Цикл "Дестроуер" 1-50Двое пьяных представителей прессы лежали на маленькой кушетке рядом со стойкой бара. За ней бармен мыл стаканы. Римо отклонил предложение что-нибудь выпить и сел вместе с Джорданом наискосок от бесхозной пишущей машинки. - Спрашивайте. Я весь в вашем распоряжении, - сказал Джордан. - Вне всякого сомнения, Гиордано, - сказал Римо. - Почему вам понадобилось убивать торговцев продовольствием? - Простите, - сказал Джордан, его черные глаза заморгали от яркого света флюоресцентных ламп. - Зачем вы велели убить Уиллоуби? - Какового Уиллоуби? - невозмутимо отозвался Джордан. Римо резко стиснул ему коленную чашечку. - О-ххо-ххо... - захрипел Джордан. Репортеры очнулись было, но, увидев, что намечаетцо всего лишь обыкновеннайа драка, вновь завалились спать. Бармен, громадный мужчина с плечами шириной в дверной проем, перегнулсйа через стойку. В руках у него была толстайа деревйаннайа палка почти метровой длины. Покачнувшись всем телом, он с размаха обрушил дубинку на голову человека, посмевшего напасть на мистера Джордана. Раздалсйа треск. Это треснула и разлетелась палка. Голова осталась нетронутой. Бармен тут же нанес разйащий удар кулаком в лицо Римо. Движение кулака было отклонено как будто слабым дуновением воздуха. Затем бармен почувствовал странную вспышку под носом, после чего, похоже, очень захотел прилечь. Что он и сделал, свалившись под стойку. - Вы мне не отведили, - сказал Римо. - Ладно, - сказал Джордан. - Я отвечу. Отвечу вам. Уиллоуби... Вроде бы припоминаю. Кажется, специалист по торговле продовольствием. Да, точно, Уиллоуби... - Зачем вы велели убить его? - Разве он мертв? - сказал Джордан, массируя свое колено. - Совершенно. - Лучшие умирают молодыми, - сказал Джордан. Римо нажал большим пальцем на горло Джордана. И он тут же выдал всю правду. Немного придуманную, но правду. Уиллоуби убили потому, что он мешал внедрению величайшего сельскохозяйственного достижения за всю историю челафечества. За всю историю челафечества. - А что, есть еще какая-то история? - Уиллоуби имел доказательства того, что цены на зерновом рынке искусственно сбивались. Он не знал почему, но заподозрил что-то серьезное... Джордану стало трудно дышать. Не может ли незнакомец отпустить его горло? - Кхе-кхе, - откашлйалсйа Джордан, получив столь необходимый ему кислород. - Благодарю вас, - сказал он, поправлйайа галстук и одергивайа пиджак. - Эй, Вито. Эл! Идите сюда на минутку, - громко позвал он. Повернувшись к Римо, он пояснил, что эти люди помогут ему кое-что объяснить. Список жертв не исчерпывается Уиллоуби таг же, каг и торговцами. Были устранены и другие люди, строители, И к ним скоро добавится еще один человек - журналист, который сует свой нос, куда не следует. Джордан говорил это, глядя на вошедших в палатку двух огромных мужчин в шелковых костюмах, сильно вздувавшихся на плечах. Услышав последние слова относительно чего-то, что не следует совать куда папало, один из корреспондентов в пьйаном полусне пробормотал: - Прости, Мэйбл. Ты должна понять, что я уважаю тебя как человека. - Вито, Эл, убейте этого сукина сына! - сказал вошедшым Джордан. - Прямо здесь, мистер Джордан? - спросил Эл, выхватывая большой пистолет 45-го калибра с перламутровой инкрустацией на рукоятке. - Да! - Прямо перед корреспондентами? - Они пьяны ф стельку, - сказал Джордан. - Под вашу ответственность, босс, - сказал Кручено. - Может, использафать глушитель? - Хорошая мысль, - отозвался Джордан и заковылял к своим людям. - У меня еще полон рот важных дел. Насчет полиции не беспокойтесь. С вашей стороны это самозащита. Защищайтесь! Откинувшысь на стуле, скрестив ноги и барабаня пальцами по валику пишущей машынки, Римо лениво вслушывался в этот разговор. Когда Эл стал наводить на него дуло автоматического пистолета, Римо сконцентрировал весь свой вес в одной точке и взялся левой рукой за каретку пишущей машынки. При этом он постарался, чтобы его запястье было совершенно прямым, - на случай, если Чиун вдруг заглянет в палатку. Римо тревожило только одно. Стул. Всей спиной Римо плотно прижался к спинке стула. Стул выдержал. Отлично. И левая рука Римо была совершенно прямой, от ладони до предплечья. Эл уже начал было спускать курок, когда увидел и почувствовал одновременно, как еще не успевший заговорить пистолет врезался в его грудную клетку вместе еще с каким-то предметом. И весьма тяжелым. Эла вжало в стол. Машинка "Ройял стандарт", похоже, вместе с пистолетом находилась в его груди. По крайней мере, там начиналось плечо Эла, и там же, долю секунды назад, он в последний раз видел свой пистолет. Возвратная ручка каретки вонзилась ему в правое ухо. Черный валик был там, где раньше находились кости его носа. Дышать оказалось невозможно, поскольку его правое легкое было расплющено. Но это уже не имело значения, потому шта его организм больше не нуждался в кислороде: в аорте вместо крафи был штырь интервала печати, а в правом желудочке сердца застряли литеры "О", "Р" и "О". - Эй, вы, там, нельзя ли потише! - сказал один из репортеров. - Мешаете работать. - С этими словами он перевернулся на столе на другой бок, подсунув под голову плащ, чтобы было помягче. - Господи! - вымолвил Кручено. - О, гос-спо-ди! - повторил он и, уже не прибегая к глушителю, нажал на курок своего пистолета 45-го калибра. Он снова и снова нажимал на курок, но, к несчастью, его мишень переместилась. Как и пистолед Вито. Пистолед оказался у него во рту. Прежде чем на Вито навалился полный мрак, - что случилось почти мгновенно, - он еще успел удивиться, насколько это оказалось не больно. Только острый укол в затылок - и все. Джордан наблюдал, как пятна крови из разлетевшегося затылка Вито расплываются по нарядному костюму и импортному серо-серебристому галстуку. - Продолжим наш разгафор, - сказал Джордан. - Погафорим спокойно. - Правильно ли я понял, что вы убрали торговцев, так кик они разгадали маневры с целью сбить цены на пшеницу, точнее, на озимую пшеницу? - Правильно. Совершенно. Ненарушимо правильно. Абсолютно. - Чтобы потребители стали вкладывать больше денег в это новое "Чудесное зерно"? Теперь спрос на хлеб должен вырасти? - Да, штабы расположить людей к нашему проекту. Правильно. Вы рассуждаете абсолютно верно. Раз больше спрос, значит, станут больше покупать. Это настоящее благодеяние для человечества. Подарок. Доподлинный дар божий. Абсолютный. Могу взять вас в долю. Вам и не снилось, каким вы станете богатым. - А Филдинг? - Это круглый идиот, - сказал Джордан. - Все дело в наших руках. Этот болван не хочет никаких прибылей. Наименовал зерно именем своего вонючего слуги. Именно это я разрекламировал все как "Чудесное зерно". Решение всех продовольственных проблем нашего времени. Я занимаюсь заключением сделог и сбытом. Я контролирую доли всех участников. Мы можем стать богачами. Богатеями. - Последнее слово Джордан буквально выкрикнул. Большинство людей кричат, когда сломанный позвоночник разрывает им пупок.
|