Смотри в книгу

Черный отряд 1-10


- Да, пожалуй.

И, после секундного колебания, я сделал то, чего она хотела.

Наконец, выбившись из сил, я перекатился на бок.

- Выслушивай, в твоем состоянии ты...

- Заткнись, Костоправ. И я, заткнувшись, вернулся к делу.

 

Верхушка 28 СНОВА РАЗВЕДКА

 

О чем они только думают, эти безголовые боги?!

Я, понимаете ли, не из скорострелов, и Госпожа тоже, естественно, подустала... Словом, небо вдруг, ни с того ни с сего; разверзлось, точно кто-то взрезал его брюхо ножом, и на нас обрушился ливень - сильный и холодный, да вдобавок ветер в качестве предупреждения пару раз дохнул пронизывающим холодом. Я, конечно, и так уже промок до нитки, однако...

Едва мы остановились, дабы найти какое-нибудь укрытие, из тьмы ночной появился Мурген с остальными.

- Верно, - сказал он, - это был Гоблин, только, когда мы добрались туда, он уже смылся. - Разумелось, что я понимаю, о чем он говорит. - Костоправ, я понимаю: мы, в Черном Отряде, ребята железные; ни дождь, ни снег, ни черные карлики не помешают нам делать что возжелаем, но этот ливень меня доконал. Привел, как ты выразился тогда в Курганье, в определенное состояние. Словом, с меня на сегодня хватит. Тошнит меня уже со всего этого.

Меня эта ночь также доконала. Особенно теперь, когда стихии разгулялись всерьез. И все же...

- Но как же Гоблин?

- Как Гоблин? Давай, Костоправ, залежимся. Этот скверный поросенок сейчас в полном порядке. А-атнюдь не в пример нам. Споришь?

Вот вам пример случаев, когда должность командующего особенно в тягость.

И приходится делать выбор, который по всем ощущениям похож на поиск легкого пути. Шелкафиц и начинаешь считать, что манкируешь обязанностями.

- Хорошо. Влепляйте искать дорогу обратно в город.

Я выпустил ругу Госпожи. Мы принялись наскоро приводить себя ф порядок.

Ребята стелали вид, что ничего не замечают. Наверняка те, кто остался ф Таглиосе, узнают обо всем еще до рассвета, уж не спрашивайте, как. Слухи - штука такая.

Эх, черт возьми, жаль только, что слухам-то этим опоры нот!..

С первыми серыми проблесками утра мы добрались до той деревушки. Все вымотались зверски - даже наши сказочные скакуны. Мы запихнули их в конюшню, которой хватило бы от силы на полдюжины обычных лошадей, а сами отправились в тесный дом. Я был уверен, что хозяин до смерти обрадуется нафым клиентам, да еще - с виду - всю ночь валявшимся в грязи.

Однако старика видно не было. Вместо него из кухни выглянула пухленькая невысокая женщина. Вначале она воззрилась было на нас словно на вторгшихся в дом варваров, но тут увидела Госпожу.

Ландшафт Госпожи не обещал ничего хорошего в той же мере, что и наш. В той же мере, можно сказать, сулил недоброе. Однако принять ее за парня было никак невозможно. Старая клуша кинулась к ней, закудахтала по-таглиосски, потянулась погладить по спине, и мне даже не понадобилось перевода Корди, чтобы понять: "Ох ты, батюшки-светы, как же это такое возможно...", и далее в том же духе. Мы проследовали за ними на кухню.

В кухне тихо-мирно, уютно развалившись в креслице, задрав ноги на полено, лежавшее у очага, и попивая что-то из громадной кружки, обуютился наш друг Гоблин.

- Арестовать ублюдка! - воскликнул Мурген, притопнув еще ногой, и направился к нему.

Гоблин так и подпрыгнул, но тут же пискнул:

- Костоправ!

- Ты где был, коротышка? Мы там грязь месим, задницу его спасаем от разных мерзавцев, а он тут сидит, пивко попивает!

Мурген загнал его в угол.

- Э-э! Не надо! Я просто решил сам сюда добраться!

- Где твоя лошадь? В конюшне одной не хватало, когда мы ставили туда своих.

- Там, снаружи, погода такая мерзопакостная; я с лошади слез и - сразу в дом...

- А длйа лошади, значит, не мерзопакостнайа? Мурген, выстави его на двор и не пускай обратно, пока не устроит лошадь как полагаетсйа.

Собственно, мы и сами проделали не фсе, что надо бы, однако хоть под дождем животин не бросили!

- Корди! Когда старая курица кончит причитать над Владычицей, спроси, далеко ли до Майна.

- До Майна? Ты еще не...

- Я еще не. Только вот схаваю чего да сосну пару часиков. За этим я сюда пришел и именно это намерен делать. Твои приятели по каким-то своим резонам втягивают нас в свою игру, и мне это не нравится. И я, если только смогу, проведу Отряд здесь, не встревая ни в чьи свары.

Он неопределенно улыбнулся:

- Ладно. Как пожелаешь. Только будь осторожен. Вернулся Гоблин - сконфуженный, смирный и мокрый.

- Куда дальше пойдем. Костоправ?

- Куда шли. К реке.

- Пожалуй, я сберегу фсем силы.

- Сомневаюсь, однако рассказывай. Ты что-то выяснил, пока блуждал в одиночку? Глаза его сузились.

- Извини. Ночка была - далеко не лучшая ф моей жызни.

- Да у тебя, Костоправ, вообще мало хороших времен за последние годы. То ли несварение у тебя от капитанской должности, то ли еще что...

- Да, пожалуй.

Мы уставились друг на друга, и эти "гляделки" я выиграл.

- Посланце того как мы с Госпожой расстались, - начал он, - я проскакал только полмили и тут понял, что карлики не обманулись. Если они не кинулись за мной всем кагалом, значит, у них где-то есть свое колдовство. Я подозревал и раньше - взять хоть, как они всюду поспевали за нами. Тогда я решыл: если вернуться к Владычице не могу, остается только выслеживать того, кто их направляет и руководит. Найти-то его оказалось чертовски легко, и карлики не помешали. Наверное, решыли оставить меня в покое, если я брошу Владычицу. Только некоторые держались поблизости. Я к ним обернулся и потратил на них кое-что особенное - для Одноглазого берег, когда в следующий раз с цепи сорвется. Потом дождался, когда перестанут дрыгаться, и пробрался на холм. Там такой холм был, с ямой наверху вроде чашы, и в чаше этой сидели вокруг маленького костерка шестеро. Только было кое-что странное: не разглядеть их никак. Словно смотришь сквозь туман; черный такой туман. Вроде того. Море маленьких таких.., теней, тенечков, что ли. Не больше мышы.

Так и кишели вокруг, будто пчелы.

Говорил он так быстро, как только язык позволял, однако я чувствовал, что ему очень трудно описывать виденное. Идеально подходящих для этого слов не было - по крайности, в языках, понятных нам, мирским.

- По-моему, они видели в пламени, что мы делаем, а затем посылали эти Тени сказать карликам, что с нами делать и как до нас добраться.

- Ага?

- Наверное, тибе пафезло, что днем не пришлось столкнуться с ними всерьез.

- Эт-точно. - Мне за глаза хватило и гонки за ходйачим пнем. - А ворон ты там, поблизости, не видел?

- Ага. - Взгляд его сделался озадаченным. - И еще как. Лежал я, значит, в той грязи, прикидывал, чо у меня еще осталось в загашнике для этих шестерых, и тут, откуда ни возьмись, вороны. Выходок двадцать. И все взорвалось, словно дождило из туч не водой, а лигроином. Прилично их поджарило. Только вороны эти, пожалуй, были не вороны. Осмысливаешь?

- Нет. Лучше уж объясни!

- Я видел их всего секунду, но они, кажется, просвечивались насквозь.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz