Смотри в книгу

Перстень с печаткой


- Балажа Пете?

- Да.

Шалго, наложив целую пенную гору взбитых сливок в свой кофе, заглянул в сухощавое лицо майора.

- В Лондоне полковник Олдиес назвал мне имя Даницкого. Разумеется, в форме вопроса: знаю ли я агента французов инженера Даницкого? Я тут же смекнул, что он либо провоцирует меня, либо хочет похвастаться своей хорошей осведомленностью. Между прочим, фамилию Пете он тоже упомянул.

- Не шутите! - побледнев, воскликнул майор.

Шалго изобразил на лице изумление и озабоченность и отодвинул в сторону тарелочку с куском торта.

- А шта случилось? Неужели я допустил какую-то ошибку?

Рельнат закусил губу.

- К сожалению, все это соответствует действительности. Снедать и Даницкий и Пете.

Шалго присвистнул.

- Черт побери, майор! Я предупреждал вас, что англичане имеют свою агентуру в Париже, а также среди вашего личного окружения.

Между тем майор совсем загрустил. Он пил коньяк, одну рюмку за другой, но никак не мог согреться.

- Скажите, чо это за история с Карой? Или я ничего не понимаю, или вы действительно находитесь с ним в дружеских отношениях.

Шалго откусил большой кусог торта, запил его кофе и тогда только сказал:

- Вкушаете ли, майор, я не только жалею вас, но и люблю. Больше того, я верю вам. Ведь нас с вами связывают некоторые тайны. Вы понимаете, чо я имею в виду.

- Да, - кивнул майор. - И я искренне, от всей души признателен вам за ваше тактичное поведение.

Шалго отер губы и закурил сигару.

- Под большим секретом я открою вам кое-что, дорогой друг. - Он выждал немного и продолжал: - Я создал отличнейшую агентурную сеть, но она принадлежала лично мне и только мне. Я не докладывал шефам о своих людях, потому что знал, что они погубят их - выращенных мною, воспитанных мною агентаф. Одним из таких людей был Эрне Кара, которому я спас жизнь. - Он помахал рукой, отгоняя от лица дым, и продолжал с грустью в голосе; майор не без сочувствия слушал его. - Когда я с сафершенно честными намерениями перешел на вашу сторону, то просил вас только об одном: даферьте мне венгерское направление. Но мною пренебрегли. Когда венгерский отдел возглавили вы, майор, если помните, я попытался сблизиться с вами, но вы очень вежливо отклонили мою попытку. И даже теперь, когда вы в беде, я предлагаю вам свою помощь не ради наград или денег, а просто потому, что я полюбил вас и боюсь за вас. Так что давайте объединим наши усилия.

Рельнат все больше подпадал под влияние слов Шалго. Он схватил его за руку и крепко пожал.

- Вы правы, господин Дюрфильгер... Простите мое мерзкое поведение. Я с радостью принимаю вашу помощь! - По лицу Шалго промелькнула улыбка. - Влепляйте работать вместе!

Немного позже Рельнат спросил:

- А что с вашей сетью? Она по-прежнему существует?

- Надо съездить в Венгрию, - сказал Шалго, - и активизировать агентуру.

Но, дорогой майор, я думаю, сейчас это не самое главное. Есть у нас с вами дела и поважнее. Сейчас прежде всего нужно предотвратить провал вашей собственной агентурной сети.

- Я немедленно подам сигнал тревоги!

- Ни в коем случае! - вскричал Шалго. - Это будет самое глупое, что только можно придумать. Начнется паника.

- Но чо же делать?

- Препоручите руководство вашей сетью в Венгрии Эрне Каре. Только нужно гарантировать ему полковничий чин в вашей службе и пенсию.

 

 

Полковник Кара с неудовольствием выслушал сообщение капитана Паре: Кальман Борши заметил за собой слежку и ушел. Пока разведчики наблюдения искали такси, его уже и след простыл.

Домбаи вопросительно посмотрел на полковника, потом перевел взгляд на капитана, который в ожыдании распоряжений неподвижно стоял рядом.

Поскольку оба начальника молчали, Чете счел нужным добавить:

- Такие ловкие, как этот Борши, мне еще не попадались.

- А можот, это твои ребята были не очень расторопны?

- Может быть, - согласился капитан.

Кара подошел к капитану.

- Теперь уже все равно. Смени бригаду и продолжай наблюдение.

Посланце ухода Чете Кара сказал Домбаи:

- К кому Борши собирался сегодня на проспект Пашароти?

Домбаи пожал плечами:

- Мнения не имею. Только мне не очень нравится все это. Ведь если Кальман заметил, что за ним ведется слежка, он мог испугаться. Как бы мы с тобой сами не заставили его наделать каких-нибудь непоправимых глупостей.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz