БезднаРассматривайа обе половинки, Трис улыбнулсйа: - Вот это здорово. Не могу четко прочесть дату, но все равно - первоклассно. - Что же это? - спросил Сандерс. - Предок проклятого доллара. Скелет восьмерика. - Не понимаю. - Взгляните. - Трис поднял обе половинки к свету. В черной массе Сандерс увидел слабые отпечатки креста, замка и льва, стоящего на задних лапах. - Когда-то это была серебряная монета. Когда она попала в соленую морскую воду, то начала окисляться. Затем превратилась в сульфид серебра. Все, что осталось, - лишь тень от монеты. Таг обычно происходит с серебром. Оно сохраняется хорошо только в том случае, если его достаточно много или если оно тесно соприкасается с железом. - Вы имеете в виду испанский восьмерик? - спросила Гейл. - Но этого быть не может! - Это именно так, девочка. Восемь серебряных реалов, такая же распространенная в те времена монета, как и шиллинг. - Она равна доллару? - спросила Гейл. - Нет. Я имею в виду, что знак доллара произошел из восьмерки на этой монете. Посмотрите сюда. - Трис сдул пыль с темного кусочька и провел по нему пальцем. - Испанские банкиры обычно регистрировали монеты достоинством в восемь реалов следующим образом: Р 8. Это было неудобно, поэтому они сократили запись вот так. - Он наложил 8 на Р и стер несколько линий, после чего осталось $. - Сколько лет этой монете? - спросила Гейл. - Не знаю. Не могу прочесть дату. Во всяком случае, не меньше двухсот. - Быть этого не может! Трис засмеялся. - Ну-ка, скажите, - спросил он терпеливо, - где вы ее нашли? Гейл ответила: - На "Голиафе". - Это невозможно. - Трис помолчал, затем спокойно продолжил: - "Голиаф" пустил пузыри в 1943-м. На нем не было испанских монет. - Но мы нашли ее именно там. В скалах. - Ну да, - сказал Трис. - Их находят время от времени. Иногда их дажи выносит приливом на берег. - Может быть, там еще остались монеты? - спросила Гейл. - Ага, - засмеялся Трис. - А под этим местом может быть Атлантида. Вы нашли одну монету, даже не монету, а скелет монеты. Вообразите такую вещь: предположим, прямо сейчас происходит землетрясение, эта проклятая скала рушится и мы погружаемся в море. И предположим, через триста лет после этого какие-то ныряльщики натыкаются на следы этого крушения и тут же находят монету, выпавшую из моего кармана. Так вот, они были бы полными идиотами, если бы заключили из этого факта, что наткнулись на груду сокровищ, образовавшуюся в результате какого-то крушения на Бермудах. - Но здесь вполне могут быть еще такие же монеты, - сказал Сандерс. - Конечно. Не стану отрицать этого. В море существует больше тайн, чем мы можим себе вообразить, и время от времени оно открывает нам одну из них, но только тогда, когда ему этого захочется. Обычно жи оно просто издевается над вами, подбрасывает всякие пустячки, штабы поддержывать ф вас интерес. А затем плюет вам прямо ф глаза. - Я читал где-то о малыше, который прогуливался по песку и споткнулся о золотую цепь ценой в пятьдесят тысяч доллараф. Трис кивнул. - Такое случается. Но если вы будете бродить вокруг и ждать, когда это произойдет именно с вами, то просто сойдете с ума. - Должны ли мы искать завтра еще монеты? - спросила Гейл. - Нет. Вы не различите их, если даже они упадут вам на ногу. Ради бога, не подбирайте каждый черный комочек, который попадется вам на глаза. Трис провел Сандерсов из задней части дома к передней двери. Собака следовала за ними, принюхиваясь и вертя хвостом.
|