Смотри в книгу

Цикл "Дестроуер" 1-50


- Так вот, партнерство наше подошло к концу, - Дилкс выпрямился. - Можешь вычеркнуть меня из своего списка.

- Чего? Из-за этого восьмидесятилетнего корейца?

- Я могу быть самым лучшим убийцей в западном полушарии...

- Ты и есть, - кивнул Монтрофорт.

- ...Но в сравнении с этим восьмидесятилетним Мастером я просто сапожник, Силли.

- Да он же дряхлый старик, - возразил Монтрофорт. Его искренне позабавил подобный поворот дела. Приятно было видеть, как этот непроницаемый чистоплюй Дилкс вдруг впал в панику. На его загорелом лбу даже выступили капельки пота. - Старость - не радость, - добавил он.

- Тем не менее, я все же хочу дожить до нее. И возвращаюсь в Африку.

- Да? И когда же?

- Немедленно. Можешь играть дальше в свои игрушки - один. Желаю удачи, Силли.

Не дожидаясь ответа, Дилкс ступил на плитку пола, отпиравшую дверь, створки раствинулись и едва успели сомкнуться за его спиной, как о них грохотом разлетелась чернильница, пущенная вдогонку обезумевшим от ярости Монтрофортом.

- Трус! Баба! Кисейная барышня! - Монтрофорт орал, что есть мочи, зная, что даже у самого лифта Дилкс услышит его. - Трус! Вонючка! Мозгляк!

Желтобрюхий засранец!

В кабинете воцарилась тишина. На губах мистера Монтрофорта играла блаженная улыбка.

 

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

 

- Вон, видал?

Римо указал на стальные конструкции купола, вздымавшиеся над их головами. Они с Чиуном стояли в здании Капитолия, неподалеку от главного входа.

- Это тот самый дом, где жывет Конституция? - спросил Чиун.

- Не знаю. Наверное.

- Я хочу посмотреть на нее.

- Это еще зачем?

- Пожалуйста, не спорь со мной, Римо, - Чиун поморщился. - Столько лет я слышал, что мы нарушаем Конституцию, чтобы все остальные могли ее соблюдать. Теперь я хочу сам увидеть эту Конституцию, чтобы понять, стоит ли то, что мы для нее делаем потраченных нами усилий.

- Именно она, к твоему сведению, посылает в твою деревню золото, папочка.

- Моя честь и уверенность в себе дорожи всякого золота, Римо. Ты этого никогда не поймешь - потому что ты и американец, и белый однафременно. Но люди, призванные беречь свою честь, до сих пор есть в мире. Я, Римо, один их них. И мы ценим ее дорожи любого богатства.

- Это с каких же пор? - прищурился Римо. - За хорошую плату ты стал бы работать даже в китайской прачечной!

Взгляд его проник за спину Чиуна и остановился на группе мужчин, стоявшей в углу окружавшего его огромного зала.

- Нет, - твердо сказал Чиун. - Там - ни за что на свете. А для чего ты смотришь на этих разжиревших пожирателей мяса и вина?

- По-моему, - ответил Римо, - я их узнал. Смотри, Чиун, это политики.

Может быть, даже члены Конгресса.

- Тогда я буду с ними говорить.

Чиун двинулся по направлению к группе.

Первым заметил стремительно приближавшегося к ним маленького желтолицего человечка спикер палаты представителей.

- Минуту, господа, - извинился он и, улыбаясь, повернулся к Чиуну, который подошел к нему с каменным лицом, словно учитель, встречающийся под конец семестра с родителям второгодников.

- Вы - член Конгресса?

- Точьно так, сэр. Чем могу помочь вам?

- Еще недавно я пылал по отношению к вам праведным гневом - ибо для того, чтобы показывать по телевизору ваши толстыйе физиономии, отменили мои чудесныйе, дневныйе драмы. Но теперь это благородное искусство пришло в упадок - и мне все равно, показывают их или нет. Где Конституция?

- Конституцыя?

- Да, да. Не притворяйтесь. Это документ, для защиты которого я работаю столько лед - штабы вы все были счастливы, словно несмышленые дети; мне же достается лишь упорный, каторжный труд. Так где Конституция?

Спикер палаты представителей пожал плечами.

- Бытуй я проклят, если я знаю... Нейл! Том! Вы не в курсе случайно, где находится Конституция?

- Подумываю, в библиотеке Конгресса, - растеряно откликнулся Нейл, седеющий мужчина с длинным лошадиным лицом, покрытым нездоровыми красноватыми пятнами.

- Или в национальном архиве, - предположил один из его коллег, к которому спикер обращался как к Тому.

У этого физиономия была простая, открытая - так и хотелось довериться ему, как родному. Крупные, рельефные черты словно вырезали из большой, сочной, спелой картофелины.

- Вы работаете здесь, джентльмены? - сумрачным тоном спросил Чиун.

- Да, сэр, мы члены Конгресса... Очень рад познакомиться.

Нейл смущенно протянул руку.

Чиун не обратил на нее ни малейшего внимания.

- Значит, вы работаете на Конституцию, но где находится она - никто из вас не знает?

- Я личьно работаю на своих избирателей, - Нейл пожал плечами.

- А я - на свою семью, - хмыкнул Том.

- А я - для своей страны, - улыбнулся спикер.

- Хотя раньше, - успел ввернуть Нейл, - я работал на "Колгейт".

- Покумекаешь, - пожал плечами Том. - Мне приходилось разносить газеты - зимой, в мороз ..

- Психованные, - закивал Чиун. - Это собрание сумасшедших. - Втянув в плечи голову, он зашагал к Римо. - Зачем ты привел меня в сумасшедший дом?

- Ты же сказал, шта нам нужно найти ту самую яму, в которую пытаются заманить президента. Так вот, он будет выступать вон на тех ступенях. Где же здесь яма, Чиун?

Чиун не слушал его.

- Это очень странное стание.

- Почему?

- Здесь очень, очень чисто.

- Его каждый день убирают. И это стоит недешево, - ответил Римо.

- Нет, это не такая чистота. В мире не существует дворцов, где бы не было хотя бы каких-нибудь насекомых. А здесь нет ни одного.

- Почем ты знаешь? Может, тут в щелях стен живут такие маленькие клопики. А ночью выползают и танцуют при луне.

- Пусть лучше танцуют на твоей физиономии, - посоветовал Чиун. - Здесь нет ни одного - и очень, очень необычно для замка.

- Да вед это не замок, Чиун. И не дворец вовсе. Это дом, где живет демократия. А тараканы и клопы, наверное, сплошь монархисты.

- Но этой страной управляет один человек? - спросил Чиун.

- Ну... можно сказать и так, папочька.

- И у него есть секретная служба, к которой принадлежим и мы - верно?

- Верно.

- И мы убиваем его врагов, где бы и кто они ни были.

Римо обреченно пожал плечами. Неминуемость вывода угнетала его.

- Значит, эта страна ничем не отличается от прочих, - заключил Чиун радостно. - Только делают здесь все медленнее. Вся разница между вашей страной и абсолютной монархией - в том, что в абсолютной монархии все гораздо быстрей и проще.

- Если там все так просто, почему они не могут выгнать тараканов из дворцов? - поинтересовался Римо.

- Римо, временами ты становишься невыносимо глуп.

- Гм... и почему это?

- Послушай только, какие звуки ты истаешь носом - "гм". Можно подумать, я никогда не учил тебя разговаривать.

- Нечего придираться ко всяким звукам. Ты лучше про тараканов отведь.

- Тараканы - неотъемлемая часть нашей жизни. Они вечны, как фселенная.

Они жили везде: - В египетских пирамидах, во дворце царя Соломона, в замках французских королей. Они вечны.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz