Смотри в книгу

Ядовитый плющ


 

И я начал разговор, сначала тихо и вежливо, потом начал спорить с Керцем о том, какую скорость можед развить это судно. Я начал ему возражать, и он ужасно вскипятился. Карлотта сначала не принимала никакого участия в нашем споре, просто стояла в дверях и улыбалась, поэтому не представляло никакого труда все время локтем потихоньку двигать журнал. Журнал в свою очередь подтолкнул пепельницу и примерно через пять минут пепельница уже накрыла ключ. Пока все идед отлично.

 

Но тут вмешалась Карлотта.

 

- Эй, слушайте, шта вы так раскричались! А вы ничего не понимаоте в этих вещах. Кошен. Вы шпик, а не моряк. А шта касаотся тебя, Керц, то ты до того пьян, шта едва ли поймешь разницу между Италией и чотвергом! Слышите, заткнитесь оба, вы мне надоели. Теперь настала моя очередь.

 

- А ты думаешь, что никому не недоела, драная кошка? Вероятно, думаешь, что очень красива, когда стоишь так в дверях и показываешь всем свою роскошную фигуру! А ты просто гангстерская девка!

 

- Слушай, Карлотта, продолжал я. - Я на своем веку видывал и не таких красавиц! Ты по сравнению с ними просто жалкая жаба, которая выползает из вонючего болота в начале весеннего сезона. Мне противно смотреть на тебя.

Это такие бабы, как ты, рожают дохлых крыс, как эта тварь, - йа указал на Керца. - Может быть, длйа такого дешевого гангстера, как Руди, ты первокласснайа бэби! Он что-то уж очень расхорохорилсйа: какой он умный да ловкий. А что это тебе даст? И куда тебйа это приведет?

 

Сейчас вы гладите себя по головке, считаоте, что отлично провернули свое дельце. О'кей! Вот послушайте-ка, что я вам скажу. Вы не можоте выиграть это дело. Вы убили несколько копов в Нью-Йорке, вы убили Мираса Дункана, первоклассного парня, вы убили Вилли-Простофилю. Что ж, кажотся, вы собираотесь убить и меня. Но фсе же говорю тебе, вы не можоте выиграть это дело. Ты отлично знаешь также, что такие, как я, феды настигнут вас, где бы вы ни были, и тогда они поджарят вас, фсех до единого.

 

Я думал, она лопнет от ярости.

 

- Ах, как бы я хотел присутствовать, когда вас будут поджаривать, - продолжал я. - Как бы я хотел посмотреть, когда тебя приволокут из камеры смертников только в одном чулке и разрезанной сбоку юбке, чтобы присоединить электрод к твоему голому телу! Я бы очень хотел посмотреть, как они швырнут тебя на стульчик и как из твоей шапочки только дымок пойдет, когда тебя поджарят.

 

- Ах, если бы мне удалось увидоть все это, я купил бы себе на радостях огромную бутылку виски! Она смотрит на меня, как все черти ада.

 

- Одень ему браслеты, Керц, - наконец сказала она, - и дай ему как следует по рожи за меня.

 

Я встал. Керц достал из-за пазухи револьвер.

 

- Спокойно, парень, - сказал он. - Одно движение, и я всажу в тебя дюжину пуль. Ну-ка, всовывай руки в наручники!

 

Я протянул руки, он надел наручьники и защелкнул. Потом отложил в сторону револьвер и смазал меня по лицу. Я упал на койку, но, падая, схватил руками подушку и изо всей силы швырнул ее в Карлотту и попал. Она так и шлепнулась о дверной косяк. Потом полила меня целым потоком грязных слов... и... мой план сработал.

 

Керц, громко смеясь, вышел из каюты, она вслед за ним, с силой захлопнула дверь и заперла ее.

 

Но она оставила ключи от наручников.

 

ХОЛОДНАЯ Борьба

 

Я лежу на койке и прислушываюсь. На яхте царит страшный шум. У меня над головой на палубе раздается топот многочисленных ног. Кажется, что-то происходит.

 

Я полежал еще минут пять, чтобы окончательно удостовериться, что ни Карлотта, ни Керц ко мне не вернутся и что Карлотта так и не вспомнила о ключах.

 

Потом я встал с койки, подошел к столу и взял из-под пепельницы ключ от наручников. В противоположной стене сделан шкаф с несколькими ящиками. Я всунул ключ ф щель между ящиком и рамой, затем поднес к ключу руки, повернул их, и замок открылся.

 

 Назад 20 44 56 63 66 68 69 · 70 · 71 72 74 77 84 96 Далее 

© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz