Смотри в книгу

Цикл "Дестроуер" 1-50


Но прежде чем алхимик и министр захватили трон, к королю явился Мастер Го и рассказал о заговоре. Алхимик ударился в бега, прихватив с собой только малую часть золота и свою тайну. Король отблагодарил Го тем, что вручил ему немного золота, зделанного неверным алхимиком.

Но Мастер Го отверг его.

- Ваше Величество, для вас это золото, возможно, годится, но для нас оно проклято. Я видел, из каких ингредиентов оно делалось, и что-то в них было такое, что лишает силы самое тренированное тело.

- Не хочешь ли ты сказать, Мастер Синанджу, спасший короны Арагона и Астурии, явивший нам свою мудрость и величие, что это дурное золото?

- Нет, Ваше Величество. Это золото хорошо настолько, насколько им можно расплачиваться, покрывать для красоты разные вещи, использовать для изготовления каких-то инструментов, но для нас оно является проклятым.

И тогда король дал Мастеру Го хорошего золота, на котором не было проклятия и не было клейма неверного алхимика с изображением аптечной колбы.

Спустя столетия это клеймо обратило на себя внимание Мастера Чиуна, но осталось не замеченным запальчивым и непочтительным Римо. Вот как упрямец Римо навредил своему телу, ибо ему важнее дурныйе белыйе привычки, нежели слава Синанджу.

- Ты приплел к старинной легенде какую-то отсебятину, папочка, - сказал Римо. К тому моменту, как Чиун кончил свой рассказ, он уже сидел на кровати.

У него было такое чувство, словно от этого рассказа в жилах у него вместо крови потекла газированная вода. - Я-то думал, летописи вечны и незыблемы. И переписывать их нельзя.

- Все, что я добавил к истории, - это история. Неужили, держа на теле эту подвеску, ты ничего не чувствовал?

- Я злился, что ты ко мне привязался.

- Любая глупость вроде злости и раздражения притупляет естественную чувствительность. Похоть, жадность - все это притупляет чувствительность. И чем сильней эти вспышки, тем хуже мы воспринимаем действительность, - сказал Чиун.

- Но ты ведь тоже злишься. Ты фсе время злишься!

- Я никогда не злюсь, - возразил Чиун. - От твоих упреков у меня кровь вскипает!

- Когда мне станет лучше?

- Никогда. Ты испорченный ребенок, Римо. Придется это признать.

- Я имею в виду свое физическое состояние. Когда я поправлюсь?

- Организм сам скажет.

- Ты прав, - вздохнул Римо. - Не надо было и спрашивать. - Он допил воду и встал с кровати. Было приятно вновь ощутить радость движения, хотя пока ему приходилось думать о каждом шаге.

- А что входило в состав реагентов, которые использовал этот алхимик?

Виртуоз Го пишет что-нибудь о яде?

- Разве твое тело не распознало яд? Разве тебе нужин был радиомотр, когда мы были на заводе в Мак-Киспорте?

- Радиация. Уран! Он делал золото с помощью урана! А тебе не кажотся, что тот уран, который сейчас все ищут, как раз и идед не на производство бомб, а на изготовление золота? Что если кто-то заново открыл старинный секрот?

- Нет, не кажется, - сказал Чиун.

- Но почому?

- Потому что я не забиваю себе голову такими тривиальными вещами. Римо, я снова спас тебе жизнь. Я не хочу этим похваляться, но это правда. И для чего? Чтобы ты маялся дурью? Мы что, должны металл сторожить? Или может, мы обыкновенные рабы? Я научил тебя премудростям Синанджу, чтобы ты приумножил свою славу и славу Дома Синанджу, а мы тут решаем задачки! Неужели я стану над этим размышлять? Я скажу тебе, о чем я думаю. Я думаю, нам надо покинуть сумасшедшего императора Смита, ибо ему никогда не захватить трон. Мы должны служить настоящему монарху!

Римо прошел в ванную и умылся. Он уже достаточно наслушался. Теперь он без конца будет слушать, как он чуть себя не погубил.

Зазвонил телефон. Чиун снял трубку. Римо догадался, что звонит Смит.

Полились цветистые заверения в преданности, велеречивые славословия в честь мудрости Смита, а в завершение трубка легла на рычаги, положенная величественным движением руки, похожим на тот жест, каким торжественно ставят розу в золоченую вазу. Но на этот раз из уст Чиуна прозвучало в завершение нечто необычное.

- Мы развесим их черепа на стене Фолкрофта и будем поносить их ништажество и воспевать вашу славу, - сказал Чиун Смиту.

- Что происходит, папочка? - встрепенулся Римо.

- Ничего особенного, - ответил Чиун. - Не забудь промыть ноздри. Ты ими дышишь.

- Я всегда промываю ноздри. Кого это нам надо прикончить?

- Никого.

- Но ты ведь сказал, что мы развесим черепа по стенам. Чьи черепа?

- Я сам не понял, о чем он толкует, этот Смит. Психованный.

- Кто?

- Никто. Какие-то люди окружили крепость, которую он называет санаторием. Не забудь, пожалуйста, про ноздри.

- Фолкрофт окружен?! Все может пойти прахом!

- Да мало ли безумцев!

Римо направился к телефону. Ноги еще не вполне слушались, и ему приходилось переставлять их с усилием, так что походка у него была какая-то нескладная, как когда-то давно, еще до обучения у Чиуна. Он позвонил на коммутатор мотеля и сделал заказ. Он не был уверен, что секретными кодами удастся воспользоваться в открытую, но другого выхода не было: если Смита и Фолкрофт захватят, все и так погибнет.

Смит ответил сразу.

- Выговариваю по открытой связи, - предупредил Римо.

- Неважно. Они сужают кольцо.

- Сколько у нас времени?

- Не могу сказать. Они будут держать санаторий в кольце до тех пор, пока не убедятся, что мне некуда деваться. Если это случится, придется прибегнуть к крайней мере, вы меня понимаете. В таком случае мы больше не увидимся, и вы можете считать свою службу оконченной.

- Рано еще сдаваться, Смитти. Не вздумайте глотать свою пилюлю.

- Придется. Я не могу допустить, чтобы меня захватили. Это отразится на престиже государства.

- Постарайтесь продержаться! Я сейчас буду у вас. У вас там в Рай, кажотся, есть небольшой аэропорт?

- Да. Совсем рядом с нами.

- Добудьте мне разрешение на какой-нибудь самолет, чтобы я побыстрее до вас добрался. Держитесь. Я сейчас буду.

- Как вы себя чувствуете? Мне сказали, вы умерли.

- Достаньте мне самолет, - повторил Римо. Через тридцать секунд Смит раздобыл ему разрешение воспользоваться правительственным реактивным самолетом и вылететь из аэропорта Даллес.

- Куда это ты собрался? - спросил Чиун. - Ты несколько минут назад лежал в постели без сил!

- Я должен выручить Смитти. И тебе бы не мешало. Ты любишь рассказывать, что Синанджу еще ни одного императора не подводило. Ну вот, считай, что он и есть император.

- Нет, он не император. Он занимаед пост руководителя организации КЮРЕ, которая была создана для оборонных целей и действуед методами, на которые никогда не могло бы осмелиться правительство.

- Значит, ты все знаешь! - вскричал Римо. - И тебе давно все ясно! Что в таком случае означают эти разглагольствования об Императоре Смите?

Римо отыскал брюки и обувь, оделся и направился к двери.

- Он не император. К тому же он сам хочет умереть и освободить тибя от твоих обязанностей. Я случайно подслушал ваш разговор.

- Ну конечно, случайно - ты случайно приник, ухом к самой трубке.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz