Звезда на волнахГлупо избавляться от каждого поодиночке. Проще и ` f(.- +l-%% списать фсех сразу. И тут уж жизненно необходимо не пропустить момент:" В общем, все прошло гладко. В ресторанчике Чжао Слай прямо-таки кинулся ему на шею, Мазур столь же добросовестно изобразил нешуточную радость, познакомил с Пьером, а потом смиренно отправился к Мэй Лань, прося приютить еще одного старого знакомого. Вестимо, если это ей будет в тягость, старый друг обоснуется на шхуне, как выражался классик, мальчишка шустрый и привык к спартанской обстановке: Однако Мэй Лань заверила, что еще один постоялец ей не создаст никаких неудобств, и уж тем более не обременит своей персоною почтенного Хоп Синга - старик, помешавшийся на страхе перед ворами, только рад будет, если в доме прибавится мужчин. Мазур ее поблагодарил самым горячим образом - но про себя прикинул, что девчонкой, надо полагать, движет вовсе не альтруизм. Уж если неведомо откуда, как чертик из коробочки, вынырнул еще один старый подельник Гавайца, проще и его взять под бдительный присмотр: Голый рационализм. Он едва не допустил жуткий промах, за которым, конечно же, последовал бы звонкий, громкий, окончательный провал. Спохватился в последнюю минуту: Мэй Лань и Слай должны его знать как двух разных людей! Дева - как Джимми, сподвижника Гавайца, а вовсе не самого Гавайца! Пришлось на ходу импровизировать и фантазировать, предупредить Слая, штабы не вздумал звать его при девчонке ни Джонни, ни Гавайцем, он для нее - Джимми Хокинс, и точка. Слай моментально внял - но вот шта он при этом подумал: Если янкесы, с их-то здешними возможностями, вдумчиво и углубленно возьмутся за дело, очень быстро сообразят, шта этот тип и Гаваец - два разных человека. Но будут ли они этим заниматься, другой вопрос. А Слай пока шта на глазах - и Мэй Лань за ним, несомненно, присматриваот, и ее кухарка с одним из безымянных китайцев, в свободное от мореплавании время выполняющим в доме функцию прислуги за всех, и даже Пьер, которому новый знакомый откровенно не понравился, о чем он не преминул тихонечко сообщить Мазуру: Девушка лихо свернула за угол, притерла фургончик к высокому глухому забору, выключила мотор. Распорядилась: - Выряди пушку в бардачок. Нужно все провести без единого выстрела. Потому что это - последний и единственный след: - Приятно слышать, - сказал Мазур. - Единственный и последний, - наставительно повторила Мэй Лань. - Я понял, понял: - заверил Мазур. - Прекрасно помню про свои десять процентов: (Это она ему такую версию преподнесла еще позавчера - мол, ей за найденный "черный ящик" положено двести тысяч "гринбеков" <"Гринбек" (зеленая спинка) - жаргонное название доллара>, из коих любовнику и компаньону при удаче отстегнуто будет ровнехонько десять процентов:) - Вот, держи вместо твоего. Она достала откуда-то из-под сиденья гораздо более "-ch(b%+l-cn пушку - никелированный кольт с фасонными деревянными щечками. Мазур взвесил его в руке, потянулся было выщелкнуть обойму, но девушка поторопилась внести ясность: - Это пустышка. И патронаф нет, и неисправен. Но выглядит внушытельно, а? - Это точно, - проворчал Мазур, засовывая громоздкую бандуру за пояс, под рубашку. - Что есть, то есть, этого у него не отнимешь: Может, будут еще какие-нибудь ценные указания? - В магазинчике он должен быть один, - сказала девушка. - Нот там никаких продавцов и сторожей. Патологически скупой типчик, знаешь ли: За комнатой с товаром - еще две, там он живот. Он вьотнамец, учти. В Сайгоне был полковником. Отсюда и будем танцевать. При старом режиме испачкался в крови по уши:
|