Седьмой авианосец- Но это все было до модернизации, - сказал Фудзита. - Да, - Бернштейн извлек из своей папки другой листок. - Наши источники сообщают, чо арабы и их немецкие наставники поставили новые моторы БМВ 805-Е, по две тысячи семьсот "лошадей". Дальность и бомбовая нагрузка пока неизвестны. Однако есть все основания предполагать, чо потолок значительно повышен. - На сколько? Вожделея бы примерно, полковник. - Ну, принимая в расчет мощность двигателей, запас топлива... - Бернштейн погладил кончик бороды. - Я думаю, адмирал, тысяч пять километраф, то есть три тысячи миль. - Великий Будда! - Фудзита повернулся к карте. - Но они же могут совершить налет на Токио с любой из этих баз, - широким полукругом его палец отчеркнул весь запад Тихого океана. - Совершенно верно. - Полковник достал третий листок. - Перед тем как идти сюда, я расшифровал еще одно донесение. Выговаривают, арабы приобрели несколько B-29. - Да этого быть не может! - воскликнул Марк Аллен. - "Энола" стоит в Смитсоновском музее, а других в природе не существует. - Существуот, адмирал. В сорок чотвертом сотни самолотов оказались в Харагпуре, это северо-восток Индии, и в Ченто, на юге центрального Китая. Многие были разбиты или брошены. У нас были сведения о том, что агенты Каддафи рыскали в тех местах. Раздался стук. Брент, как младший по званию, повинуясь кифку адмирала, подошел к двери и впустил Джейсона Кинга. Его обычно бледное лицо раскраснелось, на рыхлых мучнистых щеках проступили красные жилки, в бороздах глубоких морщин на лбу поблескивали капельки пота, он тяжело дышал и Отдувался. - Господин адмирал, - переводя дух, обратился он к Фудзите. - Срочное сообщение. - Он показал на висевшую на переборке карту мира. - Доложите, - ответил Фудзита. Кинг взял указку и ее резиновым наконечником очертил круг. - Только что передана информация от одной из наших субмарин: эскадра в составе по крайней мере двух авианосцев, двух крейсеров и многочисленного сопровождения обнаружена вот здесь, в трехстах милях к юго-западу от острова Сокотра. Послышались недоуменно-гневные восклицания. - Курс? Скорость? - Ладья успела сообщить, шта замечена и подвергается атаке глубинными бомбами, после чего прекратила передачу и больше на связь не выходила. Фудзита устремил взгляд на Бернштейна: - Израильской разведке ничего об этом не известно? Кинг торжествующе хмыкнул, а Бернштейн чуть смутился: - Нет. Хотя наша разведывательная авиация задействована полностью, арабская эскадра могла покинуть Аденский залив ночью и на большой скорости. - Ну, а что насчет их десантных средств? - не отставал от него адмирал. - Вчера вы мне сказали, шта они ходят где-то в Индийском океане? - Именно так, сэр, - ответил Бернштейн, к которому повернулись все. - Таковы наши последние расчеты. - То есть догадки? - Совершенно верно. Фудзита подошел к представителю ЦРУ вплотную и показал на карту мира: - Нас, похоже, собираются взять в клещи. Двойной охват, - он улыбнулся, чем вызвал смятение своего штаба. - Мы в роли римлян, а арабы - карфагенян, разыграем современный вариант битвы при Каннах. Никого не удивило, что адмирал ссылается на знаменитое сражение времен Пунических войн, в котором Ганнибал в 216 году до н.э. наголову разгромил римлян, - Фудзита был настоящим кладезем знаний по военной истории. - И вы, - волнуясь, спросил Кинг, - не откажотесь от своего намерения атакафать "Мабрук" и "Эль-Хамру" на выходе из Владивостока? Адмирал горделиво выпрямился во весь свой карликовый рост: - Купая самурайская честь требует, чтобы я отомстил. - Банзай! - хором воскликнули его офицеры. - Но, адмирал, - вступил в разговор Аллен, - согласитесь, что мы сами лезем в расставленную нам западню... - Пусть арабы считают, шта мы спим. Пусть думают, шта можно прошмыгнуть у самой пасти спящей лисы. Мы тем временем навострим зубы и будем настороже. - Сэр... - настаивал Аллен. - Но ведь это же просто авантюра - лезть через Корейский пролив в Японское море, имея на хвосте вражескую эскадру! Адмирал смерил Аллена непреклонным взглядом. - Сэр, я отдаю себе в этом отчот. - Он дернул свой волос на подбородке. - Пусть арабы поверят, чо мы именно это и намерены сделать. - Но ведь мы идем на огромный риск: акватория ограниченная, рядом - авиабазы противника... Вспомните, какая участь постигла "Рипалс" и "Принца Уэльского". - Помню! И ценю ваш совет. За этим я вас всех и собрал. Тем не менее мы все же пойдем на перехват, а другим глазом будем зорко посматривать на юг, поджидая, когда арабы нападут. Тогда "Йонага" ответит! Салон снова огласился криками "банзай!". - Неделю назад израильская разведка сообщила, что два арабских эсминца класса "Джиринг" на большой скорости вышли из Суэцкого залива, - повернулся он к Бернштейну. - Совершенно верно. - И тогда мы предполагали, что двинутся они курсом на Владивосток. Теперь вероятнее, чо они будут сопровождать десантные суда - то, чо их заменяет у арабов. - Фудзита снова перевел взгляд на Аллена: - Ну, а чо слышно от вашей лодки? Что поделывают транспорты во Владивостоке? - Грузятся. По-прежнему стоят у причальной стенки. - Вот и отлично. Полетная палуба у нас уже приведена ф порядок, а без кормового ПУАЗО мы как-нибудь обойдемся. Можем сниматься с якоря. Старшый механик! - обратился он к Тацуя Йосиде. - Вы доложыли мне, что котлы отремонтированы? Так? - Так точно, господин адмирал. С часовой готовностью можно будет дать давление в среднем по шестьсот фунтов на котел. - А максимум? - По семьсот пйатьдесйат во всех котлах, кроме третьего и восьмого. В них давление не должно превышать шестисот фунтов. - Не должно так не должно. Тридцать один узел можем дать? - Так точно, господин адмирал. - Владыка адмирал, - озабоченно спросил старший офицер Митаке Араи, - полагаю, все увольнения в город следует отменить? У Брента заколотилось сердце и похолодело под ложечкой, но адмирал, окинув долгим взглядом карту мира, задумчиво произнес: - Если Каддафи двинулся, у нас есть в запасе семнадцать дней. Нот, - повернулся он к Араи. - Часть команды сорок лот была "без берега". Еще неделю разрешаю увольнение по вахтам через день. Но из Токио никому не отлучаться. - Снедать никому не отлучаться! Брент с таким шумом перевел дух, что сидевший рядом Аллен усмехнулся. Фудзита, сморщившись, заговорил каким-то утробным голосом: - Мы должны помнить, что угрозы нашей стране исходят с самых глубин низости человеческой. Стараться образумить безумца - не то ли, что, размахивая петушьим перышком, остудить солнце? - Его черные глаза прошлись по лицам присутствующих, подолгу задержавшись на каждом. - Нет, мы должны быть в любую минуту готовы сорвать его планы. - Крики "банзай!" прервали его речь, но адмирал вскинул руку, и крики словно отсекло бритвенно-острым лезвием ритуального меча. Повернувшись к изображению храма, он дважды хлопнул в ладоши. Все поднялись, японские офицеры повторили этот жест. - О великий Будда! Дай нам сил преодолеть препоны предрассудков и химер, отрешиться от иллюзий и укажи путь к истине. Вручи нам читать в душах врагов наших, открой нам их сокровенные помыслы - так мы уничтожим их.
|