Цикл "Дестроуер" 1-50То, что свитки лежали именно на этом месте, несомненно, что-то да значило. Но вот что? Римо провел рукой по светлому квадрату на половицах. Он чувствовал, как дерево медленно оживает под его пальцами... и что-то еще на них остается. Пыль Весь этот квадрат на полу был покрыт ровным слоем белой пыли. Он потер пальцы друг о друга - пылинки были твердыми. Римо поднес руку к свету. Мрамор. Что-то, сделанное из мрамора, стояло на том месте, где ожидали его разложенные свитки Синанджу, когда он впервые вошел в сокровищницу. Римо снова углубился в чтение. Ситуация, довольно типичная для Синанджу. Великий и уважаемый всеми философ объединился с покрытым славой героем битв, штабы положить конец террору и угнетению в древнегреческом городе Фивы. Народ их поддерживал, поскольку тиран, как и все слабые и трусливые люди, запретил своим подданным даже выражать свое мнение. А люди хотели свободной жизни, как, например, в Афинах, где местные жители придумали власть под названием "демократия". Жители Фив даже посылали в Афины гонца, штабы узнать, шта же это такое. А тирана в Фивах не поддерживал никто. Ведь он был слаб, туп, косноязычен и трусил в бою, шта, безусловно, оскорбляло древнегреческие понятия о героизме. Но у тирана было одно преимущество: он знал о существовании Дома Синанджу и был готов платить золотом. И поэтому, конечно, он выиграл, а философ и воин были найдены мертвыми хмурым утром в овраге на окраине города. Говорили, что они поссорились и устроили поединок. Герой, убив философа, изуродовал его тело и уже собирался вернуться в Фивы, но, споткнувшись, ударился о камень виском. Разъяренный народ вышел на улицы города и проклял обоих, ведь и они на поверку оказались просто убийцами. Понятно, что над кончиной народных лидеров потрудились ассасины Синанджу - именно потому она и выглядела так, как было угодно правителю. Римо еще раз перечитал свиток. За описанием событий следовал обычный перечень ценностей, переданных в уплату, в форме, обычной и для остальных свитков сокровищницы. Была в этой истории одна странность - в ней не сообщалось о какой-либо новой технике. Мотод, примененный Мастерами в данном конкротном случае, был, так сказать, запатентован ими за тысячу лот до этого в одной из восточных стран. И главное - ни слова о мистере Эрисоне. Итого в его распоряжении - свиток с описанием эпизода, даже для пятисотого года до нашей эры уже далеко не нового, и посыпанный мраморной крошкой квадрат на полу бывшей сокровищницы Синанджу. То есть? То есть он до сих пор не имеет понятия о том, кто его противник, и еще меньше - о том, как ему с ним справиться. - Мастер Римо! О, Виртуоз Римо! Покорнейше просят вас... - Стоявшый на пороге подросток тяжело дышал, видно, прибежал сюда из самой деревни. - Там, ф доме пекаря... телефон... вас просят спуститься... Виртуоз Чиун велел мне позвать вас... и дал золотую моноту, да будот благословенно его великодушые! - Он уже там? - удивленно спросил Римо. - О да, он оставил сокровищницу Синанджу и вместе с пекарем отправился навестить драгоценную Пу... вашу любимую жену. Мастер Римо! Они все сейчас там - Мастер Чиун, и она, и ее родители. И все ждут вас... Лицо мальчишки сияло от счастья. - Так у нас же и здесь есть телефон. - Со дня вашей свадьбы Мастер Чиун велел принимать все звонки только в доме пекаря, чтобы вас не беспокоили в брачную ночь. Приказа великого Чиуна никто, никто не смеет ослушаться! - Ладно, - вздохнул Римо. - Пошли, делать нечего. Звонил, разумеется, доктор Харолд У. Смит. И по его слафам, некий мистер Эрисон снафа принялся за работу, на этот раз в Нордафой Ирландии. - У вас, Римо, имеются какие-либо соображения на предмет нейтрализации этого субъекта? - Нет, - хмуро отрезал Римо, глядя на залитую слезами круглую физиономию любимой супруги Пу, перекошенный от гнева лик ее матушки и непроницаемое лицо Байи. Чиун, как видно, решыл держать до конца их сторону. - Вы что, сейчас не можете говорить? - Нет, - с той же интонацией повторил Римо. - Я думаю, что именно этот тип, называющий себя Эрисоном, организовал похищение британского премьер-министра. - Похищение премьера? Что, прямо там, в Англии? - Около Бата, я думаю, - встрял в разговор Чиун. - Спросите его, откуда он знает об этом? В обычно бесцветном голосе Смита послышались нотки удивления. - Если бы вы соизволили внимательно прочесть свитки - года Дракона, Свиньи, Обезьяны и Кобыле, то есть по-вашему примерно 112-й год прежней эры, - то смогли бы предвидеть не только то, что Эрисон совершит очередное злодейство в окрестностях Бата, но и знали бы точно, где именно. - Вообрази себе, папочька, он похитил премьер-министра. - И они, конечно, не могут найти его? - Ее, - поправил Римо. - Да, не могут. - Они не могут ее найти, потому что ищут не там, где нужно. - На лице Чиуна засветилось удовлетворение. - Непременно возьми свитки с собой. Ты ее отыщешь. Но этого Эрисона тибе не удастся остановить, не стоит и пробовать. А стоит папробовать то, к чему взывают твои супружеские обязанности и то милое невинное существо, почти забытое тобою, неблагодарным! - Я вылетаю в Англию, Смитти. Римо опустил трубку на рычаг. Перед самым уходом Пу порадовала Римо новым словом, освоенным ею из великого и богатого английского языка. Слово было - "Харродс".*
* Дорогой универсальный магазин в Лондоне.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Драгоценную Пу Римо разместил в отеле "Британия" в пятикомнатном номере с видом на маленький парк, каковыми изобилует славный город Лондон. Однако Пу мало интересовала садовая архитектура. Римо уже собрался уходить, и вопрос настиг его у самой двери номера: - Сегодня ночью ты сорвешь мой цведок? - Если у тебя есть, к примеру, петуния, я даже с удовольствием поставлю ее в вазу. Если же ты говоришь о совокуплении - извини. Обещаю тебе все в свое время, но не сегодня, милая. - Опять "не сегодня"? В медовый месяц я снова остаюсь одна! - Нынешняя ночь... не очень подходит для этого. - У тебя никогда не будед подходящей ночи. Надувшись, Пу отвернулась к стене. Утешение она собиралась обрести в телефонной книге. Хотя Пу не знала английского языка, но по прошлому опыту догадывалась, что, позвонив по одному номеру, можно заказать любую одежду, по другому - даже золотые украшения. По третьему номеру доставляли какую хочешь еду. Наконец-то она сможет попробовать прославленный английский деликатес - жареную рыбу с картошкой. Но если она останется одна и в эту ночь, то снафа ничего не сможет объяснить матери. - Пять тысяч фунтов, - немедленно среагировал Римо. - Пять тысяч фунтов за то, чтобы я сказала ей... - Нет, как раз за то, чтобы ты ничего ей не говорила. - За первую ночь - это еще куда ни шло. Некоторые пары действительно начинают не сразу - такое случается. Но у нас впереди еще много ночей, Римо. И если таг будет продолжаться дальше, меня ждет вечный позор! Лунообразное лицо драгоценной Пу покривилось. Из левого глаза скатилась слеза. Всхлипнув, Пу закрыла лицо руками.
|