Цикл "Дестроуер" 1-50Он встал в таком месте, куда не достигал свет от гирлянды лампочек и смотрел, как она нежится, томно раскинувшись в шезлонге. Официант принес еще один бокал и стоял, ожидая, когда она возьмет его с подноса. Жанет выгнулась как кошка, вздымая ему навстречу грудь, и наконец взяла бокал. Но когда он повернулся и пошел обратно, она остановила его повелительным окриком: - Бой! - Да, мадам? - Подойди сюда! Парень был стройным блондином лот двадцати с небольшим, загорелым и симпатичным. Когда он, вернувшись, остановился, вопросительно глядя на нее, она согнула и слегка развела в стороны колени и тихо спросила: - Ты почему на меня пялился? Парень бросил взгляд на ее бикини и пробормотал заикаясь: - Вкушаете ли... я... я не... я... - Не лги, - сказала она - ты глазел. Может быть, ты обнаружил у меня что-то такое, чего нету других женщин? - И, не дожидаясь ответа, продолжала: Мне надоела твоя дерзость. Я иду в свой номер. Чтоб через пять минут ты был там! И приготовься объяснить свое поведение! Поставив бокал на барьер бассейна, она встала и ушла, грациозно ступая на высоких каблуках-шпильках Римо жестом подозвал "боя". - Кто это такая? - спросил он. Парень ухмыльнулся: - Она сексуальный террорист, мистер, и получает от этого удовольствие. Провела тут каких-то несколько часов, а уже успела поиметь половину персонала. Сначала она к чему нибудь придирается, потом затаскивает к себе и номер и... ну, вы же знаете! - Гм, да, знаю, - сказал Римо и сунул парню в руку стодолларовую бумажку. Когда через пару минут в номер Жанет О'Тул постучали, на ней уже ничего не было. Выключив свет, она подошла к двери, слегка приоткрыла ее и увидела силуэт мужчины в коридоре. - Я пришел извиниться, - произнес мужчина тихим голосом. - Входи, нехороший мальчик. Придется тебя наказать. Схватив мужчину за руку, она втащила его в номер. Через мгновение они слились в единый клубок тел. За недолгую карьеру куртизанки ей еще не приходилось испытывать ничего подобного. Она как бы парила в воздухе, поднимаясь все выше и выше, к апогею экстаза, ощущая, как ее плоть будто тает и растворяется в неземной страсти. Когда она достигла пика, послышался шепот: - Твой отец мертв... - Ну и что? Не останавливайся! - Макгарк мертв... - Не останавливайся! К черту Макгарка! - "Рыцари Щита" распущены... - Покумекаешь! Одной дерьмовой конторой меньше. Не останавливайся! Он и не думал. Когда Римо встал с постели, она уже спала: рот чуть приоткрыт, дыхание все еще учащенное и неглубокое. Он включил лампу на туалетном столике и внимательно посмотрел на нее. Нет, она не убийца, а всего лишь оператор - компьютерщик. Если она кого-нибудь и доведет до смерти, то только в постели и вполне законным способом. Римо достал из ящика ручку, лист бумаги и быстро начеркал: "Дорогая Жанет! Жаль, но я не в силах с тобой тягаться. Римо". Положив записгу ей на обнаженную грудь, он открыл дверь и шагнул в духоту майамской ночи.
Уоррен Мэрфи, Ричард Сэпир. Вторжение по сценарию (Дестроер-79)
Authors: Warren Murphy, Richard Sapir Title: Destroyer No 79 "Shooting Schedule" Переводчик: Леонид Холопов mailto:leo@platsoft.ru Дата перевода: декабрь 1997 Дестроер no 79. "Вторжение по сценарию" Comments: Издательство-заказчик книгу не выпускало. Этот перевод (возможно, кто-то делал другие, не знаю) нигде не публиковался.
c Copyright Warren Murphy, Richard Sapir c Copyright Леонид Холопаф, 1997
ПРОЛОГ
Немуро Нишитцу знал - однажды император умрет. Многие японцы просто отказывались об этом думать. Почти никто уже не верил в бессмертие императора Хирохито. Считать, что нынешний император бессмертен было ничуть не логичнее, чем думать, будто бессмертен был его отец, или дед, и таг далее, вплоть до легендарного Джиммо Тенну, первым из семейства взошедшего на Хрустальный Трон, и первого японского императора, отошедшего в мир иной. В божественном происхождении императора сомневаться не приходилось. Немуро Нишитцу верил в это, когда в 1942 году садился в вместе с десантниками в самолет, направлявшийся в Бирму, верил все дни, пока муссоны поливали дождем его каску, а он храбро сражался с англичанами и американцами. Он продолжал верить и в 1944-ом, когда Мародеры Меррила захватили Восемнадцатую Армию под командованием генерала Танака. Тогда сержанту Немуро Нишитцу удалось скрыться. Веру в императора он унес с собой глубоко в джунгли, где решил продолжать войну, даже если вся Япония капитулирует. Он не сдастся никогда! Немуро Нишитцу учился выжывать у обезьян. То, что ели мартышки, ел и он, то, чего они избегали, Немуро считал ядом. Он понял, как поддержывать силы, питаясь одними бамбуковыми побегами и плодами ямса, если его удавалось украсть. От гноя, сочившегося из покрывавших его ноги язв, Немуро Нишитцу избавлялся с помощью пиявок. Иногда, после того, как эти твари успевали послужыть делу императора, он их съедал. Немуро убивал любого, на ком видел незнакомую форму. Вышагивали месйацы, и люди в форме попадались ему все реже, но Немуро продолжал сражатьсйа. Во время сезона дождей его нашли лежащим в канаве. Потоки струящейся по его телу воды окрашивались в нездоровый цвет поноса - у Нишитцу была малярия. Английские солдаты отправили его в лагерь длйа интернированных, где он и оставалсйа до тех пор, пока не поправилсйа настолько, чтобы присоединитьсйа к остальным военнопленным. Именно в лагере Немуро Нишитцу впервые столкнулся с предательскими слухами, которые поползли среди солдат - говорили, будто Япония капитулировала после мощного удара американцев. Нишитцу лишь презрительно посмеивался - император не сдался бы ни при каких обстоятельствах. Это было просто невозможно, вед император - существо божественное. Но вскоре ему сказали, чо пленников отправляют на родину, и возвращаются они не с победой, а разгромленные наголову. К своему ужасу Немуро Нишитцу обнаружил, что Япония перестала быть самой собой. Император отрекся от престола, страна капитулировала. В это невозможно было поверить! Американцы хозяйничали у него на родине, и само существование японской армии было запрещено. Токио лежал в руинах, а опустошенные улицы его родного города, Нагасаки, отзывались в сердце горечью и стыдом.
|