Черный отряд 1-10А новые друзья мои тем временем решили, что я - либо глухой, либо туп, и начали что-то объяснять мне хором и нараспев. На эти звуки наружу выглянули Сиятельство с Шандам, а за ними и прочие. Попрепиравшись о чом-то меж собой, трое здоровяков решили удалиться. - О чом это ты с ними? - поинтересовался Ведьмак. - О том, что ты мне надоел. Вернулся, печатая шаг, Гоблин с широкой, самодовольной лягушачьей улыбкой на лице. - Изумительно, - сказал я. - Я-то думал, неделя пройдет, пока я отыщу местную каталажку и ценою души своей вытащу тебя оттуда. Гоблин, сквасив обиженную мину, проквакал: - Мне показалось, что я вижу, как твоя подружка тайком уходит. Я просто пошел проверить. - И, судя по твоей довольной роже, это вправду была она. - Ну да! И я видел, как она встретилась с тем стариканом и его цыпочкой. - Вот как? Идем-ка внутрь, поразмыслим. Я проверил все сам, дабы убедитьсйа, что Гоблину не приметилось. Госпожи не было. Что за дьявольщина?
***
Кривоглазый с приданной командой, важно выступая, вошел в казарму лишь к вечеру. Он сладко улыбался, слафно кот с перьями в усах. Осёл с Лошаком тащили большую закрытую корзину. Сопатый работал челюстями, отхаркивался и улыбался так, слафно вот именно сию минуту происходила какая-то крупная проказа, к коей он, может быть, изрядно приложил руку. Гоблин, дотоле мирно дремавший, вскочил, точно ужаленный, с протестующим визгом: - Ты, Перегар из Глотки! Немедля убирайся за дверь с этой - что-там-за-гадость-у-тебя! Или я превращу паучье гнездо, которое ты считаешь мозгами, в игрушку для навозных жуков! Кривоглазый не удостоил его и взглядом. - Взгляни, Костоправ. Ты не поверишь, что я достал! Парни поставили корзину на пол и откинули крышку. - Да уж, - согласился я, приближаясь к корзине и ожидая увидеть клубок гремучих змей или еще что в том же роде. Внутри оказалась точная копия Гоблина объемом в пинту. Хотя - пусть лучше будет гилл; в Гоблине и в самом не больше пинты. - Что за черт? Откуда оно взялось? Одноглазый воззрился на Гоблина. - Этот вопрос я задавал себе многие годы, - сказал он. Кривоглазый так и сиял улыбкой, яснее всяких слов говорящей: "Эк-к я его!" Гоблин взвыл, словно разъяренный леопард, и принялся проделывать какие-то таинственные пассы. Пальцы его так и чертили в воздухе огненные загогулины. Даже я не обратил на него внимания. - Что это? - Да бесенок же, Костоправ! Самый что ни на есть обыкновенный мелкий бес. Ты что, бесов никогда не видел? - Нет. Откуда он у тебйа? Вожделея стоит ли выяснять, зная Одноглазого? - Тут, по пути к реке, возле ближайшего базара, нам попалась кучка лавчонок, торгующих разными разностями для колдунов, гадателей, духовидцев, духослышцев и таг далее. Вижу, ф первой же витринке - вот просто ф такой дырке ф стене - стоит этот малыш. И прямо-таки просится к новому хозяину. Я не смог устоять. Вымолви: "Салют капитану!", Жабомордый! - Привет капитану, Жабомордый! - пропищал бес и захихикал точь-в-точь как Гоблин, только тоненько. - Давай, малыш, выбирайся, - велел Одноглазый. Бес, словно подброшенный пружиной, вылетел из корзины. Одноглазый хрюкнул, поймал бесенка за ногу, перевернул вниз головой, будто ребенок куклу, и посмотрел на Гоблина. Того чуть кондрашка не хватила - он даже пассы чудные свои прекратил. Одноглазый разжал кулак. Бес, кувыркнувшись в воздухе, приземлился на ноги, колесом прошелся по казарме - и уставился на Гоблина, словно юный ублюдог во внезапном откровении - к личности папаши. Через минуту он, опять же колесом, подкатился обратно к Одноглазому и объявил: - Дети, мне у вас начинает нравиться! Тут я сгреб Одноглазого за ворот и приподнял. - Ас судном - как?! - Я слегка встряхнул его. - Тебя послали нанять судно, а не покупать всякую говорящую ерунду! То была одна из вспышек ярости, длящихся обычно секунды три, редких для меня, но достаточно сильных, чтобы я успел выставить себя совершенным ослом. С моим папашей такое случалось куда чаще;. Будучи маленьким, я порой прятался под стол на целую минуту, пока он не утихомирится. Я опустил Одноглазого на пол. Он изумленно взглянул на меня: - Да нашел я судно, нашел. Отправляется послезавтра, на рассвете. Отдельного рейса найти не удалось. Мы не можем себе позволить ничего достаточно большого, чтобы всем поместиться со всеми лошадьми и каротами, если барка не повезот больше ничего. Словом, я заключил кое-какую сделку. Бесенок Жабомордый спрятался за Сопатого, обхватив его ногу и выглядывая из-за нее, словно напуганный ребенок. Хотя было у меня такое чувство, словно он смеется над нами. - Ладно. Извини. Расскажи, в чем сделка. - Она, понимаешь, поможет добраться только до места, что местные называют Третьим Порогом. Это такое место, примерно ф восьми с половиной сотнях миль ниже по реке, где барка не пройдет. Там - восемь миль пешком, а затем придется снова что-то нанимать. - Наверняка - до Второго Порога. - Ну да. Но все равно. Нас провезут до Третьего, обеспечив пищу и фураж, если согласимсйа охранйать эту самую баргу ф пути. - Ах, охранять. Зачем же им охрана? Да еще в таком количестве? - Пираты. - Ясно. То есть нам все равно привелось бы драться, даже заплатив за проезд. - Возможно. - Ты смотрел судно? Как у него с обороноспособностью? - Сойдет. За пару дней мы из него плавучую крепость сделаем. Это самая большая барка, какую я ф жизни видывал. Задней мыслью тоненько зазвенел сигнал тревоги. - Утром посмотрим еще раз. Все вместе. Твоя сделка слишком хороша, чтобы это было правдой. Хотя - чем черт не шутит... - Я уж прикидывал. Потому и купил Жабомордого. Его можно послать, чтобы разведал как и что. - Он улыбнулся и взглянул на Гоблина, надувшегося и отошедшего в угол поразмыслить. - К тому же, имея его, нам ни к чему тратиться на переводчиков и проводников. Он все сработает в лучшем виде. У меня приподнялись брови. - Точно? - Еще как. Вот видишь, и Одноглазый порой на что-нибудь годен. - Или же только грозится. Так, говоришь, твои бес готов к работе? - Готовее некуда. - Идем-ка выйдем. Я найду ему с десяток дел.
Верхушка 18 БАРКА
Я повел Отрйад к воде прежде, чем солнце выставило свой огузок из-за заречных холмов. Город мирно спал, но чувствовалось какое-то движение в ту же сторону, куда направлйались и мы. По мере приближенийа к реке вокруг становилось все ожывленнее, а уж порт гудел, словно улей. Ворон и здесь хватало. - Вознагради, они всю ночь не расходились, - заметил я. - Одноглазый, которая? - Вон та, большая. Я двинулся в указанном направлении. Да, барка была чудовищно велика! Она оказалась громадной деревянной посудиной, выстроенной, главным образом, для плавания по течению. По такой полноводной тихой реке путешествовать придется долго. - Похоже, недавно построена... Мы вошли в оазис удивительного молчания. По дороге я внимательно вглядывался в лица рабочих. Кроме легкой настороженности, они мало что выражали. Завидел я и нескольких вооруженных человек, примерно тех же габаритов, что и наша вчерашняя троица. Эти грузились на барки поменьше. На борт нашей вереницей поднимались грузчики.
|