Цикл "Дестроуер" 1-50Глядя вниз, Римо понял, почему мостик, ведущий на эту площадку, раскачивался, когда он проезжал по нему. Его специально спроектировали так, чтобы он мог слегка перемещаться при подземных толчках. Если бы его закрепили намертво, он давно бы обрушился. Внизу, рядом с краем разлома, около изгиба, образующего этот уступ, Римо замотил пару труб, выходивших из-под земли. Возле них стоял небольшой жилой афтоприцеп, а перед ним - микроафтобус марки "Фольксваген". Взглянув влево, Римо различил вдали еще пару труб, едва замотных на таком большом расстоянии даже при его остром зрении. Римо включил передачу и на максимальной скорости, сжигая резину покрышек, рванул к зданию института. Там перед входом стояла только одна машина: темно-синий двухместный "кадиллак". Римо остановился рядом с ним. Протянув руку, он ощупал капот "кадиллака". Тот был еще теплым, слишком теплым для машины, стоящей в тени скалы. Здесь в голову Римо пришла позабавившая его на какой-то момент мысль о том, что, можот быть, существуот очень простой способ избавить страну от мафии, а именно: прекратить выпускать афтомобили марки "кадиллак". Стоит как-нибудь поделиться этой идеей с доктором Смитом. В здание вела только одна дверь. Римо толчком распахнул ее и, войдя в прохладное помещение, секунду прислушивался. До него донеслись звуки нескольких голосов, идущие слева. Он пошел в этом направлении по длинному коридору, который тянулся вдоль фасада здания, и куда с правой стороны выходили двери всех комнат. Одна из дверей была открыта. Римо вошел и оказался в лаборатории - большой, просторной комнате, ярко освещенной лампами под потолком. Свед их блестел на стеклянных и хромированных столах, где стояло множество фсевозможных приборов и лежали груды различных камней и минералов. В одном углу комнаты помещалась огромная вертикальная компьютерная панель, занимавшая почти полстены. Расположенные на ней диски с магнитными лентами вращались с мягким жужжанием. Разноцветные огоньки то вспыхивали, то гасли, светились различьные табло, заполненные информацией, поступающей сюда бог весть откуда. Голоса слышались из-за двери, расположенной рядом с компьютерной панелью. Римо подошел ближе и прислушался. Голоса заглушались ритмичным стуком какой-то машины, и Римо пришлось напрячь слух. Грубый голос говорил: - Качните эту научную болтафню. Каг вы делаете землетрясения? Это фсе, шта мы хотим услышать от вас. Самый низкий голос, который когда-либо приходилось слышать Римо, отвечал. Обладатель его так медленно цедил слова, будто вся его энергия уходила на то, чобы понизить тон голоса до самого основания голосовых связок: - Но вы не можете понять это без научного объяснения, разве вам не ясно? - Ладно, только скажыте нам, как вы это делаете. - Я этого не делаю. Но это, действительно, может быть сделано, - размеренно продолжал голос. - Постарайтесь, наконец, понять. Вдоль различных разломов, а разлом - это трещина в земной коре, постоянно нарастает давление. Когда оно становится слишком высоким, происходит землетрясение. Значит, то же можно сделать искусственно. Завидьте, только можно сделать. Можно несколько ослабить нарастающее давление, не допуская до того момента, когда оно станет настолько высоким, что неизбежно последует взрыв. Это немного похожи на ситуацию с водой, кипящей в закрытой кастрюле, стоящей на огне. Если слегка приподнять крышку, то это ослабит давление в кастрюле, и вода не будет переливаться через край, иначе крышку сбросит с кастрюли. В данном случае действует тот жи принцип. - Ну, хорошо, хорошо. А как вы ослабляете давление? - Никто этого зделать пока не в силах. Я пытаюсь создать нафый тип водяной помпы, которая использафала бы в этих целях давление воды. Такафой механизм вызывал бы множиство мелких подземных толчкаф, что постепенно ослабляло бы давление и таким образом предотвращало бы крупные землетрясения. Но работа идет медленно, особенно с тех пор, как правительство урезало ассигнафания на наши исследафания. Не знаю, смогу ли я их когда-нибудь завершить. Последовала длинная пауза. Затем первый голос сказал: - Доктор Куэйк, я вам не верю. Кто-то здесь вызывает землетрясения. Либо это делаете вы, либо вы знаете, кто этим занимается. Так что или вы добрафольно расскажите нам об этом, или мы заставим вас это сделать. - Я не верю, что вы действительно из ФБР. - В голосе доктора Куэйка слышалась обреченность. - Вы очень сообразительны, профессор. Если вы действительно таг хорошо соображаете, то расскажите нам все, что мы хотим знать. Так, фсе понятно, пора, подумал Римо и вошел в комнату сквозь полуоткрытую дверь. - Добрый день, профессор, - сказал он с глупой улыбкой. В комнате находилось трое мужчин, но не требовалось большого ума, чтобы понять, кто из них доктор Куэйк. Это был полный мужчина, не очень толстый, но полный, одетый в твидовую куртку и брюки, которые совершенно не сочетались друг с другом. У него было абсолютно круглое лицо и взъерошенная копна седеющих черных волос, ниспадающих на лоб, где они встречались с огромными серо-черными бровями, торчавшими во все стороны так, будто они были схвачены морозом. Брови спускались и по щекам, и по стеклам его очков в металлической оправе. Он сидел на высоком стуле рядом с лабораторным столом. Двое других стояли. Типичные молодые мафиози. Настоящая пара бандитов. Один из них выглядел так, будто коэффициент его умственного развития был на нуле. Второй казался более смышленым, но лицо его было похоже на лицо третьего мальчика слева в театральной постановке "Клоуны и куклы", которую показывают труппы бродячих актеров. Тот, который с коэффициентом, повернулся к доктору. - Черт возьми, это что за пижон? - спросил он, кивком головы указывая на Римо, на котором по-прежнему были утренние белыйе брюки, рубашка с короткими рукавами и теннисныйе туфли на босу ногу. - Я - Римо Бломберг, ассистент профессора, - быстро сказал Римо. - Профессор, нет смысла пытаться и дальше дурачить этих людей. Я думаю, что мы должны выдать им секрет землетрясений. Оба мафиози уставились на Римо и даже не обратили внимания на то, что доктор Куэйк начал было что-то говорить. Теперь Римо обращался прямо к двум мужчинам. - Мы изобрели новую машыну, - ему приходилось повышать голос, чтобы перекричать какой-то постоянный механический стук, заполнявшый комнату. - Мы назвали ее "Скэйлрайзером модифицированной шкалы силы землетрясений Меркалли". - Дань уважения геологическому учебнику, присланному Смитом, подумал мельком Римо. - Да-а? - пробормотал более смышленый. - Ну и как она работаот? - Она работает на компонентах витамина Е. Понимаете, вы обращаетесь с землей так, как будто это дрожжи, и закачиваете в нее, насколько возможно, двуокись углерода. Это нарушает газовый баланс. Затем вы впрыскиваете туда огромное количество витамина Е, естественно, не ту дрянь, которую продают в аптеках, а чистый витамин, содержащий концентрированную энергию. Вы закачиваете его в трещины почвы пневматическим способом, как это делают ниндзя. Это высвобождает энергию газового дисбаланса в земле, и вы получаете землетрясение. Все это довольно просто, - закончил он и наклонился, будто бы для того, чтобы поправить складгу на брюках, но на самом деле, чтобы скрыть душивший его смех.
|