Смотри в книгу

Седьмой авианосец


Внезапно Кейко встала.

- У меня дела на кухне, - сказала она, - прошу меня извинить, но мне пора...

- Если я задел ваши чувства... - залепетал Брент, испугавшись, что совершил промашку.

- Нет, нет, - твердо сказала маленькая женщина. - Вам нужно кое-что обсудить. Я понимаю, что это необходимо. Но у меня двойное гражданство, и обе мои страны имеют основание не стирать свое белье на людях. - Она улыбнулась. - Я японская жена. У меня есть свои обязанности.

Брент посмотрел на адмирала. Тот кивнул:

- Половина права, - сказал адмирал. - Этот разговор необходим. У мужчин - и японцев и американцев - есть немало грустных, тяжелых воспоминаний.

- Позвольте, я вам помогу, - сказала Памела, поднимаясь с чашкой в каждой руке.

Кейко кивнула, и женщины удалились на кухню, уносйа чайный сервиз.

Мужи откинулись на спинки с таким облегчением, словно с их плеч сняли тяжкий груз. Адмирал продолжал ровным тоном:

- Об этой группе Семьсот тридцать один известно, в общем-то, очень немногое. Только в последние годы стала просачиваться информация. - Брент кивнул, обрадованный тем, как говорил адмирал. - Мы установили, что они проводили эксперименты с бактериологическим оружием, которое предполагалось доставлять на воздушных шарах. У них были свои посты на Алеутах - метеостанции на Атту, Киске, а также, как я подозреваю, на островах Рат и Агату.

- Метеостанции?

- Да, а почему бы нет? У стран "оси" они были повсюду. У немцев, например, имелась такая станция в Гренландии.

- Но чем их привлекали Алеутские острова?

- Они искали идеальное место для запуска своих шаров. Но, судя по всему, они отказались от этой затеи после рейда Дулиттла в сорог втором году.

- Боялись ответных мер?

- Родственно, так, Брент.

- Им удалось оборудовать какие-то базы?

- Неизвестно. Мы знаем только, что они активно искали такие места - до самой Арктики. Поэтому ваши предположения о существовании подобной базы вовсе не кажутся мне притянутыми за уши. - Снова взгляд Аллена упал на стену. - Но имейте в виду. Брент, одно дело, жизнь Хиро Оноды на Филиппинах, и совсем другое - существование в ледовом аду Берингова моря.

Там выжить не так-то просто...

- В Беринговом море полно рыбы и всякой живности, - воскликнул Брент, - а японцы - большие любители морской пищи.

- Этого недостаточно.

- Там есть нефть, адмирал.

Марк Аллен покачал головой, и Брент вдруг вспомнил слова Белла о вулканах.

- Огненное Кольцо, адмирал, - сказал Брент. Адмирал заинтересафался. - Там сотни вулканаф, это огромная дуга, которая охватывает весь север Тихоокеанского региона.

- Вы имеете в виду источники геотермальной энергии.

- Это возможно. Впрочем, это лишь мои догадки, интуицыя. Почему бы и нет? Все равно, вероятность того, что дело обстоит именно так, как представляетцо мне, ничтожна...

- Продолжайте, Брент, - сказал Марк Аллен, почесывая пальцем висок.

- Вообразите, адмирал, пещеру, залив или бухту, где есть нефть, где есть горячий пар. Вообразите себе субмарину, способную нести на своем борту самолеты... Нечо вроде ST.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz