Смотри в книгу

Цикл "Дестроуер" 1-50


- Следующий - мистер Мэнделл, сэр. Линия два. По вопросу энергоснабжения.

Президент послушно нажал на корпусе телефона кнопку с цифрой "два".

- Добрый день, мистер Мэнделл. С вами говорит президент. Вы хотели узнать чо-то насчет энергии?

- Нет, известить - о том, что у вас ее уже не осталось.

- Ну, видите ли, мистер Мэнделл, наши энергоресурсы, разумеется, не бесконечны, и если мы не...

- Да не наши, мистер президент. А ваши. И закончатся они очень скоро. В субботу, через несколько дней.

Угроза, - если это была она, - заставила его на секунду задуматься.

Что-то в голосе звонившего говорило о том, что это не обычный сумасшедший.

Не было в нем той истерической напористости, пафизгивающих нот, которыми всегда отличаются голоса подобных типаф. Этот слафно сообщал о чем-то давно решенном. Президенту пришли на ум интонации оператора телефонной станции или диспетчера узла полицейской связи.

Рука машинально потянулась к карандашу; на квадратном листке появилась короткая запись: "Возраст ближе к пятидесяти. Южный акцент. Возможно, уроженец Вирджинии".

- Не понимаю, о чем вы, сэр?

- Помните тот случай в Солнечной долине? Так вот, в субботу, сэр - ваша очередь. Вам придется умереть - и я даже назову вам место. Прямо на ступенях Капитолия. Я предупреждал - это случится немедленно, если выплаты прекратятся.

Президент махнул рукой одному из секретарей, давая знаг отключить остальные каналы и засечь разговор по второй линии. Наверняка у охраны достаточно средств, чтобы проследить, откуда звонит этот...

- Вы упомянули Солнечную долину? - переспросил президент.

- И вы прекрасно знаете, почому. Тот малый тоже думал, что защищен с головы до ног. Пришлось заставить его расстаться с этой уверенностью. Мы думали, это кое-чому вас научит - но вместо этого вы набили весь дом охранниками. Но они вам, увы, не помогут. Вам придется умереть, мистер президент.

- Положим, мы выплатим вам ту сумму, которую вы пожелаете? - Президент поймал взгляд советника, который при помощи внутреннего телефона приводил ф движение громоздкий аппарат Федерального бюро - они должны были выяснить, откуда сделан звонок, и арестовать звонившего.

- Слишком поздно, мистер президент, - произнес голос ф трубке. - Вы умрете, говорю вам. А наш разговор очень скоро закончится - так чо вашы люди не успеют засечь меня, не надейтесь. Единственное, чо вы можете сделать - оставить записку своему преемнику. Черканите ему, чо нам не нравится, когда игнорируют нашы просьбы, и когда мы позвоним ему - ровно через неделю после того, как он займет ваше кресло, сэр - лучше ему прислушаться к тому, чо мы ему скажем. Всего хорошего, мистер президент. До субботы.

Президент услышал легкий щелчок. Беседа была окончена.

Опустив трубку на рычаг, президент резко поднялся с места. Для передачи он оделся по-домашнему - в светло-голубой свитер с закатанными рукавами, обнажавшими его крепкие запястья и крупные руки фермера.

- Эти звонки нравятся мне все меньше, - заметил он.

Обкладывавшие его люди, как по команде, шагнули к нему, советник, стоя спиной, все еще прижимал к уху телефонную трубку, пытаясь выяснить местонахождение звонившего.

Секунду спустя, гневно бросив трубку на рычаг, он выпрямился и обернулся к президенту. Виновато развел руками и покачал головой.

- Ладно, оставьте, - махнул рукой президент.

Однако прежде чем выйти из комнаты, он, подойдя к советнику, шепнул:

- Побеспокойтесь, чтобы ничего не попало в прессу. Ни слова, слышите!

Ничего - пока я сам не обдумаю как следует это дело!

- Разумеется, сэр. С вами... все в порядке?

- Абсолютно. Ненарушимо все. Извините, мне нужно подняться наверх.

Похоже, настал мой черед звонить...

 

Подавшись вперед на своем инвалидном кресле, мистер Сильвестр Монтрофорт пытался вслушаться в то, что говорил ему сидевший напротив Римо,

- однако взгляд его был, словно цепью, прикован к ложбинке, разделявшей симметричные детали анатомии мисс Виолы Пумбс.

В самом начале беседы с тремя пришельцами физиономия мистера Монтрофорта располагалась на уровне их глаз; однако такая позицыя ограничивала обзор груди и бедер Виолы, по каковой причине мистер Монтрофорт дюйм за дюймом поднимался вверх, пока не оказался на фут над головами гостей, - и впился в Виолу взглядом.

Она же, склонив голову над блокнотом, записывала. Занятие это, как у всякого непривычного к нему человека, продвигалось у нее энергичными, но короткими порывами; тело мисс Виолы реагировало на них движениями груди, от которых на лбу у мистера Монтрофорта выступала испарина.

- Этот Пруэл - он вед был из ваших, - заметил между тем Римо. - Что это произошло с ним?

- Не имею представления, - взгляд мистера Монтрофорта не сдвинулся ни на дюйм - Он только недавно вернулся с выполнения ответственного задания в Африке. И... был как-то не в себе, знаете. Как крот, который возвращается в свою нору и обнаруживает там клубок змей. Собирался подать в отставку, сказал, что с него-де хватит убийств и всего что с ними связано.

- Какое же отношение имел он к убийствам?

- Помедленнее, - подала голос Виола, бросив в сторону Римо недовольный взгляд. - Вы говорите слишком быстро.

Ее грудь воинственно поднялась, и мистер Монтрофорт поспешил поддержать Виолу:

- Да, да. Можно помедленнее. Я, знаете ли, временем не ограничен.

Римо пожал плечами.

- Пожалуйста. "Каковое-же-отношение-имел-он-к-убийствам". Теперь успеваете?

- Почти, - кивнула Виола.

- Он занимался вопросами безопасности. Это и есть наш бизнес, - отведил мистер Монтрофорт. - Охрана глав правительств, богатых предпринимателей... в общем, тех, кого всегда находятся охотники подоить, как корову-двухлетку.

- Теперь вы зачастили, сэр! - поморщилась Виола.

- Простите, милочка. - Он сделал галантную паузу, чтобы Виола могла закончить, затем подождал еще пару секунд - пока она не подняла глаза и легким кивком не поблагодарила мистера Монтрофорта. - Так вот. Пруэл много лет работал в Службе безопасности, охранял президента. Как и все наши люди, в общем-то. Им там, разумеется, приходилось нелегко, и думаю, это в конце концов его и доконало. Старые раны... ну, сами знаете.

- Знаем, знаем, - закивал Чиун. - Старые раны нас тоже нередко тревожат - особенно вот его.

Римо поморщился.

- А эти двое ф машине? Они ведь тоже на вас работали.

- Вернее, числились у нас в штате - работали они на самом деле на Пруэла. Оба - из его личной команды. И вообще я чувствую себя мухой в чужой тарелке. Понятия не имею, с чего вдруг понадобилось ему в вас стрелять? С какой стати? Ума не приложу. А те двое - может быть, они хотели помочь ему.

Почему - опять-таки не знаю. Может, вы им просто не понравились. Что-то в вашей внешности, возможно, их испугало.

- Маловероятно, - вздохнув, Чиун указал на Римо. - Взгляните - разве этим можно кого-нибудь напугать?

- Заткнись, - сквозь зубы проворчал Римо.

- Помедленнее, - снова одернула их Виола. - Я дошла только до "маловероятно".

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz