг Геральд" в передовице излагала короткую историю борьбы своего покойного редактора за общественные реформы и выражала мнение, что его убили те, кто не хотел, чтобы Отервилл был очищен. "Геральд" писала, что если шеф полиции хочет доказать свою непричастность к делу, ему следует срочно поймать и представить суду убийцу или убийц. Статья была откровенная и злая. Я дочитал ее за второй чашкой кофе, вскочил на Бродвее в трамвай, сошел на Лорел-авеню и направился к дому убитого. Когда мне оставалось всего полквартала, направление моих мыслей и шагов изменилось. Передо мной переходил улицу невысокий молодой человек, одетый в коричневое трех оттенков. У него было смуглое красивое лицо. Это был Макс Талер, он же Шепот. Я оказался на углу бульвара Маунтин каг раз вовремя, чтобы увидеть, каг нога в коричневой штанине исчезает в дверях дома покойного Дональда Уилсона. Я вернулся на Бродвей, нашел аптеку с телефонной будкой, отыскал в справочнике домашний номер Илайхью Уилсона, позвонил туда и сказал кому-то, кто назвался секретарем старика, чо Дональд Уилсон вызвал меня из Сан-Франциско, чо мне известно кое-чо с его смерти и чо я хочу видеть Уилсона-старшего.
|