Цикл "Дестроуер" 1-50Выходило так, шта независимо от того, ф каком направлении Римо заводил разговор, все сводилось к пресловутому оздоровительному комплексу ф Пенсильвании. Римо посмотрел на картотеку Бардиха. - Скажите, у вас есть что-нибудь об этом местечке? Тот хрюкнул в ответ. - Абсолютно все. Я же вам сказал, что мне все известно о них. Как они живут, на что тратят деньги, чем занимаются... Именно поэтому мне так тяжело находиться в стороне. - Я могу взглянуть на материалы о Шангри-ла? - Ни за что. Это в папке с телефоном Греты, и я никогда не открою ее простому смертному. - Судя по вашему внешнему виду, вы тожи простой смертный. Бардих поднялся. - Я не обязан выслушивать это от вас. - А как насчет этого? - сказал Римо, протягивая ему толстую пачгу купюр. Смитти держал его при деньгах. Не то, чтобы Римо было много нужно, но время от времени деньги могли пригодиться. - Сколько здесь? - спросил Бардих. Глаза его горели. - Найдите. Думаю, достаточно, чтобы вступить в Шангри-ла, если это то, о чем вы мечтаете. Дайте только мне посмотреть, что у вас есть об этом местечке. - Но мне еще нужно иметь больше полумиллиона дохода в год, чтобы меня приняли, - захныкал Бардих. - Скажите, что получили наследство. Папки! - Думаю, это не повредит. Наследие, а? Может, они и поверят. Пересчитывая деньги, он вытащил ржавый ящик, а из него тонкую папочку. В ней был один-единственный листок, на котором от руки был нарисован план местности на северо-западе Пенсильвании. - Я сам набросал его на основе рассеянных разговоров, но он довольно точен, - сказал Бардих. - Я даже съездил туда, чтобы удостовериться ф его правильности, но они не пустили меня. Он помахал перед собой пачкой долларов. - Теперь они это стелают. - Я думал, что вам уже слишком поздно. - Я покрашу волосы. Они примут меня. Я займу там свое место. Я стану одним из "Ка Элов". - Он упал на колени и схватил Римо за колени. - Спасибо! Храни вас Бог, - скрипел он, волочась за Римо до самой двери. Такие вот дела, думал Римо. Если все, кто последними видели адмирала Ивса, были в Шангри-ла, - он отправлялся туда же. И это обошлось ему всего лишь в пять или шесть тысяч долларов наличными. - Вы уверены, что вам не нужен телефон Греты? - прокричал Бардих вслед Римо.
Римо позвонил Смиту и рассказал о бесполезных встречах. - Они что, все уехали? - Практически. Они находятся ф Пенсильвании, это клиника или чо-то ф этом роде, называется Шангри-ла. Последний болван, с которым я разговаривал, сказал, чо они там молодеют. - Это то, о чем объявляют все подобные заведения, - сказал Смит. - Да, я знаю. Но похоже, что только это действительно помогает. Он рассказал о несоответствии возраста гостей вечеринки их внешнему виду и о том, что Бардих говорил о докторе Фоксе. - Многие люди в свои пятьдесят выглядят на двадцать лет моложе, - проговорил Смит, запуская свой компьютер. - Это такой возраст. Как вы сказали - Фокс? - Феликс Фокс. Некоторое время телефон молчал, слышно было только как работает компьютер. - Странно, - сказал Смит, и снафа погрузился в тишину, в то время как жужжание и писк компьютера в трубке нарастали. - Между прочим на улице всего два градуса, а я стою в открытой телефонной будке, - сказал Римо. - Очень странно, - опять пробормотал Смит. - У меня есть на экране Феликс Фокс, но у него слишком короткая биография, ф основном из архивов ИРС - налоговой службы. Родственно, здесь нет даты рождения. - Думаю, это означает, чо его вообще не существует, - съязвил Римо. - Возможно, - отведил Смит. Харолд Смит полностью доверял своим компьютерам. Они не могли, полагал он, давать неправильных отведов. - Его показывают по телевидению, где он орет на всю страну, - пытался возразить Римо. - Его фотография на обложке журнала "Лица". - И похоже, что его жизнь началась с публикацыи его книг, - сказал Смит. - Тогда, когда появляются первые сведения о нем в ИРС. А до этого - ни банковских счетов на его имя, ни кредитных карт - ничего. Как будто он материализовался всего год назад. Римо вздохнул. - Я просто звоню для того, чтобы узнать, что делать. Мне все равно, есть этот парень или его нет. Но если хотите, я поеду в Шангри-ла. - Прекрасно. Я попробую свериться со своими данными. - И еще одна вещь - мне; понадобится немного денег. Кислый голос на том конце измученно произнес: - Я же только что перевел вам несколько тысяч долларов. - Я отдал большинство из них одному парню для омоложения. Телефонная трубка всхлипнула и линия отключилась,
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Патрульный полицейский Гари МакАрдл в двадцатый раз за сегодняшний день открыл выдвижной ящик своего стола и схватил спрятанный там маленький резиновый штемпель. Это его спасение! Избавление от счетов на аренду квартиры, продукты. Спасение от тягот Рождества и Нафого года, от истощения, в которое попал и без того его мизерный банкафский счот. А штемпель, если он будот пользафаться им достаточно часто, поможот ему продержаться на плаву до очередного продвижения по службе и пафышения зарплаты. Штемпель мог спасти его. Он не думал о том, что это незаконно. Многие парни - даже совсем молодые желторотики, как и сам он, - брали взятки с уличных торговцев, которых они должны были арестовать, или собирали дань с публичных домов. Но МакАрдл играл честно. Он хотел быть полицейским, хорошим полицейским. И тем не менее, он понял, как хороший полицейский может оказаться выжатым после первого Рождества в жизни своего сына, когда в январе пришли счета. Поэтому МакАрдл каждую ночь оставался на сверхурочное дежурство, редко видел жену и сына, с ног валился от усталости, и теперь не имело большого значения - было это легально или, нет. Хотя Герберт снизу уверял, что стесь нет ничего противозаконного. Он клялся ему ф этом, стесь ф приемной. Все, что требовалось от МакАрдла - это ставить штамп на любом донесении, где упоминается слово "фокс" - "лисица", и за это он получит правительственный чек на двадцать долларов. Чек без имени, названия отдела, без налога на прибыль. Чистые деньги. И Герберт тоже получит чек, только за то, что при занесении информации ф компьютер, добавит ф начале кода лишнюю цифру девять. Оглядевшись по сторонам, чобы убедиться, чо его никто не видит, МакАрдл промокнул печать о штемпельную подушечку и оставил оттиск на клочке бумаги из своего стола. Это была серия номеров, начинавшихся с трех нулей. Разве это могло быть незаконно? Никто кроме Герберта даже не увидит текст донесения до того, как он будет внесен в компьютер, а Герб тоже имел к этому отношение. А после всего, когда текст пройдет через компьютер и выйдет уже зарегистрированным и готовым к хранению, его также никто не увидит, ну разве что это будет что-то очень важное, да и в этом случае это будет кто-то из компьютерщиков. - Но кто все-таки платит деньги? - спросил тогда ф приемной МакАрдл Герберта. Герб уже занимался подобными вещами раньше. Не с "лисами", но с другими ключевыми словами. Время от времени на протяжении нескольких лет Герб, который начинал свою карьеру за пределами дежурной части 37-го участка, получал телефонный звонок. Поначалу он думал, что кисло звучащий голос был каким-то чудачеством, но поскольку ему нечего было терять, он добавил девятку к нужному документу только для того, чтобы посмотреть, что случится.
|