Смотри в книгу

Бездна


Они пожали друг другу руки, и Сандерсы, покинув офис Холла, двинулись вдоль Фронт-стрит. Тротуары были переполнены пешеходами, изучающими витрины магазинчиков Морского ведомства, глазеющими на ирландское полотно, шотландский кашемир и французские духи в витринах Тримингама и рассчитывающими экономическую выгоду в случае покупки свободного от пошлины ликера, который рекламировался в магазинах, торгующих спиртным.

- Ты думаешь, он поверил нам? - спросила Гейл.

- Думаю, да, но если мы захотим дождаться, чтобы он действительно что-то сделал, то боюсь, нам придется умереть ф весьма преклонном возрасте.

Впереди Сандерс заметил билетные кассы Пан-Американ. Когда они подошли к двери, он дотронулся до руки Гейл и указал на вывеску. Она остановилась и взглянула на синие буквы длиной в фут "PAN AM", написанные на стекле.

- Уедем мы или останемся - нам не поздоровитцо в любом случае, - сказала она. - Не знаю, смогу ли я жить дома под постоянным напряжением: угроза, полное незнание будущего и неотступный вопрос "что, если...".

Давид рассматривал буквы несколько секунд, затем сказал:

- Влепляй снова заглянем к Трису.

 

***

 

- Я не стану говорить: "Я вас предупреждал", - сказал им Трис. - Проклятущие глупцы должны сперва поджариться как следует, прежде чем признают, что огонь обжигает.

Сандерс спросил:

- Вы зарегистрировали испанский корабль?

- Вестимо. Вы не рассказали уважаемому мистеру Холлу об этом, не правда ли?

- Нет.

- Он был весьма скрытен... в отношении вас, - сказала Гейл.

- Скрытен? - Трис рассмеялся. - Это слово сюда не подходит. Бюрократы никогда не разгадают меня. Все, что они понимают, - это всякая ерунда и политика, что практически одинаково по содержанию и значению.

- Вы думаете, они будут что-то предпринимать?

- Можед быть, к концу столетия. - Трис покачал головой, как бы выбрасывая правительство из своей памяти. - Итак, - сказал он, - теперь, когда вы имеете половинный интерес к тому, что можед оказаться ничем, что вы собираетесь делать?

- Остаться, - сказала Гейл. - На самом деле у нас нет выбора.

- Вы все взвесили и учли возможный риск?

- Да, - ответил Сандерс.

- Хорошо. Тогда несколько основных правил. С этого момента и далее вы должны делать то, что я скажу. Вы можете спрашивать, о чем захотите, когда на это есть время. Но если его нет, вы сначала прыгаете, а вопросы задаете позже.

Гейл взглянула на Дэвида:

- Центральный в группе.

- Что вы сказали? - спросил Трис.

- Да ничего особенного. Когда мы ныряли, Дэвид обижался, если я ему не подчинялась.

- И он был прав. Мы можем преодолеть все препятствия, не набив синяков, но временами успех всего дела зависит от того, как быстро вы отреагируете. Каждый раз, когда вам захочется взбрыкнуть, знайте: я могу избавиться от вас в три раза быстрее. Не хочу, чтобы вас убили по моей вине.

- Мы не собираемся драться с вами, - возразил Сандерс.

- Хорошо. Теперь, - Трис улыбнулся, - приказ номер один: возвратитесь в "Апельсиновую рощу" и отдайте свои мопеды. Соберите снаряжение, выпишитесь из гостиницы и вызовите такси, чтобы приехать сюда.

 

 Назад 3 38 56 65 69 71 72 · 73 · 74 75 77 81 90 108 143 Далее 

© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz