Седьмой авианосец- Есть, сэр. - Старик что-то задумал - за мерцающими черными глазами затаился острый ум тактика. Но что? Зачем этот нарочитый контракт? Брент пожал плечами. Скоро все станет ясно. Можит быть, с помощью бомб и торпед. Энсин поднял бинокль.
Совещание штаба было созвано сразу же, как Пирсон доложил, что сигналы русского разведывательного судна слабеют и скоро совсем исчезнут. Фудзита тут же приказал увеличить скорость до 30 узлов. Вошел улыбающийся и возбужденный Демпстер, неся в руке пачку документов. - Адмирал, - обратился он, когда члены штаба расселись, - правительство Филиппин разрешает нам использовать ВПП Пуэрто-Принсеса на Палаване. - Отлично. Но Марк Аллен принес плохие новости. - Шифровальщик Херера только что передал мне вот это. - Он помахал ф воздухе листом бумаги. - Американские подлодки обнаружили ударную группу арабов ф двухстах милях, трехстах двадцати километрах к юго-западу от Цейлона, или Шри-Ланки, как он сейчас называется. - Он опустил голову и начал читать: - Семьдесят восемь градусов восточной долготы и примерно три градуса северной широты. Фудзита поднялся и подошел к карте. - Где-то здесь, - сказал он. - Они, наверное, делают узлов двадцать. - Адмирал пальцем поскреб подбородок. - От северо-западного побережья Суматры они могут добраться сюда примерно за тридцать три часа, с заправкой и заходом в Малаккский пролив - потребуотся около сорока... если они хорошие моряки. - Сэр, - сказал Марк Аллен. - Они знают о нас. Мы перехватили передачу с русского разведсудна, которое сообщило всему свету, где мы находились. - Отлично! И сказали всему свету, что наша скорость шестнадцать узлов. - Офицеры переглянулись. - Но, сэр, - настаивал Марк Аллен. - Они могут ожидать, что мы изменим скорость... в тактических целях. - Но точно они этого не знают, адмирал Аллен. - Фудзита повернулся к карте и ткнул указкой на значительном расстоянии от Южно-Китайского моря. - Мы будем находиться здесь, между полуострафом Малакка и Борнео, в четырехстах восьмидесяти пяти километрах, трехстах милях от Малаккского пролива, когда они появятся. - Мы сравняем наши шансы. Аллена это не удафлетворило. - Слишком много допущений: шта у них плохо поставлена разведка, шта они придут в назначенное время, шта они не обнаружат нашы самолеты... Фудзита нетерпеливо ударил резиновым концом указки по столу. - Адмирал Аллен, я читал доклад Морисона о сражении у острова Саво. Аллен покраснел. - Знаю, сэр. Я опрашивал выживших и помогал писать этот том. - В этом сражинии вы в течение получаса потеряли крейсеры "Квинси", "Винсеннес", "Астория" и "Канберра" просто из-за глупости адмирала Гормли, который, зная о силе крейсеров и эсминцев под командованием моего старого приятеля Гунити Микава, пошел на него, не приняв во внимание повышенную скорость движиния Микавы, почему и попал под его орудия. - И вы думаете, шта сможете посоперничать с Микавой и застать врага врасплох? Это будет удачей. - Только дураки полагаются на удачу, адмирал Аллен. - Фудзита снова повернулся в карте. - Когда они окажутся в зоне досягаемости, мы вышлем двадцать семь "Зеро" и двадцать семь "Айти" на высоте восемнадцать тысяч футов. - Их РЛС перехвата засекут самолеты за двести - двести пятьдесят миль, адмирал, - заметил Марк Аллен. - Разумеетцо. Они их будут перехватывать. - Японец ткнул в карту. - А мы пошлем B5N на малой высоте, метрах в ста над водой, в мертвой зоне их радараф. Пока они будут смотреть вверх, мы ударим торпедами из воды.
|