Седьмой авианосецСлева "Зеро" неуправляемо набирал высоту, резко выходя из воздушного боя и судорожно цепляясь за небо, словно раненая птица, уносящаяся от смерти. В доли секунды он исчез в огромном крутящемся шаре пламени, дымящиеся обломки протянулись через арену схватки, как огненные щупальца. Ругаясь, Йоси работал ручкой управления и РУДом, пока прицел не захватил пузатый фюзеляж ДС-3. Огромная оранжевая вспышка в центральной части транспортника - и жгуты из сотен трассирующих следов за ним. Корабельное орудие! Установка Гатлинга! Взяв поправку на движение, Мацухара нажал гашетку и выдал длинную очередь. Он увидел, каг его снаряды ударили в установку, прошлись по фюзеляжу, забарабанили дробью по хвостовому оперению "Дугласа". Подбитый самолет медленно перевернулся и, набирая скорость, понесся вниз. - Банзай! Бросая быстрые взгляды по сторонам, подполкафник мельком заметил еще два горящих бомбардирафщика, падающих в море. Такамура и Кодзима увеличили счет! - Банзай! Выгонйайа самолет в горизонтальный полет над строем бомбардировщиков, Йоси поискал глазами истребителей. Наконец низко над водой он увидел четверку "сто девйатых", устремившуюсйа к востоку под прикрытие шторма, и линию преследующих их "Зеро". Но оставшиесйа полдюжины бомбардировщиков пробивались к "Йонаге", который опойасалсйа вспышками зенитного огнйа. Несмотря на отвратительные коричневые пятна вспухающих вокруг, словно ядовитые оспины, разрывов 127-миллиметровых снарядов, бомбардировщики шли вперед, быстро приближаясь к пятидесятиградусному углу бомбометания. Мацухара схватился за микрофон. - Я Ведущий Эдо. Перехватить бомбардировщики! Бомбардировщики! Следовать за мной! - Он отдал ручку от себя. Число оранжевых вспышек и следов трассеров сзади увеличилось. Мацухара чувствовал, как вибрирует истребитель, а по крыльям бьют удары спрессованного скоростью воздуха, отрывая кусочки краски. Йоси поймал ф дальномер "Сессну", начал гашетку и услышал свист. Снаряды кончились! Выругавшись, он ударил кулаком по приборной доске.
Брент Росс смотрел в бинокль, как подполковник Мацухара ведет воздушный бой, и пересчитывал самолеты, напрягая ноги, когда могучий авианосец менял курс. - Дюжина бомбардировщиков, адмирал, - сообщил он командирским голосом. - И целая эскадрилья истребителей. - Какие? - "Ме-сто девятые" и, можот быть, один "сто десятый". Бомбардировщики разные: "Хейнкель-один одиннадцать", "Ди-си-тротьи" и, возможно, пара "Сессн". - Очень хорошо. - Дед нагнулся к ветрозащитному экрану, за которым ревела двигателями дюжина готовых к полету "Зеро", рвавшихся со швартовочных тросов, как голодные псы на привязи, учуявшие запах крови. - Курс один-два-ноль, скорость двадцать четыре, сто двадцать восемь оборотов, сэр, - донеслось из переговорной трубы. - Взлет! Взлет! Шквал желтого и белого, когда механики освободили швартовочныйе тросы, вытащили колодки и побежали к узким проходам вдоль борта. Первый "Зеро" прогрохотал по полетной палубе. Потом один за другим блестящие белыйе самолеты срывались с короткой взлетной палубы и уносились в небо. - Трехмоторный! Трехмоторный, адмирал! - выкрикнул Брент, приникнув к биноклю. - Это "Юнкерс-52" - раздался позади него новый голос. Адмирал Марк Аллен быстро встал рядом с Фудзитой, поправляя одной рукой ремешок своей каски под подбородком и поднимая другой бинокль. Седой ветеран второй мировой войны, участник двенадцати сражений на авианосце, японист и эксперт по Японии, адмирал вместе с Брентом Россом служил в военно-морской разведке США и был при Фудзите в качестве советника на случай боевых действий. - Адмирал, у "Юнкерса" швейцарские опознавательные знаки, - сообщил Брент Фудзите. - Об этом самолете я сужу по его окружению. - Морской волк повернулся к телефонисту, отдавая приказ: - Радар! Дальность до ближайшего вражеского самолета. - Пятнадцать километров, сэр. - Все - вперед! - Адмирал, должны сесть три истребителя. При таком ветре они не удержатся на палубе. - Они опытные пилоты, адмирал Аллен. Брент ощутил новый удар, когда двигатели корабля взревели от нагрузки и 84000 тонн стали врезались в океанскую волну, взрывая ее брызгами сверкающих радуг, на что корпус судна ответил тяжелым гулом.
|