Тайна Черного моря (Семь дней, которые едва не потряслиБез Толи.
Ураган ревел, неистовствовал, брызгал слюной вокруг нас. Атлантика, любимая Атлантика, которую я избороздил вдоль и поперек, неожиданно показала свое истинное, стогневное лицо: она хотела нас погубить, стиснуть в своих соленых ладонях, утянуть в бездну, убаюкать на темной постели из колышащихся водорослей...
- Толька?..- выдохнул я, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь среди брызг и колеблющихся утесов воды.
- Не знаю...- сказала моя жена сквозь рев свирепого, винопенного океана. Лоб ее пересекала глубокая, сочащаяся густой кровью царапина.- Я... я потеряла его...- Лицо ее было мокрым - то ли от слез, то ли от морской воды.- Я ПОТЕРЯЛА ЕГО!!! - Ее пальцы, вцепившиеся в край плексигласового обломка, побелели от напряжения, длиннющие волосы, которые она мне изредка, когда пребывала в игривом настроении, позволяла расчесывать, спутались, слиплись от пены, облепили лицо.
Я сжал зубы.
- Не дрейфь, любимая. Прорвемся. Как всегда.
- Как всегда...- эхом ответила она, немного успокоившись, и попыталась улыбнуться, все равно прекрасная, как Венера.
А высоко над нами реяли, скользили наперерез ведру альбатросы, орали благим матом, перекрикивали грохот бури, душу мне выворачивали наизнанку.
В принципе, это был еще не полный капут: утлая плексигласовая посудина могла выдержать, если б мы забрались в нее... Переждали бы непогоду, дотянули до берега... Могла бы выдержать. Однако, как я понял, чуть наклонив ее, только одного человека.
Одного.
Это поняла и Эвелина Зигг. Купая жена.
- Как всегда,- повторила она.
И я уже понимал, что сейчас произойдет, и, словно заколдованный, не мог даже... по щекам ее отхлестать, что ли? Застыл, словно ледяная вода проникла в сердце и вытеснила кровь собою.
А когда схлынула очередная волна, Эвелина быстро поцеловала меня в губы, шепнула:
- Толя... Найди...
И отпустила соломинку, за которую мы цеплялись. А у меня в голове гремела наперекор буре музыка с карнавала в Венеции, который нас познакомил. И волны плясали вокруг, как ряженые на этом карнавале.
После следующей волны я Эвелину уже не увидел...
Эвелина, Эвка, Э-ве-ли-на, морская королевна...
Что дальше было, я плохо помню. Вроде орал в беснующуюся тьму, звал ее, звал сына... но ответом был лишь рев злопевучего шторма.
А где-то высоко и далеко, в опрокинутом небе докладывал по команде об уничтожении цели командир ведущего "Торнадо". Через две недели он умрет от сердечной недостаточности.
Конспективнее, сутки спустя, когда шторм разрядил свой боекомплект, меня подобрали кубинские рыбаки. Покушение на Фиделя сорвалось, как я узнал из газот (не сработал дотонатор во взрывчатке на теле динамитероса), но меня это уже не интересафало.
|