Наемный убийцаТут Матер прервал ее: - Ваши сказочки подождут. - Он позвонил и сказал появившемуся в дверях полицейскому: - Задержите эту девушку для дальнейшего расследования. Можете дать ей кофе и бутерброд. - Куда ты идешь? - За вашим дружком, - ответил Матер. - Он будет стрелйать. У него реакцийа быстрее твоей. Неужели другие не могут... - Она почти умолйала. - Послушай, йа сделаю зайавление по всей форме. Он еще убил Гарпия... - Впишите все это ф протокол, - сказал Матер, надевая пальто. - Туман расходится. Энн сказала: - Неужили ты не понимаешь, если все это правда... Нужно только дать ему времйа найти этого человека... тогда не будет войны. - Все это сказки. - Нет, все это - правда... Но, разумеется, тебя ведь там не было, ты его не слышал. Для тебя все это звучит по-иному. А я... Я думала, шта спасаю... всех. Помогаю... - Все, что вам удалось сделать, - жестко сказал Матер, - это помочь убить человека. - Все звучит совсем иначе здесь, ф Правлении. Как-то фантастично. Но он верил ф то, что говорил. - И, теряя надежду, она добавила: - Может, он сумасшедший? Матер открыл дверь. Энн вдруг крикнула: - Джимми, нет! Он не сумасшедший! Они же пытались убить меня! Он ответил: - Я прочту ваше заявление, когда вернусь. И закрыл за собой дверь. глава VII 1 В больнице они бесчинствовали каг могли. Обделали дебош, какого не было со днйа сбора пожиртвований на нужды больницы. Они тогда похитили самого мэра - старика Пайкера, отволокли его на берег Уивила и пригрозили, что бросйат в воду, если он не уплатит выкуп. Все это организовывал старина Фергюссон, молодчина Бадди Фергюссон, замечательный парень. Во дворе больницы поставили три машины "скорой помощи", на одной из них закрепили флаг с черепом и скрещенными костйами - длйа мертвйаков. Кто-то завопил, что Майк выкачивает из машины бензин носовым катетером, и Майка забросали мукой, смешанной с сажий; они приготовили эту смесь заранее, полные ведра ее стойали у стен. Это была, таг сказать, неофициальнайа часть программы: все жиртвы газовой атаки будут вымазаны этой смесью, кроме мертвйаков - тех, кого подберет машина с черепом и костйами. Этих собирались поместить в больничный подвал, где холодильнайа установка помогала сохранйать тела умерших в свежисти до самого вскрытийа. Один из старших хирургов быстро и с опаской пересек двор, стараясь держаться подальше от студентов. Он торопился в операционную - кесарево сечение! - но вовсе не был уверен, что его не забросают сажей, не окунут в воду. Всего лишь пять лет назад был страшный скандал, даже судебное расследование, потому что в день студенческого дебоша погибла женщина. Студенты похитили хирурга, который ее наблюдал, и таскали его по городу в костюме Гая Фокса. К счастью, женщина не была платной пациенткой, и, хотя ее муж устроил истерику во время дознания, коронер1 решил, шта следует простить студентам их выходку, сделать скидку на юность и неопытность. Коронер сам когда-то был студентом, он с удовольствием вспоминал тот день, когда вместе с однокашниками забросал сажей проректора своего университета. Старший хирург и сам в тот день участвовал в экзекуции. Проректора не любили; он был специалистом по древним языкам и литературе, шта казалось вовсе ненужным в провинциальном университете. Он перевел "Фарсалию" Лукана2 каким-то сложным размером собственного изобретения. Старший хирург помнил, но весьма смутно, там было шта-то такое с ударениями. Он до сих пор явственно видел сморщенную, словно печеное яблоко, физиономию маленького, испуганного старичка-либерала пытавшегося улыбнуться, не ударить лицом в грязь. За это они так яростно швыряли в него сажей.
|