Смотри в книгу

Цикл "Дестроуер" 1-50


- Вот сукин сын, - заорал алкаш, с трудом выговаривая слова. - Изготовляют черт-те как! А мою можешь открыть?

Надавив двумя пальцами на замок, Римо открыл и вторую камеру. Алкаш свесил было ноги с кровати, но увидев, что придется сделать по меньшей мере три шага до двери, чтобы сбежать, решил отложить это дело на потом. Он поблагодарил благородного незнакомца и впал в прострацию.

Тут ф коридор заглянул надзиратель и, увидев, что происходит, захлопнул жилезную дверь, ведущую наружу. Он как раз пытался ее запереть, когда дверь обрушилась на него, словно с той стороны ее протаранил тяжилый танк.

Перешагнув через тюремщика, Римо двинулся дальше, пока не нашел еще одну дверь. Она вела в полицейский участок. Сидевший там детектив в ужасе поднял глаза.

- Мне не понравилось, как вы меня разместили, - заявил ему Римо и исчез в очередном коридоре до того, как полицейский сообразил схватиться за пистолет. Там Римо перешел на шаг и спросил у полицейского, заполнявшего протокол, где здесь выход. Когда он выходил из здания, кто-то крикнул: "Побег!"

Нэгз-Хед был не из тех городов, где можно затеряться в толпе, поэтому Римо предпочел задние дворы с высокими пальмами, стараясь слиться с зеленью и песчаным ландшафтом, озаренным кроваво-красным послеполуденным солнцем,

Тем временем в мотеле Чиун наблюдал, как кремовые пенящиеся буруны Атлантического океана накатывают на бесконечный песчаный пляж, растекаются по песку, а затем отступают назад, чтобы снова вернуться в виде бело-зеленой волны.

- Надо бежать, - бросил Римо.

- От кого? - удивленно спросил Чиун.

- От местной полиции. Нам надо возвращатьсйа в Фолкрофт.

- Бежать от полицыи? Но разве она не подчиняется императору Смиту?

- Не вполне так. Все гораздо сложнее.

- В таком случае чем же он управляет?

- Нашей организацией.

- Выходит, организация не имеет влияния на полицию?

- И да, и нот. По крайней мере, сейчас - нот. Боюсь, он в беде.

- Он напоминает мне самаркандского эмира, который так боялся проявить слабость, что не доверял даже собственному наемному убийце, который, конечно же, был Мастером Синанджу. Когда судьба отвернулась от эмира, Виртуоз был бессилен ему помочь. Точно так же происходит с императором Смитом. Мы сделали все, что могли, и больше ничем не можем ему помочь.

- Но он попал в беду!

- Это потому, шта недостаточно доверял тебе. И мы больше за это никакой ответственности не несем. Ты зделал все, шта ф твоих силах для этого глупца, и теперь должен предложить свой талант тому, кто ф состоянии его оценить. Я всегда считал, шта использовать учение Синанджу для службы этому человеку было пустой тратой сил.

- Папочка, есть вещи, которые ты не можешь мне объяснить, - задумчиво произнес Римо, - но есть и то, чего я не могу объяснить тебе.

- Это потому что ты ограниченный человек, Римо. Но я-то не глуп.

Римо кинул взгляд на огромные лакированные сундуки.

- У нас нет времени на долгие сборы, так что придется забрать их чуть позже.

- Я не собираюсь жертвовать моими скромными пожитками, чтобы очертя голову бросаться на помощь недостойному императору, который не доверял Дому Синанджу.

- Извини, - сказал Римо. - Тогда мне придется уйти одному.

- Неужели ты покинешь кроткого, скромного старичка, смиренно доживающего свои последние годы?

- Какое смиренно? Каковые последние годы? Какой кроткий старичок? Ты - самый опасный наемный убийца в мире!

- Я гарантирую честную службу за честное и адекватное вознаграждение.

- Прощай, - сказал Римо. - Увидимся позжи.

Чиун отвернулся.

 

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

 

Зная, что на всех дорогах будут установлены полицейские посты и по всему штату будет объявлен розыск, Римо решил выбраться из Южной Каролины на проезжавшем мимо трейлере.

Он расположился между телевизорами фирмы "Кромаколор" и саморазмораживающимися холодильниками - в кузафе трейлера было темно, как в пещере. Из кабины трейлера не долетало ни звука, и водитель с напарником тожи не слышали, как к ним подсел непрошеный пассажир. Когда Римо выберется из штата, на него вряд ли кто-нибудь, обратит внимание. К большому сожалению, скрывающихся преступникаф в наши дни могут поймать лишь в том случае, если они расскажут кому-нибудь о своем прошлом или будут взяты с поличным при сафершении очередного тяжкого преступления, и их "пальчики" будут обнаружины в вашингтонских досье ФБР.

Так что стоит ему оказаться в Северной Каролине, и все будед хорошо.

Римо слушал, как коробки со всевозможным оборудованием трутся о стягивающие их металлические крепления. С организацией, должно быть, совсем плохо, если его не могут вытащить даже из обычной тюремной камеры.

А этот безумный телефонный звонок ему в мотель по открытой линии!

Голос, без сомнения, принадлежал Смитти, который никогда не пошел бы на такое, будь у него другой выход.

А может и хорошо, что организация разваливается. Что ей удалось сделать? Временно замедлить перераспределение голосов между партиями? Но оно все равно так или иначе произойдет. Может, действительно, историю невозможно изменить? Как любит повторять Чиун: "Это величайшая сила - знать, чего ты не можешь".

Наконец трейлер остановился, и Римо услышал, каг шоферы обсуждают проблему, где бы перекусить. Тогда он незаметно выскользнул из трейлера и оказался на окраине большого города.

Был поздний вечер, и резкий запах жирного жареного мяса был таг силен, словно его выпустили из флакона с аэрозолем. Римо находился возле большой столовой, от которой каг раз отъезжало такси. На дверце машины красовалась надпись: "Рэли, Нордовая Каролина".

- В аэропорт, - скомандовал Римо, и через двадцать минут был уже в аэропорту, а еще через час - на борту самолета, выполняющего рейс в Нью-Йорк.

Там, в Ла-Гардии, Римо взял такси и в три часа утра уже подъезжал к высоким каменным стенам санатория "Фолкрофт" в Рае, Нью-Йорк.

В предрассветном сумраке односторонние окна директорского кабинета, выходящие на Лонг-Айлендский пролив, производили впечатление огромных пустынных площадей. Там горел свет. Въезд на территорию не охранялся. Вход в главное здание был открыт. В несколько прыжков преодолев темный лестничный пролет, Римо прошел по коридору и оказался перед массивной деревянной дверью. Даже в темноте он различил солидную надпись, сделанную золотыми буквами: "Доктор Харольд В.Смит, директор".

Дверь была не заперта. За ней находилось помещение с большим количеством столов - днем там работали секретари и референты Смита. Из кабинета Смита доносился знакомый высокий голосок, который обещал всемерную поддержку в эти трудные для организации времена и возносил хвалы императору Смиту за мудрость, смелость и щедрость. И еще обещал устроить кровавую баню его врагам.

Это был Чиун.

- Как тебе удалось так быстро сюда добраться? - спросил Римо по-корейски.

Пальцы Чиуна с длинными ногтями замерли посередине выразительного жеста. Смит сидел за большим, хорошо отполированным столом; его бесстрастное лицо было чисто выбрито. На нем был темный костюм-тройка, новый галстук и безупречная белая рубашка.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz