Смотри в книгу

Седьмой авианосец


- Торпедоносцы атакуют, адмирал, - доложил американец сквозь плотно сжатые губы.

- Очень хорошо.

- Пока курс не меняйте, адмирал Фудзита.

- Знаю, адмирал Аллен. Пусть атакуют.

Пожилой американец кивнул, продолжая наблюдать.

Донесся новый рвущий ушы звук, когда десятки 20- и 40-миллиметровых орудий "Флетчеров" открыли огонь. К ним присоединилось стаккато пробудившыхся к жизни и сотрясающих галерейную палубу строенных 25-миллиметровых батарей, рассеивая приближающиеся самолеты гирляндами оставляющих дымный след трассирующих снарядов.

АТ-6, заходивший на авианосец, попал под огонь кэптена Файта и полетел к воде, как прихлопнутая муха. Один из "Хейнкелей" потерял крыло, закувыркался и упал в море, подняв трехсотметровый фонтан воды и обломков.

Взрывом разнесло один DC-3, а на другой накинулась пара "Зеро", расстреляв его экипаж длинными очередями. Еще один японский истребитель всадил очередь в крыло "Хейнкеля", пропоров его до самого основания. Это происходило так близко, что Брент видел пучьки разноцветных проводов и трубопроводов, когда самолет завертелся навстречу своей смерти.

Остались лишь две машины: приближавшийсйа над кромкой воды "сто одиннадцатый" слева, а справа по носу, уже практически рйадом, заходил АТ-6.

- Право на борт! - закричал Фудзита. - Курс два-два-ноль.

- Хорошо, хорошо, носом к нему, - сказал Аллен.

"Хейнкель" с упорством человека, решившего покончить жизнь самоубийством, отчаянно приближался, не обращая внимания на шквал трассеров и рой преследующих его "Зеро".

Брент уронил бинокль на пояс, уставившись вверх и вцепившись руками в ветрозащитный экран так, что побелели костяшки пальцев. К горлу подступила тошнота. Брент подавил ее и расправил плечи, подумав, что всех людей, оказавшихся в бою, охватывает подобный страх. Они идут за тобой, Брент Росс, подумал он. Эти незнакомые люди в старых бомбардировщиках хотели его крови - именно его. Он снова почувствовал острое желание убежать.

Упрятаться. Тот же страх, который он познал в Триполи. Но опять Брент поборол себя. Выдворил животный ужас, придав лицу холодное самурайское выражение.

Бомбардировщик был уже над ними, на высоте не более шестисот метров и с одним дымящимся двигателем. Вдруг из него высыпались шесть блестящих черных цилиндров и по дуге понеслись на Брента. Но штурман опоздал на долю секунды: пять бомб просвистели мимо палубы и упали в море. Раздался резкий взрыв и звук корежащегося металла, когда шестая ударила в 127-миллиметровую установку, сбрасывая в море орудие и его расчет, попадавший в воду, как поломанные манекены.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz