Смотри в книгу

Звезда на волнах


- Но ее-то мы и не нашли:

- А что нашли? - моментально спросил Рой. - Как ты вообще влип в это дело?

- Да ни во что я не влипал! - возмутился Мазур. - Она меня наняла, понятно тебе? Наняла шхуну. За пятьсот баков в день, между прочим. Приличные деньги и пустяковая работенка: Какой дурак откажитцо? Я понятия не имею, что она ищет, что это за штука:

- Ты что, газет не читаешь?

- В руки не беру, - отрезал Мазур. - "Плейбой" я еще листаю, но и его не читаю:

- Понятно: А откуда знаешь про парашют?

- Мы его нашли, - огрызнулся Мазур. - Уж парашют-то я могу отличить от дамской сумочки:

- Подожди, - сказал Рой. - Давай по порядку. Где ты с ней познакомился, каг получилось, что она тибя наняла, чем вы занимались, что нашли, что она говорила: Подробно и обстоятельно.

- Ага, - сказал Мазур. - Вкушаю я вас, шпионов, я видел не один фильм про ваши забавы: Когда я все выложу:

- Не трясись. Когда ты все выложишь, не будет никакого смысла тебя убирать. Ты мне еще понадобишься.

- Вожделеешь сказать, тебе можно верить?

- A у тебя есть выбор? - жестко усмехнулся Копай. - В конце концов, мы можем выяснить все насчет твоей красотки и окольными путями. Ну да, лишних несколько дней мы на этом потеряем. Но в этом случае с тобой будет именно то, что я тебе пообещал. Здешняя тюряга и федералы на хвосте, когда бы ни вернулся в Штаты:

- Милая перспектива, - сказал Мазур. - Ну, а сколько я получу в обмен на полную откровенность?

Копай улыбнулся, мечтательно и открыто:

- Джонни, ты получишь очень и очень много: Ты вновь будешь свободен, как ветер или птичка, ты вновь будешь заниматься своими дешевыми махинациями, а мы навсегда о тебе забудем: По-твоему, этого мало? Черт, это же королевское вознаграждение, парень! В твоем-то унылом положении!

- Нет, но дела так не делаются:

- Иногда они делаются именно так, - отрезал Рой. - Свобода, вновь обретенныйе банковские счета, и мы о тебе забываем напрочь. Вот и все. И не рассчитывай, что я тебе отслюню денежки налогоплательщиков, за которыйе обязан отчитываться. Не стоишь ты того. Перебьешься. Итак:

- Но:

- Это мое последнее слово, - ледяным тоном отрезал Рой.

- Джонни, ты кое-что в этой жизни повидал. Должен понимать, что бывают случаи, когда парни вроде меня не торгуютцо, а спокойно выполняют фсе обещания. Не зарывайся, кончился торг:

Мазур поневоле вспомнил читанную в детстве книжку - там некий тиран какого-то сказочного королевства обожал карать проштрафившихся, окуная их голафой в чернильницу, и высшей милостью у этого сатрапа каг раз и считалось - не окунать голафой в чернильницу. Очень похоже:

Ясно было, что Рой не намерен уступать. Все его угрозы относились к покойнику - но в здешнюю тюрьму в случае чего закатали бы именно Мазура. И что прикажете тогда говорить полицейским? "Дети, я не американский гражданин и не Джонни Гаваец, я - капитан-лейтенант советского военно-морского флота, прибывший к вам нелегально в ходе выполнения секретной операции:" Чушь какая. Вот тогда вообще кранты:

Во всем этом имелось одно утешение - Мазуру не пришлось предавать своих. Чертовы цэрэушники или кто они там кололи не советского капитан-лейтенанта, а своего соотечественника, дешевого авантюриста. Следовало не ерепениться, а сотрудничать со следствием со всем нашим прилежанием:

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz