Седьмой авианосец- Тысяча двести миль, - проговорил он задумчиво. - Сотни островов, и каждый может стать авиабазой. - Указкой он очертил широкую дугу вокруг Японии, охватив южную оконечность Сахалина, Боненг, Марианские острова, север Филиппин, Тайвань, Рюкю, западное побережье Китая, Корейский полуостров, восточную часть Манчьжурии. - Да, господин адмирал, - следя за указкой, заметил Тасиро Окума. - Вы, наверно, не ждали такой безрассудно дерзкой, такой сумасшедшей выходки от Каддафи? - А чего же еще мне было ждать от маньяка? - адмирал опустил указку. - Он скрыл свои намерения в иглах сосны, и пока не подует муссон, ветвь не будет видна. - Костлявый кулачок стукнул по карте. - Он направляется сюда, в южную часть Тихого океана, и мы должны быть готовы к встрече. А прежде всего - решить вопрос с "Мабруком" и "Эль-Хамрой", - указка ткнула во Владивосток. - Когда они выйдут из гавани, мы их примем. - Банзай! - привстав, дружно выкрикнули Окума и Сайки. Кацубе хотел последовать их примеру, но не удержался на ногах и осел на стул. - Господин адмирал! - громко сказал Брент. - Разрешите доложить соображения? - Прошу вас, лейтенант Росс. - Слишком все просто. - Просто? - фыркнул Окума. - Еще бы не просто! Я разнесу их в клочья, прежде чем они выйдут из гавани! - А я уничтожу их еще до того, как подполковник успеет пустить торпеду! - вскричал лейтенант Сайки, стукнув пенсне о стол. Однако Брент не смутился. - Позвольте указку, господин адмирал. - Фудзита кивнул, отдал ему указку и вернулся на свое место. Брент прочертил линию от Корейского пролива к Японскому морю. - Пролив в самой своей широкой части имеет всего около двухсот миль, Японское море - семьсот. Весь этот район вполне досягаем для самолетаф, базирующихся предположытельно где-то в Манчьжурии, Китае или Северной Корее. Помните, господин адмирал, перед началом средиземноморской операции вы нам гафорили, что судно з габаритами "Йонаги" должно избегать попадания в такую акваторию, и приводили в пример гибель "Бархэма" и "Арк Ройял" во время второй мирафой войны. - Верно! - сказал Фудзита. - Обоих потопили подлодки. И еще я вспомнил, как наша авиация пустила ко дну "Рипалс" и "Принца Уэльского" на траверзе Малайского архипелага. Заметьте, лейтенант, я бы и сейчас никогда не сунулся ф Средиземное море если бы не приказ императора Хирохито. Подполковник Окума улыбнулся так, что лицо его стало похоже на нелепую карнавальную маску: - Господин адмирал, если лейтенант Росс опасается за свою жизнь, его можно списать на берег, а мы отомстим за подлый позавчерашний налед как подобаед мужчинам. Брент вспыхнул от этого оскорбления, но прежде чем он успел открыть рот для отвота, адмирал Фудзита вмешался и не допустил нового столкновения: - Прекратить "это подкусывание и подкалывание! - он стукнул кулачком по столу. - Сколько раз вам пафторять: нельзя сражаться однафременно и со своими, и с врагами! Лейтенант прав! Это действительно слишком просто. А у нас есть погафорка: "Бесплатный сыр бывает только в мышелафке". Вот как бы и нам туда не попасть. - Он пафернулся к Мацухаре: - Двенадцать наших B5N оборудафать дополнительными емкостями для горючего. Когда мы выйдем, прафодить по крайней мере тысячемильный поиск в режиме кругафого обзора, не заботясь при этом, в чье воздушное пространство вы вторгнетесь. - Он взглянул на адмирала Аллена, а потом на Кинга: - Мы получим бортафые радары? - Вкушаете ли, сэр, - начал разведчик, не поднимая на него глаз. - Бортовые радары - это... - А-а, понимаю, можете не продолжать. Они входйат в перечень, о котором вы договорились с русскими! - Совершенно верно. Мы можем поставлять только бортовые системы опознавания "свой - чужой". - Но хоть судовой электроники это не касается? - Нет, не касается. И с вашего позволения, мы смонтируем на "Йонаге" кое-что из новейшых систем РЭЗ, РЭКП и РЭР... - Скажите по-человечески! - воздел руки к небу Фудзита. - Простите, сэр. Я имел в виду радиоэлектронную защиту, радиоэлектронное контрпротиводействие и радиоэлектронную разведку, мы еще называем ее ЭЛИНТ. - А это что такое? Ваши мудреные компьютеры? - В некотором роде, - улыбнулся Кинг. - ЭЛИНТ способен анализировать излучения судов противника, определяя основные параметры - используемую частоту, периодичность импульсов, типы частотных модуляторов и умножителей частоты, а также безошибочно идентифицировать... - Довольно, довольно! - умоляюще простер руки Фудзита. - На авианосце за связь и всю электронику отвечают адмирал Аллен, полковник Бернштейн и лейтенант Росс. Обсудите все с ними и завтра к шестнадцати подайте подробный рапорт и наставления по эксплуатации всего нового оборудования. - Есть, сэр.
|