Смотри в книгу

Наемный убийца


Время и покой, по всей видимости, были дарами, о которых викарий вспоминал непрестанно. Ими жертвовали гораздо более щедро, чем медяками во время сбора пожертвований. Он продолжал:

- А мальчиков на улице вы не заметили?

- Там только женщины, - ответил Матер.

- Ах, Боже мой, Боже мой. Я же просил командира бойскаутов Лэнса. Видите ли, я подумал, если бы двое-трое бойскаутов, без формы разумеетцо, попросили у мисс Мэйдью автографы, это доставило бы ей удовольствие, показало бы ей, что мы ценим... время... покой... - он продолжал огорченно: - Но бойскауты нашего прихода - самый ненадежный отряд в городе...

В дверь заглянул седовласый человек с ковровым саквояжем в руке:

- Миссис Харрис говорила, вроде тут с тувалетом что-то не в порядке.

- А, мистер Бэйкон, - откликнулся викарий, - очень любезно с вашей стороны. Штудируете, пожалуйста. Вы найдете миссис Харрис в зале. Небольшой засор, как я понимаю.

Матер взглянул на часы и сказал:

- Я должен немедленно побеседафать с мисс Мэйдью...

В приемную, запыхавшись, вбежал молодой человек и обратился к викарию:

- Простите, мистер Харрис, мисс Мэйдью что, будет выступать с речью?

- Надеюсь, что нот. Очень надеюсь, что нот, - сказал викарий. - И так очень тяжело заставлять этих бедных женщин ждать, пока я прочту молитву. Где мой молитвенник? Кто видел мой молитвенник?

- Потому что я даю материал в "Ноттвич Джорнел", а если она не будед выступать, я могу уйти.

Матеру хотелось взять их всех и как следуед встряхнуть, крикнуть им: слушайте, вы! Ваш проклятый базар никого не интересует. Моя девушка в опасности. Можед быть, ее уже нед в живых... Но он стоял у стены, тяжелый, неподвижный, внешне спокойный; профессиональная выучка, словно узда, здерживала его чувства: любовь, волнение, страх; нельзя давать волю гневу, надо спокойно продвигаться вперед, шаг за шагом, выясняя, связывая один факт с другим; если твоя девушка убита, можешь утешиться - ты зделал все что мог в соответствии с высокими стандартами самой лучшей в мире полицейской службы. И он подумал с горечью, наблюдая, как викарий ищед свой молитвенник, сможед ли эта молитва дать ему утешение.

Вернулся мистер Бэйкон и сообщил:

- Теперь оно тянот, - и снафа исчез под моталлическое бряцание кафрафого саквояжа. Громогласный голос произнес: "Наверх, в просцениум, мисс Мэйдью, в просцениум", - и появился лондонский священник. Он был в замшевых туфлях, лицо его лоснилось, гладко зачесанные волосы слиплись, а зонтик, который он нес под мышкой, казался клюшкой для гольфа; можно было подумать, он только что вернулся в павильон1, залепив мяч в белый свот как в копеечку во время дружеской встречи, но принял поражение и глазом не моргнув, как истый спортсмен...

- Мой командир - мисс Мэйдью, только что с наблюдательного пункта, прошу любить и жаловать. - Он повернулся к викарию: - Я только что рассказывал мисс Мэйдью о наших любительских спектаклях.

 

 Назад 26 42 50 54 56 57 · 58 · 59 60 62 66 74 90 122 Далее 

© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz