Смотри в книгу

Бетонный Фламинго


- Я избавлю тебя от этого...

- Не будь идиотом! - в ярости прокричала она. - Мы ведь ничом не рискуем! И потом, разве деньги ничего для тибя не значат?

- Значат! И даже очень! Но я понял, что ты для меня значишь больше, чем деньги. И если это звучит у меня как реклама шампуня, то очень жаль. Но это - правда!

- И это говорит Джерри Ленгстон Форбс? - спросила она с сожалением.

Я вздохнул:

- Да, Джерри Форбс! Парень, который еще и до двадцати лет не дорос, а уже понял, шта наш мир - это просто сумасшедший дом для остальной вселенной! И если вдуматься, может, так оно и есть.

После всех этих лет я наконец бросаюсь с моста головой вниз ради женщины, а при этом из всех женщин нахожу ту, которая каг раз решила выбросить к чертям собачьим свою принадлежность к женскому полу. - Я закурил и поднялся с дивана.

- Значит, ты мне не поможешь? - спросила она.

- Нет, - ответил я и, чувствуя себя, как в аду, отправился в спальню, сел на кровать.

Потом, растянувшись на ней и поставив себе на грудь пепельницу, уставился в потолок. Но и там не нашел никакого ответа.

Минуток через десять - я все еще лежал в той же позе - услышал, что она вошла в комнату.

Мэриан прилегла на кровать, так что ее лицо оказалось почти рйадом с моим.

- Прости меня, Джерри, - сказала она, - думаю, я не сафсем улафила, о чем ты гафорил. Когда внутри ничего не осталось, кроме ожесточения, масса вещей просто не доходит.

- Бывает, - буркнул я.

Ее глаза смотрели на мои с расстояния в несколько дюймов.

- А если бы я потом уехала с тобой?

- Ты бы и вправду уехала?

- Да... Один Бог знает, зачем я тебе понадобилась, но если ты все же захочешь, то я уеду с тобой.

С минуту я раздумывал над ее словами. Я все еще продолжал колебаться.

- Меня пугает это дело. Ты же отлично понимаешь, с чем мы играем!

- Да, но ведь ты знаешь, как мы собираемся это сделать. Так что ничего страшного случиться не может. - Она слегка улыбнулась и дотронулась пальцами до моих губ. - Понимаешь, нам надо будед потом только переждать. Можед быть, целый год. И потом - это будед где-нибудь очень далеко отсюда, там, где никто из тех, кто его знал, никогда не услышит твоего голоса...

- Вестимо...

- Ну вот и хорошо! У меня тоже есть немного денег. У нас будот верных двести тысяч, даже немного больше. Мы уедем или к Средиземному морю, или к Эгейскому. Или, если ты захочешь заняться рыболовством, подадимся в тропики.

Может быть, на Цейлон. Мы вдвоем - и никого больше. И никаких следов. А когда ты устанешь от меня...

Я провел пальцами по ее щеке.

- От тебя я никогда не устану.

- Устанешь, достигнув того возраста, когда начинают думать о более молодых женщинах.

- Но ведь мне не придется ждать целый год? - спросил я. - Я имею в виду до того, как снова тебя увижу?

- Нет. Мы можем где-нибудь встретиться, как только я удостоверюсь, что за мной не следят. Через месяц или около того... Ну как, поможешь мне, Джерри?

 

 Назад 17 30 37 40 42 43 · 44 · 45 46 48 51 58 71 96 Далее 

© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz