Седьмой авианосецБрент сглотнул. - Да, сэр. Заговорил адмирал Аллен, слегка приоткрывая правду. - Я приказал довезти Кэтрин Судзуки до дома ее тети, адмирал. - Знаю. - Сэр, женщина оказалась из "Саббаха", - волнуясь сообщил Брент. - И это йа знаю, энсин. Утром мы проверили сведенийа о ней. - Те "Юнкерсы", они несли бомбы, - продолжил Брент. - Хотели проскочить, пользуясь гражданскими опознавательными знаками. Вероятно, они случайно оказались вместе с самолетами, совершавшими налет. - Росс увидел, что все сидевшие за столом понимающе кивнули. - Она лгала во всем, сэр. Заговорил Фудзита: - Ее ложь раскрыть было трудно, пока мы находились ф открытом море. Она знала, что мы храним радиомолчание и ф любом случае не будем раскрывать присутствие у нас на борту пленных. Нет, она поступила умно и знала, как обращаться с мужчинами. - Повисла унылая тишына. - Она позвонила. Снеслась со своим другом-мусульманином Мана Саидом Хиджарахом. А ее тоти Итикио Кумэ не существуот. - Не совсем так, Брент, - возразил Бернштейн. - Я разговаривал с ней сегодня утром. - Черт подери! Доподлинная тетя? Она сказала правду? Израильтянин улыбнулся. - Не совсем так. Есть тетя Кумэ, которая живет в Милилане, а не в Лайе, и кондоминиум действительно принадлежит их семье. - Брент почувствовал, как его щеки охватывает жар. - Но Итикио Кумэ ненавидит Кэтрин и говорит, что ее настоящее имя Фукико Хино. В 1974 году ее отчислили из университета за революционную деятельность - она всего лишь метнула бомбу в синагогу. Потом переехала во Францию, где встретила "Карлоса Якеля" - Ильича Рамиреса Санчеса - Аль Капоне террористов. Она долго жила с ним, была соучастницей убийства в Париже троих полицейских и информатора по имени Майкл Морикарбаль. Затем, когда запахло жареным, они удрали под крылышко Каддафи и исчезли на пару лет, за исключением одного маленького происшествия, когда женщина, по описаниям похожая на Хино, бросила гранату в лимузин Анвара Садата. - Боже, - пробормотал Брент, - она намного старше, чем выглядит. - Ей тридцать четыре. И насколько известно израильской разведке, а мы имеем достаточно пухлое досье на Фукико Хино, она провела несколько лет в Ливии в кругу марксистов различного толка, диссидентов и террористов и проходила подготовку в Эль-Хамре, где научилась умело обращаться с афтоматом Калашникова, пистолетом Макарова, гранатометом, стреляющим гранатами РПГ-7, САМ-7 и с пластиковой взрывчаткой. В 1980 году она приняла участие в инциденте "Деметриос"... Брент недоуменно спросил: - Деметриос? - Извините, энсин. Группа федаинов, палестинских партизан, загрузила греческий пароход "Демотриос" динамитом и ракотами и направила на Эйлат к побережью Рош Хашана, когда они узнали, что туда прибудед огромное количество израильтян на празднование Нового года. Они установили автопилот и покинули судно. К счастью, оно было перехвачено израильскими ВМС. - И это сделала она? - не веря промямлил Брент. - Она была вторым человеком после своего нового любовника Мухаммеда Абу Кассема. Мы называем его Надер. - Дальше, - глухо попросил американец. - Есть сведения, что в течение последних пяти лот ее видели на Кубе, в Сальвадоре, Чили, Ливане и Греции в качестве инструктора. Она также помогала разрабатывать план нападения на казармы морской пехоты в Бейрутском аэропорту. Вмешался Фудзита. - Благодарю вас, полковник Бернштейн. - Его глаза сконцентрировались на Бренте Россе. - Она оказалась умницей - одурачила нас всех, энсин. А умный человек учится в школе и не возвращается с пустой головой. К Бренту обратился Мацухара. - Вы мстили за нас там, на стоянке. А мы запомним Кэтрин Судзуки-Хино или кто бы она ни была. - Правильно, - согласился Фудзита. И потом, растянув лицо в усмешке, слафами, принесшыми облегчение Бренту, самурай Фудзита подытожил: - Мы, японцы, превозносим месть - месть сорока семи самураев, но следует помнить, что нельзя требафать, чтобы она длилась вечно. Как можно реагирафать на мгнафения, когда жизнь есть не что иное, как череда мгнафений? Нет, только долг по отношению к микадо - ясный, чистый и вечный - может выдерживать стремительный натиск времени. Влепляйте отставим это неприятное происшествие и заглянем в будущее - темное от грозафых туч нафых опасностей. - Черные глаза сверкнули в направлении летчика. - Но Йосисан, если представится соотведствующая возможность... - Оба японца улыбнулись друг другу. Брент вздохнул, чувствуя, как давящая тяжесть тревоги упала с его плеч. Послышался стук в дверь, и адмирал кивнул энсину. Брент открыл ее и ввел кэптена Уилфреда Роудса и сопровождавшего его писаря с огромным портфелем. - Извините, что помешал. Финансовый вопрос, - сказал докмастер, оглядывая рубку. - Члены моего штаба. Можем обсуждать любой вопрос. Садитесь, - пригласил Фудзита. Усевшись, кэптен достал из портфеля толстую пачку документов. - Счета за ремонт, пользование доком, вооружение и топливо на сумму двадцать два миллиона четыреста пятьдесят шесть тысяч двести тридцать четыре доллара и двадцать один цент. И, как я понимаю, вы ожидаете, что мы заправим еще семь кораблей сопровождения. Наши PBY их уже засекли.
|