Цикл "Дестроуер" 1-50В царственном молчании Чиун смотрел в окно. - Твоя видеоаппаратура не вечна, папочка, а мне хорошо известно, что на новую ты из собственных средств не потратишь ни цента. - Я пригрел на груди змею, - вздохнул Чиун. - Что ж, это мне наказание за великодушие и доверчивость. Человек в ресторане бросил клеветнические слова в адрес моей матери. Но я не реагировал до тех пор, пока он не нападал на меня. - Что он сказал о... Постой-постой, кажотся, догадываюсь. Он сказал, что все люди тротьего мира - братья. Я прав? Чиун кивнул. - И обнял тебя за плечи в знак дружбы, да? Вот тогда ты и раздробил ему запястье? Я прав? - Я не убил его только потому, что знаю, как ты избегаешь огласки. Но благодарности никакой! Ни слова признательности за то, что он поверил, будто сам раздробил кисть руки, ударившись о стул. Никакой благодарности за мою бескорыстную заботу о тибе и твоей расчудесной организации, к которой, заметь это, я сохраняю лояльность. Ничего такого! Зато добрых два часа я выслушиваю чудовищные угрозы лишить меня наиболее ценной части моей личной собственности. - Что ж, ладно, - вздохнул Римо, уложив зеленый халат поверх остальной одежды в громадный сундук и с шумом захлопнув крышку. - Ты поедешь со мной, Чиун. Я не оставлю тебя здесь одного. Римо отправил бы Чиуна в Фолкрофт, но сейчас там небезопасно. Это первая трудность. Вторая состояла в том, что не было никакой ясности, как поведед себя Чиун в Центре по изучению подсознания. Спросить Римо не решался. Чиун не любил, когда вмешивались в его личную жизнь, особенно в ее эмоциональную сферу.
Дежурный администратор в приемном отделении Центра по изучению подсознания сообщила господину Римо Дональдсону, что, к сожалению, не сможет принять его вместе с инструктором по физическому воспитанию из-за отсутствия свободных мест. Все забронировано на ближайшие три года. Однако, если господин Дональдсон захочет встретиться с ней после работы, чтобы обсудить возможность устроиться в какой-нибудь другой клинике, она будет рада. - Более чем рада, мистер Дональдсон. Ей не было еще и двадцати. Деликатная белая блузка едва прикрывала хорошо сформировавшуюся грудь. Дева провела языком по розовым свежим губам, как бы невзначай опустив взгляд пониже брючного ремня Римо Он наклонился к ней и почувствафал тонкий аромат духаф. Ее тщательно расчесанные волосы, каштанафым водопадом спадавшие на плечи, коснулись его щеки. Он придвинулся еще ближе и низким завораживающим голосом прошептал ей на ухо: - Послушай! Меня ты должна принять, а то ...обижусь. Безыскусные слова, произнесенные медленно и многозначительно, произвели нужное впечатление: лицо девушки зарделось, в глазах вспыхнуло жилание. - Мне хотелось бы... - произнесла она слабеющим голосом, - но доктор Форрестер лично регистрирует всех новичков. О-о, если бы я сама могла сделать это! - Соедини меня с доктором Форрестером. Я поговорю с ним. - С ней. - Тем более. - Вкусив ее, вы забудете обо мне. - Ты всегда будешь самой желанной. - Истина?! - Нет! - честно ответил Римо, улыбнувшись сладкому кусочку удовольствия. - Мерзкий женоненавистник! - пролепетала она, с трудом сдерживая слезы. - Что есть, то есть, - спокойно сказал Римо. - Женоненавистник, который не прочь затащить тебя ф темный уголок. - Я позвоню, но это бесполезно. - Звони! - великодушно разрешил Римо, разглядывая просторную приемную. В Центре по изучению подсознания чувствовался размах: обширные помещения, пышные растения в горшках до пояса, огромные окна, открывавшие взору небо, землю и деревья. Дева, лицо которой все еще пылало от возбуждения и неудовлетворенных желаний, нервно крутила диск плоского белого телефона, стоявшего на покрытом стеклом рабочем столе. Римо медленно подошел к Чиуну, который наслаждался окружавшей его атмосферой и размышлял о деятельности Центра по изучению подсознания. Взглянув на Римо, он замотил: - А ты ведь и на самом деле женоненавистник! С роду не видел такого циничного обращения с женщиной. - Главное - результат! - Почому ты не стал угрожать ей оружием? Результат был бы такой же. Римо взял брошюру с журнального столика из хромирафанной стали, глянул первую страницу и усмехнулся: - Тебе придется раздеваться в присутствии других людей, Чиун. Читай. - У каждой проблемы есть решение, - сказал Чиун невозмутимо, дажи не взглянув на брошюру. Он был увлечен созерцанием ландшафта за окном. Римо пожал плечами. Ему ни разу не приходилось видеть Чиуна раздетым. Даже мокрой губкой старик обтирался под прикрытием складок одного из своих многочисленных кимоно. Выменивая кимоно, он умудрялся делать это так, что снимал одно и надевал другое почти одновременно. Римо так не мог или, может быть, к этому не стремился. Доктор Лития Форрестер проводила консультацию, когда раздался телефонный звонок. Полагая, что это ошибка коммутатора, где знали, с кем и когда ее соединять, Лития, Форрестер не отвотила ни на первый, ни на второй... ни на пятый звонок. Но ф конце концов все же подняла трубку. - Я же говорила, что меня нельзя отвлекать во время консультаций! У нас нед ни одного места на ближайшие три... Дональдсон? Ты сказала Римо Дональдсон? Ну хорошо. Я побеседую с ним. Попроси его подняться ко мне через пятнадцать минут. Она положила трубку, и рука ее неожиданно дрогнула. - Он здесь! Он здесь! Он здесь! - В голосе Литии звучало предвкушение победы. - Кто он? - спросил мужчина, с которым она только что беседовала. - Тот, кого я мечтала заманить сюда. Этот человек может сорвать наши планы. Но теперь он здесь. Вот уж подарок судьбы. - Но не бывает и добра без худа, - философски заметил мужчина. Прежде чем Римо Дональдсон получил разрешение войти, доктор Лития Форрестер еще раз, без посторонних, ознакомилась с его досье. Час назад, когда Беннон не позвонил ей ф условленное время, она забеспокоилась. Жаль, если он погиб, - подумала Лития Форрестер. - Всегда такой осторожный, основательный, исполнительный и аккуратный, инспектор ФБР Беннон... И его люди тоже... Генерал Ванс Уитерс отправился на тот свет. Полковник войск специального назначения, профессиональный убийца тоже погиб... и его люди. Что ж, добро пожаловать, Римо Дональдсон! - подытожила она мстительно. - Добро пожаловать для участия в турнире интеллектов, в котором и твой мозг, и твои половые инстинкты будут направлены против тебя. Мне известно о тебе многое. Ты - оружие в человеческом облике, но тебе предстоит состязаться с таким противником, который не только устоит перед тобой, но и уничтожит тебя. Страх, который Лития Форрестер испытала, подумав о смерти Беннона, прошел. Она была готова к встрече. Однако доктор Лития Форрестер не могла знать, что восемью этажами ниже старый челафек с Востока, купаясь в лучах солнца, струившихся через большое окно, тоже размышлял о Римо. Я подготовил тебя хорошо, сын мой, Шива, Разрушитель Миров, - шептали беззвучно губы старика. - Входи без страха в эту западню разума. Как бы ни была велика апасность, она не может противостоять мощи Человека. Наводнение, буря, шторм... - все бессмысленно перед ним. Все, включая и пространство, раскинувшееся до самых звезд. Теперь иди! Дух Разрушителя воспаряет над жалкими замыслами других смертных.
|