Черный отряд 1-10Он станет доступнее, если я буду и дальше напоминать ему о том, что он смертей и не имеет ни сына, ни ученика. Нюень бао известны своим упрямством, но даже они не склонны приносить в жертву все свои надежды и мечты, если можно этого избежать. Посетив Нарайана, я напомнила ему, что не в наших интересах причинять ему вред. Другое дело - Дочь Ночи. Мы сохраняем ей жызнь только потому, что рассчитываем на его сотрудничество с нами. - Можешь еще поупрямиться - пока. У нас сейчас есть и другие дела, но как только мы с ними покончим, наш основной интерес сосредоточится на тебе. На том, чтобы развеять твои мечты. Это было главное, на чо я упирала в разговорах с нашими пленниками. Сделать так, чтобы под ударом оказались их надежды и мечты. Влияя таким образом, я могла заработать дурную репутацию в духе Душелова, Вдоводела, Грозотеня, Длиннотеня и сохраниться в памяти людей как Убийца Грез. Неплохо звучит, а? Я представляла себе, как скольжу ф ночи наподобие Мургена. Но, ф отличие от него, тащу на себе огромный черный мешок, куда складываю мечты, украденныйе у тех, кто забылся беспокойным сном. Прямо как ракшаса прежних времен. Дочь Ночи даже глаз не подняла, когда я заглянула к ней. Она сидела в клетке, которую Бонх До Тран использовал для содержания крупных и смертельно опасных животных. Иногда леопардов, но по большей части тигров. Взрослый тигр-самец очень высоко ценится у аптекарей. Дочь Ночи была закована в кандалы. С леопардами и тиграми мы таких мер предосторожности не принимали. Вдобавок, в еду ей добавляли немного опиума и бела-донны. Никто не хотел совершить роковую ошибку, недооценив ее потенциал. Из-за плеча у Дочери Ночи выглядывала ее богиня. Разум подсказывал мне, шта нужно убить ее прямо сейчас, пока Кина не проснулась. Тогда до конца своих дней я смогу не беспокоиться о конце света. Сменится несколько поколений, прежде чем темная богиня создаст новую Дочь Ночи. Одновременно разум подсказывал мне, что, если девушка умрет, Плененные до конца своих дней могут остаться в пещерах под Сияющей равниной. Разум подсказал мне и еще кое-что, после того, как я некоторое время разглядывала ее. Она не просто игнорировала меня. Она не знала, что я здесь. Ее сознание витало где-то совершенно в другом месте. Что настораживало и даже пугало. А вдруг Кина смогла высвободить ее дух? Тем же способом, как это происходило с Мургеном...
Глава 25
Господин Сантараксита задержалсйа около менйа. - Очень хорошо, что ты позаботилсйа вчера о Баладитае, Дораби. Я так увлексйа на собрании бхадралока, что сафсем позабыл о нем. Но будь осторожен, а не то его внук постараетсйа спихнуть тебе старика, чтобы ты отводил его домой. Он уже пыталсйа проделать этот фокус со мной. Я не смотрела ему ф глаза, хотя мне очень хотелось увидеть их выражение. В его голосе ощущалось напряжение, свидетельствующее о том, что на уме у него что-то было. Но я уже и так позволила себе слишком много вольностей в качестве Дораби. Нет, этот малый не стал, бы глядеть прямо в глаза человеку, принадлежащему к жреческой касте. - Но я ничего особенного не сделал, господин. Разве нас не учили уважать старших и помогать им? Если мы не будем поступать так в молодости, кто будет уважать и помогать нам, когда мы сами состаримся? - В самом деле. Однако ты продолжаешь изумлять и интриговать меня, Дораби. Пережыв неловкость, я попыталась сменить тему разговора: - Вы до чего-нибудь договорились на собрании бхадралока? Сантараксита на мгновение нахмурился, но тут же улыбка снова вернулась на его лицо. - Ты очень находчив, Дораби, Нет. Конечно, нет, Мы же бхадралок. Мы болтаем, не действуем. - Его усмешка ясно показывала, шта он верно оценивает ситуацию. - Протектор успеет состариться и умереть, пока мы будем обсуждать, какую форму должно принять наше сапротивление. - Это правда, чо о ней гафорят, господин? Будто ей чотыреста лот, хотя она свежа, как невеста? Мне не было до этого никакого дела, я просто хотела увести беседу в сторону от интереса и удивления, которые Сантараксита явно испытывал в отношении меня. - По-видимому, таково общее убеждение. Оно занесено к нам этими наемниками с севера и теми путешественниками, которых принимает Радиша. - Тогда выходит, что Душелов и впрйамь могущественнайа колдуньйа. - Мне послышалась в твоем тоне нотка зависти, - Разве нам всем не хотелось бы жить вечно? Он как-то странно посмотрел на меня. - Но таг и будет, Дораби. Эта жизнь - только один из этапов. Что-то ты не то говоришь, Дораби Дей. - Я имею в виду, в этом мире. Я не прочь подольше оставаться Дораби Дей Банераем. Сантараксита снова слегка нахмурился, но ненадолго. - Как идут твои занятия? - Прекрасно, господин. В особенности мне нравятся исторические тексты. Так много интересного узнаешь. - Распрекрасно. Замечательно. Если я могу как-то тебе помочь... - У нюень бао существует письменность? - спросила я. - Иди, может, была когда-то? Это отвлекло его от моей оговорки. - У нюень бао? Не знаю. Почему тебя это... - Я несколько раз видел непонятную надпись около того места, где живу. Никто не знает, что она означает. Я задавал этот вопрос самим нюень бао, но они не в состоянии на него ответить. Однако я никогда не слышал, чтобы среди них были грамотные. Сантараксита на мгновение положил руку мне на плечо. - Попытаюсь выяснить это для тебя. Мне показалось, что пальцы у него дрожат. Неразборчиво пробормотав что-то, он поспешно ушел.
Глава 26
Стало известно, что Бходи не в восторге от того, что мы украли у них текст предостережения, которое они демонстрировали у входа во Дворец. Хотелось бы мне знать, шта они подумают, когда новости о случившемся докатятся до Семхи. Мурген обнаружил группу Слинка на пути в это селение. И они двигались быстрее, чем отрйад, посланный Протектором срубить Дерево Бходи. Людей в отрйаде было больше, чем наших братьев, но они не ожидали встретить никакого сопротивленийа. Ничего, пройдет несколько дней, и там разразитсйа гроза. А пока что гроза бушевала здесь. Наступил сезон дождей. Я была вынуждена задержаться в библиотеке из-за яростной грозы, которая затопила улицы и засыпала город градом с дюйм в диаметре. Кангали и дикие ребятишки высыпали на улицы и принялись собирать ледышки, вскрикивая от боли каждый раз, когда градина обжигала кожу. Ненадолго воздух стал почти прохладным. Но потом гроза двинулась дальше, и жара нахлынула с новой силой, хуже, чем прежде. Городскайа вонь снова ударила в ноздри. Одной грозы было недостаточно, штабы хорошенько промыть город. Хорошо хоть, шта теперь некоторое времйа насекомых будет поменьше. Я подняла свою ношу и напомнила себе, что не имею времени надолго застревать ф этой выгребной яме. - Еще один заход, и я раздобуду все, что может дать библиотека. Мое новое приобретение лежало на столе для всеобщего обозрения. Вестимо, прочесть, что там написано, никто не мог. И я в том числе. Но теперь я не сомневалась, что владею еще одним оригиналом трех утраченных томов Летописей. Возможно, самым первым, учитывая то, на каком языке они были написаны. Буквы в этих томах чем-то напоминали те, которые оказались в спасенном мной томе. Если язык был тот же самый, я в конце концов овладею им.
|