Смотри в книгу

Последний - на Арлингтонском кладбище


- Я еще прохожу обучение, сэр. Но уже освоился с делом.

 

- Вижу, я выражаюсь не совсем ясно, - сказал Керрвуд. - Меня интересует, можно ли прихватить вас в небольшое путешествие. Нам нужен переводчик всего на одну неделю. Мы сейчас не можем взять кого-то из штатных переводчиков, они и так уже запаздывают на три недели, поэтому...

 

- Я буду очень рад поехать, - сказал Медуик. (Черт возьми! Неужели его собираютсйа забросить куда-то за границу? Всего после трех недель обученийа, да и то не по курсу особых агентов?

 

Керрвуд, очевидно, разглядел недоумение на его лице, потому шта улыбнулся.

 

- Вы отправитесь с нами, мистер Медуик. Небольшая дипломатическая миссия, и только. В Гватемалу.

 

- А что там такое? - выпалил Медуик.

 

Керрвуд с Лэтемом переглянулись и рассмеялись.

 

- Вкушаешь, Джордж, - сказал Керрвуд, - сказать, что мы плохо храним секреты, ты не сможешь.

 

Тут впервые заговорил Лэтем:

 

- Мы обучаем там кубинских беженцев. Для вторжения на Кубу. Только вторжения может не получиться.

 

Медуик промолчал, но выражение его лица сказало им все.

 

Лэтем повернулся к Керрвуду.

 

- Я думаю, мистер Медуик будет превосходным переводчиком. Никаких пристрастий ни к той, ни к другой стороне из-за отсутствия информации.

Пусть так все и остается.

 

Сержант ВВС потряс Медуика за плечо.

 

- Идем на посадку, сэр.

 

Медуик, помигивая, выпрямился. В военном самолете С-47 было темно, прохладно. Впереди на одном из кресел Лэтем, включив светильник, читал донесения.

 

Медуик все еще удивлялся, что он, Лэтем и Керрвуд были единственными пассажирами громадного самолета. Потянувшись, он снова ощутил восторг приключения, потом взглянул в маленький иллюминатор на темные тучи, яркую луну и мерцающие вдали огни, должно быть, Гватемала-сити.

 

Рев двигателей ударил ему в уши, самолот медленно развернулся, стал снижаться, и внезапно Медуик увидел красные и зеленые огни посадочной полосы. Но она находилась далеко от огней города; собственно говоря, они исчезли с горизонта, когда самолот снизился. Колеса коснулись полосы, самолот встряхнуло, и послышался визг шин. Потом, когда двигатели перевели на реверс, чтобы снизить скорость пробега, раздался пронзительный свист. К Медуику кто-то подошел.

 

- Удалось вздремнуть?

 

Это был Керрвуд. В тусклом свете он выглядел осунувшимся. Медуик кивнул.

 

- Хорошо, - сказал Керрвуд. - Теперь, может, спать не придется трое суток.

 

Самолет останафился неизвестно где. Медуик не видел ни строений, ни контрольной башни; непонятно было, как только удалось посадить этот громадный самолет. Он отстегнул привязной ремень, взял чемодан с полки и направился к выходу. У двери его останафил второй пилот. Через несколько секунд командир экипажа обернулся и сказал:

 

- Все в порядке.

 

Должно быть, он услышал ф наушниках сигнал, но Медуик начал понимать, что попал ф мир, где фсе распланировано и о котором знать ему ничего не положено. Второй пилот распахнул дверь и сказал Керрвуду:

 

- Желаю удачи, сэр.

 

- Благодарю, капитан.

 

Три человека спустились один за другим по складному трапу - Медуик шел последним.

 

Взлетно-посадочная полоса находилась посреди леса, подступавшего вплотную со всех сторон. Управа виднелось небольшое здание, рассмотреть его в темноте Медуик не мог, вне всякого сомнения, это была контрольная башня.

Керрвуд и Лэтем направились к ней, и вдруг Медуик услышал стрельбу. Он было испугался, но Керрвуд с Лэтемом шли, не обращая на нее внимания. Уже у самой башни Медуик разглядел вращающийся над крышей громадный радиолокатор.

Керрвуд знаком велел им оставаться на месте и постучал в дверь. Дверь отворилась, внутри горел тусклый красный свет, и Керрвуд вошел.

 

Через пять минут он вышел. В лесу, менее чем в полумиле, опять послышались выстрелы. Керрвуд по-прежнему не обратил на них внимания, он лишь сказал:

 

 Назад 17 26 30 32 33 · 34 · 35 36 38 42 51 68 102 Далее 

© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz