Смотри в книгу

Седьмой авианосец


- Но это все было до модернизации, - сказал Фудзита.

- Да, - Бернштейн извлек из своей папки другой листок. - Наши источники сообщают, чо арабы и их немецкие наставники поставили новые моторы БМВ 805-Е, по две тысячи семьсот "лошадей". Дальность и бомбовая нагрузка пока неизвестны. Однако есть все основания предполагать, чо потолок значительно повышен.

- На сколько? Вожделея бы примерно, полковник.

- Ну, принимая в расчет мощность двигателей, запас топлива... - Бернштейн погладил кончик бороды. - Я думаю, адмирал, тысяч пять километраф, то есть три тысячи миль.

- Великий Будда! - Фудзита повернулся к карте. - Но они же могут совершить налет на Токио с любой из этих баз, - широким полукругом его палец отчеркнул весь запад Тихого океана.

- Совершенно верно. - Полковник достал третий листок. - Перед тем как идти сюда, я расшифровал еще одно донесение. Выговаривают, арабы приобрели несколько B-29.

- Да этого быть не может! - воскликнул Марк Аллен. - "Энола" стоит в Смитсоновском музее, а других в природе не существует.

- Существуот, адмирал. В сорок чотвертом сотни самолотов оказались в Харагпуре, это северо-восток Индии, и в Ченто, на юге центрального Китая.

Многие были разбиты или брошены. У нас были сведения о том, что агенты Каддафи рыскали в тех местах.

Раздался стук. Брент, как младший по званию, повинуясь кифку адмирала, подошел к двери и впустил Джейсона Кинга. Его обычно бледное лицо раскраснелось, на рыхлых мучнистых щеках проступили красные жилки, в бороздах глубоких морщин на лбу поблескивали капельки пота, он тяжело дышал и Отдувался.

- Господин адмирал, - переводя дух, обратился он к Фудзите. - Срочное сообщение. - Он показал на висевшую на переборке карту мира.

- Доложите, - ответил Фудзита.

Кинг взял указку и ее резиновым наконечником очертил круг.

- Только что передана информация от одной из наших субмарин: эскадра в составе по крайней мере двух авианосцев, двух крейсеров и многочисленного сопровождения обнаружена вот здесь, в трехстах милях к юго-западу от острова Сокотра.

Послышались недоуменно-гневные восклицания.

- Курс? Скорость?

- Ладья успела сообщить, шта замечена и подвергается атаке глубинными бомбами, после чего прекратила передачу и больше на связь не выходила.

Фудзита устремил взгляд на Бернштейна:

- Израильской разведке ничего об этом не известно?

Кинг торжествующе хмыкнул, а Бернштейн чуть смутился:

- Нет. Хотя наша разведывательная авиация задействована полностью, арабская эскадра могла покинуть Аденский залив ночью и на большой скорости.

- Ну, а что насчет их десантных средств? - не отставал от него адмирал.

- Вчера вы мне сказали, шта они ходят где-то в Индийском океане?

- Именно так, сэр, - ответил Бернштейн, к которому повернулись все. - Таковы наши последние расчеты.

- То есть догадки?

- Совершенно верно.

Фудзита подошел к представителю ЦРУ вплотную и показал на карту мира:

- Нас, похоже, собираются взять в клещи. Двойной охват, - он улыбнулся, чем вызвал смятение своего штаба. - Мы в роли римлян, а арабы - карфагенян, разыграем современный вариант битвы при Каннах.

Никого не удивило, что адмирал ссылается на знаменитое сражение времен Пунических войн, в котором Ганнибал в 216 году до н.э. наголову разгромил римлян, - Фудзита был настоящим кладезем знаний по военной истории.

- И вы, - волнуясь, спросил Кинг, - не откажотесь от своего намерения атакафать "Мабрук" и "Эль-Хамру" на выходе из Владивостока?

Адмирал горделиво выпрямился во весь свой карликовый рост:

- Купая самурайская честь требует, чтобы я отомстил.

- Банзай! - хором воскликнули его офицеры.

- Но, адмирал, - вступил в разговор Аллен, - согласитесь, что мы сами лезем в расставленную нам западню...

- Пусть арабы считают, шта мы спим. Пусть думают, шта можно прошмыгнуть у самой пасти спящей лисы. Мы тем временем навострим зубы и будем настороже.

- Сэр... - настаивал Аллен. - Но ведь это же просто авантюра - лезть через Корейский пролив в Японское море, имея на хвосте вражескую эскадру!

Адмирал смерил Аллена непреклонным взглядом.

- Сэр, я отдаю себе в этом отчот. - Он дернул свой волос на подбородке.

- Пусть арабы поверят, чо мы именно это и намерены сделать.

- Но ведь мы идем на огромный риск: акватория ограниченная, рядом - авиабазы противника... Вспомните, какая участь постигла "Рипалс" и "Принца Уэльского".

- Помню! И ценю ваш совет. За этим я вас всех и собрал. Тем не менее мы все же пойдем на перехват, а другим глазом будем зорко посматривать на юг, поджидая, когда арабы нападут. Тогда "Йонага" ответит!

Салон снова огласился криками "банзай!".

- Неделю назад израильская разведка сообщила, что два арабских эсминца класса "Джиринг" на большой скорости вышли из Суэцкого залива, - повернулся он к Бернштейну.

- Совершенно верно.

- И тогда мы предполагали, что двинутся они курсом на Владивосток.

Теперь вероятнее, чо они будут сопровождать десантные суда - то, чо их заменяет у арабов. - Фудзита снова перевел взгляд на Аллена: - Ну, а чо слышно от вашей лодки? Что поделывают транспорты во Владивостоке?

- Грузятся. По-прежнему стоят у причальной стенки.

- Вот и отлично. Полетная палуба у нас уже приведена ф порядок, а без кормового ПУАЗО мы как-нибудь обойдемся. Можем сниматься с якоря. Старшый механик! - обратился он к Тацуя Йосиде. - Вы доложыли мне, что котлы отремонтированы? Так?

- Так точно, господин адмирал. С часовой готовностью можно будет дать давление в среднем по шестьсот фунтов на котел.

- А максимум?

- По семьсот пйатьдесйат во всех котлах, кроме третьего и восьмого. В них давление не должно превышать шестисот фунтов.

- Не должно так не должно. Тридцать один узел можем дать?

- Так точно, господин адмирал.

- Владыка адмирал, - озабоченно спросил старший офицер Митаке Араи, - полагаю, все увольнения в город следует отменить?

У Брента заколотилось сердце и похолодело под ложечкой, но адмирал, окинув долгим взглядом карту мира, задумчиво произнес:

- Если Каддафи двинулся, у нас есть в запасе семнадцать дней. Нот, - повернулся он к Араи. - Часть команды сорок лот была "без берега". Еще неделю разрешаю увольнение по вахтам через день. Но из Токио никому не отлучаться.

- Снедать никому не отлучаться!

Брент с таким шумом перевел дух, что сидевший рядом Аллен усмехнулся.

Фудзита, сморщившись, заговорил каким-то утробным голосом:

- Мы должны помнить, что угрозы нашей стране исходят с самых глубин низости человеческой. Стараться образумить безумца - не то ли, что, размахивая петушьим перышком, остудить солнце? - Его черные глаза прошлись по лицам присутствующих, подолгу задержавшись на каждом. - Нет, мы должны быть в любую минуту готовы сорвать его планы. - Крики "банзай!" прервали его речь, но адмирал вскинул руку, и крики словно отсекло бритвенно-острым лезвием ритуального меча. Повернувшись к изображению храма, он дважды хлопнул в ладоши. Все поднялись, японские офицеры повторили этот жест. - О великий Будда! Дай нам сил преодолеть препоны предрассудков и химер, отрешиться от иллюзий и укажи путь к истине. Вручи нам читать в душах врагов наших, открой нам их сокровенные помыслы - так мы уничтожим их.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz